German-English translation for "sichergehen"

"sichergehen" English translation

sichergehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be sure (oder | orod certain)
    sichergehen
    sichergehen
examples
We shall be sure to extend similar compassion to him in the future...
Wir sollten sichergehen, daß wir ihm in Zukunft ein ähnliches Mitgefühl entgegenbringen...
Source: Europarl
Can we be assured that this is happening in a proper way?
Können wir sichergehen, daß es auf die richtige Art und Weise geschieht?
Source: Europarl
As one such consumer, I would like to be sure that the food I buy is safe.
Als Konsument möchte ich sichergehen, dass die Nahrung, die ich kaufe, auch sicher ist.
Source: Europarl
I want to be sure that you really answer this question.
Ich möchte nur sichergehen, dass Sie diese Frage auch wirklich beantworten.
Source: Europarl
We should like to be sure that these rules are being effectively complied with and monitored.
Wir möchten sichergehen, dass diese Vorschriften wirksam eingehalten und kontrolliert werden.
Source: Europarl
Only Namibia has done something.
Ich verstehe, dass Ruanda sichergehen möchte.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: