German-English translation for "Sage"

"Sage" English translation

Sage
[ˈzaːgə]Femininum | feminine f <Sage; Sagen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • myth
    Sage Götter-und | and u. Heldensage
    legend
    Sage Götter-und | and u. Heldensage
    Sage Götter-und | and u. Heldensage
examples
  • die Sage von den Nibelungen
    the myth (oder | orod legend) of the Nibelungen (oder | orod Nibelungs)
    die Sage von den Nibelungen
  • die Sage n des klassischen Altertums
    the myths of classical antiquity
    die Sage n des klassischen Altertums
  • legend
    Sage um Personen, Familien
    saga
    Sage um Personen, Familien
    Sage um Personen, Familien
examples
  • rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sage Gerücht
    Sage Gerücht
  • rumour britisches Englisch | British EnglishBr
    Sage
    Sage
examples
  • die Sage geht, dass …
    rumo(u)r has it that …
    die Sage geht, dass …
diese Sage ist mündlich [schriftlich] überliefert
this legend has been handed down by word of mouth [in writing]
diese Sage ist mündlich [schriftlich] überliefert
Come on up. Tell everybody your name.
Kommen Sie her. Sagen Sie den Leuten Ihren Namen.
Source: TED
The United States calls the tune and we are merely supporting players.
Die USA haben das Sagen, und wir sind nur Nebendarsteller.
Source: Europarl
Please tell your fellow members to vote with us then next year.
Sagen Sie Ihren Kollegen, sie sollen im nächsten Jahr dann mitstimmen.
Source: Europarl
Who has the final say over the human body?
Wer hat das Sagen über den menschlichen Körper?
Source: Europarl
The Big Three running the show- is that the kind of Europe we want?
Die großen Drei, die das Sagen haben- sieht so das Europa aus, das wir wollen?
Source: Europarl
Who has final authority and responsibility for the security of the Summit participants?
Wer hat letztlich das Sagen und die Verantwortung für die Sicherheit der Gipfelteilnehmer?
Source: Europarl
Tell us how you intend to move forward.
Sagen Sie uns, wie Sie voranzukommen gedenken.
Source: Europarl
Are some still saying that they will put this material into landfill?
Sagen immer noch einige, dass sie diese Teile auf Deponien entsorgen wollen?
Source: Europarl
Well, quite frankly: they are wrong.
Sagen wir es ganz klar: Sie täuschen sich.
Source: Europarl
Are you saying that he did or did not vote?
Sagen Sie, daß er abgestimmt hat oder daß er nicht abgestimmt hat?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: