„Fehleingabe“: Femininum FehleingabeFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) inputting error inputting error Fehleingabe von Daten Fehleingabe von Daten examples nach dreimaliger Fehleingabe der PIN after the PIN has been wrongly keyed in three times nach dreimaliger Fehleingabe der PIN
„pin-point“: adjective pin-pointadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) haargenau, Punkt… (haar)genau, Punkt… pin-point military term | Militär, militärischMIL pin-point military term | Militär, militärischMIL examples pin-point bombing gezielter Bombenwurf pin-point bombing pin-point target Punktziel pin-point target
„belt“: noun belt [belt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gürtel Gurt Gehänge, Koppel, Binde Panzergürtel Gürtel, breiter Streifen, Gebiet, Zone Gebiet, Viertel, Schwarzenviertel... Meerenge, Belt TriebRiemen, Gürtel, Förderband, Gurt, Absetzstreifen Streifen MaschinengewehrGurt Gürtelmasculine | Maskulinum m belt belt examples to hit below the belt in boxing (jemandem) einen Tiefschlag versetzen to hit below the belt in boxing to hit below the belt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandem) unfair begegnen to hit below the belt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig that was below the belt das war ein Schlag unter die Gürtellinie that was below the belt to tighten one’s belt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Gürtel enger schnallen to tighten one’s belt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to getsomething | etwas sth under ones belt something | etwasetwas in der Tasche haben to getsomething | etwas sth under ones belt hide examplesshow examples Gurtmasculine | Maskulinum m belt seat belt belt seat belt Gehängeneuter | Neutrum n belt sling, ammunition belt Koppelfeminine | Femininum f belt sling, ammunition belt Bindefeminine | Femininum f belt sling, ammunition belt belt sling, ammunition belt Panzergürtelmasculine | Maskulinum m belt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of warship belt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of warship Gürtelmasculine | Maskulinum m belt zone breiter Streifen, Gebietneuter | Neutrum n belt zone Zonefeminine | Femininum f belt zone belt zone examples London’s green belt der Grüngürtel um London London’s green belt industrial belt Industriegürtelmasculine | Maskulinum m industrial belt belt of ore mining | BergbauBERGB Erzschnur belt of ore mining | BergbauBERGB belt of sharpness photography | FotografieFOTO (Tiefen)Schärfenbereich belt of sharpness photography | FotografieFOTO a belt of trees eine umschließende Baumreihe a belt of trees hide examplesshow examples Gebietneuter | Neutrum n belt district American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Viertelneuter | Neutrum n (in dem ein Bevölkerungstypus vorwiegt) belt district American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl belt district American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schwarzenviertelneuter | Neutrum n belt black belt American English | amerikanisches EnglischUS Zonefeminine | Femininum f mit vorwiegend schwarzer Bevölkerung belt black belt American English | amerikanisches EnglischUS belt black belt American English | amerikanisches EnglischUS Meerengefeminine | Femininum f belt geography | GeografieGEOG Beltmasculine | Maskulinum m belt geography | GeografieGEOG belt geography | GeografieGEOG examples the Great (Little) Belt der Große (Kleine) Belt the Great (Little) Belt (Trieb)Riemenmasculine | Maskulinum m belt engineering | TechnikTECH belt engineering | TechnikTECH Gürtelmasculine | Maskulinum m belt engineering | TechnikTECH Gurtmasculine | Maskulinum m belt engineering | TechnikTECH Absetzstreifenmasculine | Maskulinum m belt engineering | TechnikTECH belt engineering | TechnikTECH Förderbandneuter | Neutrum n belt engineering | TechnikTECH belt engineering | TechnikTECH Gurt(gesimsneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m belt architecture | ArchitekturARCH belt architecture | ArchitekturARCH Streifenplural | Plural pl (des Jupiter) belt astronomy | AstronomieASTRON <plural | Pluralpl> belt astronomy | AstronomieASTRON <plural | Pluralpl> (Maschinengewehr)Gurtmasculine | Maskulinum m belt military term | Militär, militärischMIL of machine-gun belt military term | Militär, militärischMIL of machine-gun „belt“: transitive verb belt [belt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umgürten, mit Riemen befestigen wie mit einem Gürtel zusammen- mit Streifen versehen mit einem Riemen schlagen, durchprügeln knallen gurten umgürten, mit Riemen befestigen belt belt (wie mit einem Gürtel) zusammen-or | oder od festhalten belt hold together belt hold together mit Streifen versehen belt rare | seltenselten (mark with stripes) belt rare | seltenselten (mark with stripes) (mit einem Riemen) schlagen, durchprügeln belt beat belt beat knallen belt familiar, informal | umgangssprachlichumg belt familiar, informal | umgangssprachlichumg examples she belted him one in the eye sie knallte ihm eins aufs Auge she belted him one in the eye gurten belt military term | Militär, militärischMIL ammunition belt military term | Militär, militärischMIL ammunition „belt“: intransitive verb belt [belt]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rasen rasen belt belt
„pin“: noun pin [pin]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) SteckNadel Schmuck-, Haar-, HutNadel AnsteckNadel Nadelförmiges, nadelförmige BergSpitze Pflock, Dübel, Bolzen, Zapfen, Stift, Niet, Pinne Dorn Achsnagel Auf-, VorRäumer SchlüsselSchaft Spille, Scheibennagel More translations... (Steck)Nadelfeminine | Femininum f pin pin examples pins and needles in eingeschlafenen Gliedern Kribbeln pins and needles in eingeschlafenen Gliedern I have pins and needles in my leg mein Bein ist mir eingeschlafen I have pins and needles in my leg to sit on pins and needles wie auf Kohlen sitzen kribbeligor | oder od aufgeregt sein to sit on pins and needles (Schmuck-, Haar-, Hut)Nadelfeminine | Femininum f pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ansteck)Nadelfeminine | Femininum f pin badge pin badge examples Masonic pin Freimaurernadel Masonic pin (etwas) Nadelförmiges, nadelförmige (Berg)Spitze pin needle-shaped object pin needle-shaped object Pflockmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Dübelmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Bolzenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Zapfenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Stiftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Nietmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Pinnefeminine | Femininum f pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake examples pin of a pulley Rollenbolzen pin of a pulley gudgeon pin (Kolben)Bolzen, Zapfen gudgeon pin Dornmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, spur pin engineering | TechnikTECH bolt, spur Achsnagelmasculine | Maskulinum m (eines Wagens) pin engineering | TechnikTECH axle bolt pin engineering | TechnikTECH axle bolt (Auf-, Vor)Räumermasculine | Maskulinum m pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun (Schlüssel)Schaftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key Spillefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Scheibennagelmasculine | Maskulinum m pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples pin of a windlass Spille einer Winde pin of a windlass Pinnefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples pin of a compass Kompasspinneor | oder od -spitze pin of a compass Reißzweckefeminine | Femininum f, -nagelmasculine | Maskulinum m pin drawing pin Heftzweckefeminine | Femininum f pin drawing pin pin drawing pin examples also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Wäscheklammerfeminine | Femininum f also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS examples also | aucha. rolling pin Nudelwalzefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n also | aucha. rolling pin Stelzenplural | Plural pl pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> examples she is quick on her pins <plural | Pluralpl> sie ist flink auf den Beinen she is quick on her pins <plural | Pluralpl> that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> das hat ihn, umgeschmissenor | oder od zu Fall gebracht that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> Kleinigkeitfeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Bagatellefeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg examples I don’t care a pin gleichgültig esor | oder od das ist mir völlig piepe I don’t care a pin gleichgültig not worth a pin keinen Pfifferling wert not worth a pin Wirbelmasculine | Maskulinum m pin musical term | MusikMUS on stringed instruments pin musical term | MusikMUS on stringed instruments Flaggenstielmasculine | Maskulinum m (zur Kennzeichnung eines Loches) pin in golf pin in golf Kegelmasculine | Maskulinum m pin in bowling: skittle pin in bowling: skittle Pinmasculine | Maskulinum m pin in bowling pin in bowling Fesselungfeminine | Femininum f pin in chess pin in chess kleines Fass mit einem Inhalt von 5,4 Gallonen in Amerikaor | oder od 4,5 Gallonen in Großbritannien pin small barrel pin small barrel Pflockmasculine | Maskulinum m pin marking peg used in measuring pin marking peg used in measuring Nagelmasculine | Maskulinum m pin rare | seltenselten (in centre of target) Stiftmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin rare | seltenselten (in centre of target) pin rare | seltenselten (in centre of target) (gute) Stimmungor | oder od Laune pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin in gehobener Stimmung in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin Stiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Steckerstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontaktstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stützefeminine | Femininum f pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Polmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK examples 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT 24-Nadel-Druckermasculine | Maskulinum m 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT „pin“: transitive verb pin [pin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pinned> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) festnageln, -halten, in die Enge treiben anhängen, zuschieben fesseln verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften schnappen einschließen, -sperren, -pferchen festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften... More translations... (mit Nadelnor | oder od mit einer Nadelor | oder od einem Pflocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften, festheften (to, on anaccusative (case) | Akkusativ akk) pin pin examples to pin a rose on a dress eine Rose an ein Kleid stecken to pin a rose on a dress to pin up a skirt einen Rock hoch-or | oder od aufsteckenor | oder od höherstecken to pin up a skirt to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) sich von jemandes Meinung abhängig machen to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb sein Vertrauen (seine Hoffnung) auf jemanden setzen to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb a sword pinned him to the wall ein Schwert heftete ihn an die Wand a sword pinned him to the wall hide examplesshow examples examples pin (against, to) pressen, drücken (gegen, anaccusative (case) | Akkusativ akk) (ergreifenand | und u.) festhalten (andative (case) | Dativ dat) pin (against, to) the debris pinned him down die Gesteinstrümmer pressten ihn gegen den Boden the debris pinned him down festnageln, -halten, in die Enge treiben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples he pinned his opponent (down) to a point er nagelte seinen Gegner auf einen Punkt fest he pinned his opponent (down) to a point to pin a witness down to facts einen Zeugen dazu zwingen, sich an die Tatsachen zu halten to pin a witness down to facts examples often | oftoft pin down bind (jemanden) binden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) festlegen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) verpflichten often | oftoft pin down bind to pinsomebody | jemand sb down to his promise jemanden an sein Versprechen binden jemanden dazu anhaltenor | oder od zwingen, sein Versprechen einzulösen to pinsomebody | jemand sb down to his promise it’s hard to pin the exact reason es ist schwierig, den genauen Grund dafür festzustellen it’s hard to pin the exact reason (jemandem etwas) anhängen pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg zuschieben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to pin an accusation onsomebody | jemand sb jemandem eine Anklage anhängen to pin an accusation onsomebody | jemand sb fesseln pin in chess pin in chess verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to schnappen pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einschließen, -sperren, -pferchen pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin up → see „underpin“ pin up → see „underpin“ examples pin down military term | Militär, militärischMIL opponent fesseln pin down military term | Militär, militärischMIL opponent examples pin up notice anheften pin up notice
„pin down“: transitive verb pin downtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) niederhalten einordnen niederhalten pin down pin down examples to pinsomebody | jemand sb down jemanden zu Boden drücken to pinsomebody | jemand sb down einordnen pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden (aufsomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) festnageln to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„cogged“: adjective cogged [k(ɒ)gd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gezahnt, mit Zähnen versehen gezahnt, mit Zähnen (versehen) cogged engineering | TechnikTECH cogged engineering | TechnikTECH examples cogged roller gezahnte Walze cogged roller cogged belt automobiles | AutoAUTO Zahnriemen cogged belt automobiles | AutoAUTO cogged belt timing automobiles | AutoAUTO Zahnriemeneinstellung cogged belt timing automobiles | AutoAUTO
„Pin“: Maskulinum Pin [pɪn]Maskulinum | masculine m <Pins; Pins> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pin pin pin, badge pin Pin beim Bowling Pin beim Bowling pin Pin Steckkontakt Pin Steckkontakt pin Pin Anstecker badge Pin Anstecker Pin Anstecker
„seat belt“: noun seat beltnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sicherheitsgurt Sicherheitsgurtmasculine | Maskulinum m (im Flugzeugor | oder od Auto) seat belt seat belt examples fasten seat belts bitte anschnallen fasten seat belts to wear a seat belt angegurtetor | oder od angeschnallt sein to wear a seat belt
„PIN“: Femininum | Abkürzung PIN [pɪn]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <PIN; PINs> (= persönliche Identifikationsnummer) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) PIN number PIN (number) PIN PIN
„belt up“: intransitive verb belt upintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich anschnallen More examples... sich anschnallen belt up automobiles | AutoAUTO of driver, passenger belt up automobiles | AutoAUTO of driver, passenger examples belt up! familiar, informal | umgangssprachlichumg halt die Klappe! belt up! familiar, informal | umgangssprachlichumg