„guard duty“: noun guard dutynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wachdienst Wachdienstmasculine | Maskulinum m guard duty military term | Militär, militärischMIL guard duty military term | Militär, militärischMIL examples to be on guard duty Wache haben to be on guard duty
„Safe“: Maskulinum | Neutrum Safe [zeːf]Maskulinum | masculine mauch | also a.Neutrum | neuter n <Safes; Safes> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) safe, strongbox safe Safe Safe auch | alsoa. strongbox Safe kleiner Safe kleiner examples etwas im Safe aufbewahren [deponieren] to keep [deposit]etwas | something sth in the safe etwas im Safe aufbewahren [deponieren] einen Safe knacken umgangssprachlich | familiar, informalumg to crack (open) a safe einen Safe knacken umgangssprachlich | familiar, informalumg
„guard“: transitive verb guard [gaː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bewachen, beaufsichtigen beherrschen, im Zaum halten decken, bewahren, sichern, behüten, schützen, bewachen sichern einfassen, mit Borten versehen, besetzen mit Schutzvorrichtungen versehen wachen über (jemanden) (be)hüten, (be-) schützen, bewachen, wachen über (accusative (case) | Akkusativakk) guard protect: person decken, bewahren, sichern (against, from gegen, vordative (case) | Dativ dat) guard protect: person guard protect: person bewachen, beaufsichtigen guard prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc guard prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc beherrschen, im Zaum halten guard keep control over guard keep control over examples to guard one’s tongue seine Zunge hüten to guard one’s tongue sichern guard against misunderstandingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc guard against misunderstandingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc einfassen, mit Borten versehen, besetzen guard border, fringe guard border, fringe mit Schutzvorrichtungen versehen guard equip with safety devices guard equip with safety devices „guard“: intransitive verb guard [gaː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schutz gewähren bieten wachen, Wache stehen examples guard (against) be on guard auf der Hut sein, sich hütenor | oder od schützen, sich in acht nehmen (vordative (case) | Dativ dat) Vorkehrungen treffen (gegen) guard (against) be on guard Schutz gewährenor | oder od bieten guard offer protection guard offer protection wachen, Wache stehen guard stand guard guard stand guard guard syn vgl. → see „defend“ guard syn vgl. → see „defend“ „guard“: noun guard [gaː(r)d]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wache, WachPosten, Aufseherin, Wärter, Sicherheitsbeamter Wachmannschaft, Wache Wache, Bewachung, Aufsicht Hut, Vorsicht, Wacht, Wachsamkeit Garde, LeibWache Bahnwärter Deckung, Abwehrstellung, Verteidiger, Parade... Schutzvorrichtung Falz Stichblatt, Bügel More translations... (Be)Schützer(in), (Be)Hüter(in), Bewahrer(in) guard protector guard protector Wachefeminine | Femininum f guard soldier, warder, supervisor (Wach)Postenmasculine | Maskulinum m guard soldier, warder, supervisor Aufseher(in), Wärter(in), Sicherheitsbeamtermasculine | Maskulinum m, -beamtinfeminine | Femininum f guard soldier, warder, supervisor guard soldier, warder, supervisor Wachmannschaftfeminine | Femininum f guard military term | Militär, militärischMIL Wachefeminine | Femininum f guard military term | Militär, militärischMIL guard military term | Militär, militärischMIL examples advance guard Vorhut advance guard rear guard Nachhut rear guard Wachefeminine | Femininum f guard warding, supervision Bewachungfeminine | Femininum f guard warding, supervision Aufsichtfeminine | Femininum f guard warding, supervision guard warding, supervision examples to keep under close guard unter strenger Aufsicht halten, scharf bewachen to keep under close guard to mount (relieve, keep) guard Wache beziehen (ablösen, halten) to mount (relieve, keep) guard Hutfeminine | Femininum f guard watchfulness, carefulness Vorsichtfeminine | Femininum f guard watchfulness, carefulness Wachtfeminine | Femininum f guard watchfulness, carefulness Wachsamkeitfeminine | Femininum f guard watchfulness, carefulness guard watchfulness, carefulness examples to putsomebody | jemand sb on his guard jemanden warnen to putsomebody | jemand sb on his guard to be on one’s guard auf der Hut sein, sich vorsehen, sich hüten to be on one’s guard to be off one’s guard nicht auf der Hut sein, unachtsam sein to be off one’s guard Gardefeminine | Femininum f guard bodyguard, escort (Leib)Wachefeminine | Femininum f guard bodyguard, escort guard bodyguard, escort examples guard of hono(u)r Ehrenwache guard of hono(u)r examples Guardsplural | Plural pl English guards regiment Wachefeminine | Femininum f Gardefeminine | Femininum f Gardekorpsneuter | Neutrum n, -regimentneuter | Neutrum n Guardsplural | Plural pl English guards regiment Zugführer(in), Schaffner(in) guard conductor on train British English | britisches EnglischBr guard conductor on train British English | britisches EnglischBr Bahnwärtermasculine | Maskulinum m guard level-crossing attendant American English | amerikanisches EnglischUS guard level-crossing attendant American English | amerikanisches EnglischUS Deckungfeminine | Femininum f guard in fencing, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abwehrstellungfeminine | Femininum f guard in fencing, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Paradefeminine | Femininum f guard in fencing, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc guard in fencing, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verteidigermasculine | Maskulinum m guard in football American English | amerikanisches EnglischUS guard in football American English | amerikanisches EnglischUS Verteidigungshaltungfeminine | Femininum f des Schlagholzes guard in cricket guard in cricket Schutzvorrichtungfeminine | Femininum f guard safety device guard safety device Falzmasculine | Maskulinum m guard in bookbinding guard in bookbinding Stichblattneuter | Neutrum n guard on dagger guard on dagger Bügelmasculine | Maskulinum m guard on gun guard on gun (Schutz)Gitterneuter | Neutrum n guard protective grille Geländerneuter | Neutrum n guard protective grille guard protective grille Vorsicht(smaßnahme)feminine | Femininum f guard precaution guard precaution
„safe“: adjective safe [seif]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sicher, in Sicherheit sicher, unversehrt, heil sicher, ungefährlich, gefahrlos, verkehrssicher vorsichtig, auf kein Risiko eingehend sicher, zuverlässig, verlässlich in sicherem Gewahrsam, nicht mehr gefährlich unschädlich, ohne Risiko Gefahr auf Nummer sicher sicher, in Sicherheit safe safe examples a safe place ein sicherer Ort a safe place safe haven sicherer Zufluchstsortor | oder od Hafen safe haven we are safe now wir sind jetzt sicheror | oder od in Sicherheit (from vordative (case) | Dativ dat) we are safe now to be safe withsomebody | jemand sb sicher bei jemandem aufgehoben sein to be safe withsomebody | jemand sb to keepsomething | etwas sth safe something | etwasetwas sicher aufbewahren to keepsomething | etwas sth safe to be safe from recognition nicht erkannt werden, unerkannt bleiben to be safe from recognition hide examplesshow examples sicher, unversehrt, heil safe safe examples all the passengers are safe alle Passagiere befinden sich in Sicherheit all the passengers are safe safe and sound gesundand | und u. munter safe and sound he arrived safe and sound er kam heiland | und u. gesund an he arrived safe and sound safe back (wieder) glücklich zuor | oder od nach Hause safe back hide examplesshow examples sicher, ungefährlich, gefahrlos, ohne Risikoor | oder od Gefahr safe safe verkehrssicher safe car safe car unschädlich safe foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc safe foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples safe load zulässige Last, Grenzlast safe load the building is safe das Gebäude ist sicher the building is safe is it safe to go there? ist es ungefährlich, da hinzugehen? is it safe to go there? this dog is not safe to touch es ist gefährlich, diesen Hund anzurühren this dog is not safe to touch in safe custody in sicherem Gewahrsam in safe custody as safe as houses familiar, informal | umgangssprachlichumg todsicher absolut sicher as safe as houses familiar, informal | umgangssprachlichumg it is safe to say man kann ruhig sagen it is safe to say to be on the safe side (um) sicher (zu)gehen to be on the safe side to play safe make sure sicher gehen to play safe make sure to play safe as precaution sicherheitshalber to play safe as precaution to err on the safe side sichergehen to err on the safe side hide examplesshow examples vorsichtig, (auf) kein Risiko eingehend safe safe examples a safe estimate eine vorsichtige Schätzung a safe estimate safe hedge Absicherung, Sicherungsgeschäft safe hedge a safe player ein vorsichtiger Spieler a safe player a safe policy eine Politik, die kein Risiko eingeht a safe policy hide examplesshow examples sicher, zuverlässig, verlässlich safe safe examples a safe guide ein zuverlässiger Führer a safe guide a safe investment eine sichere Geldanlage a safe investment a safe winner ein sicherer Gewinner a safe winner to be in safe hands in sicheren Händen sein to be in safe hands he is a safe first er wird sicher mit (Note) Eins bestehen he is a safe first he is safe to be there er wird sicher da sein he is safe to be there hide examplesshow examples in sicherem Gewahrsam, nicht mehr gefährlich, auf Nummer sicher safe safe the criminal is safe syn → see „secure“ the criminal is safe syn → see „secure“ „safe“: noun safe [seif]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Safe, Tresor, Stahlschrank -fach Fliegenschrank Gummi Safemasculine | Maskulinum m safe Tresormasculine | Maskulinum m safe Stahlschrankmasculine | Maskulinum mor | oder od -fachneuter | Neutrum n safe safe Fliegenschrankmasculine | Maskulinum m safe meat safe safe meat safe Gummimasculine | Maskulinum m safe condom American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl safe condom American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„safely“: adverb safely [ˈseifli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sicher sicher safely safely examples to arrive safely heil ankommen to arrive safely to drive safely vorsichtig fahren to drive safely the tests were completed safely die Tests wurden sicher abgeschlossen the tests were completed safely you can safely assume that … du kannst mit (einiger) Sicherheit davon ausgehen, dass … you can safely assume that … hide examplesshow examples
„acceptably“: adverb acceptably [əkˈseptəblɪ]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anständig, korrekt More examples... anständig, korrekt behandeln, sich verhalten acceptably acceptably examples acceptably safe ausreichend sicher acceptably safe
„Home Guard“: noun Home Guardnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bürgerwehr More examples... (Soldatmasculine | Maskulinum m der) Bürgerwehrfeminine | Femininum f (in Großbritannien seit 1940) Home Guard military term | Militär, militärischMIL in Britain in Second World War British English | britisches EnglischBr Home Guard military term | Militär, militärischMIL in Britain in Second World War British English | britisches EnglischBr examples home guardsplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL civil defence force Bürger-, Heimwehrfeminine | Femininum f home guardsplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL civil defence force
„Safer Sex“: Maskulinum Safer Sex [ˈzeːfərˈzɛks]Maskulinum | masculine m <Safer Sexes; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) safe sex safe sex Safer Sex Safer Sex examples Safer Sex praktizieren [propagieren] to practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS [promote] safe sex to practise britisches Englisch | British EnglishBr [promote] safe sex Safer Sex praktizieren [propagieren]
„Gewaltanwendung“: Femininum GewaltanwendungFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) use of force use of violence violence, force use of force Gewaltanwendung Kraftaufwand Gewaltanwendung Kraftaufwand examples ohne Gewaltanwendung werden wir den Safe nicht öffnen können we won’t be able to open the safe unless we force it ohne Gewaltanwendung werden wir den Safe nicht öffnen können use of violence Gewaltanwendung Gewalttätigkeit Gewaltanwendung Gewalttätigkeit violence Gewaltanwendung Rechtswesen | legal term, lawJUR force Gewaltanwendung Rechtswesen | legal term, lawJUR Gewaltanwendung Rechtswesen | legal term, lawJUR examples Raub mit Gewaltanwendung robbery with violence Raub mit Gewaltanwendung
„buster“: noun buster [ˈbʌstə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mordsding, Prachtexemplar ZerSprenger Radaubruder, Krachmacher, Saufpartie kleiner Junge kalter, heftiger Südwind Mordsdingneuter | Neutrum n, -kerlmasculine | Maskulinum m buster large or extraordinary thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Prachtexemplarneuter | Neutrum n buster large or extraordinary thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl buster large or extraordinary thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (Zer)Sprengermasculine | Maskulinum m buster exploder buster exploder examples safe buster Geldschrankknacker safe buster Radaubrudermasculine | Maskulinum m buster lout slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS Krachmachermasculine | Maskulinum m buster lout slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS buster lout slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS Saufpartiefeminine | Femininum f, -gelageneuter | Neutrum n buster drinking bout slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl buster drinking bout slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kleiner Junge buster boy American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg buster boy American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg kalter, heftiger Südwind buster wind Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg buster wind Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg