German-English translation for "losses from devaluation"

"losses from devaluation" English translation

Did you mean Devalvation, fror, Fron, Flom or Form?
Löss
[lœs] schweizerische Variante | Swiss usageschweiz [løːs]Maskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> LößMaskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • loess
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
    auch | alsoa. löss
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
devaluation
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Devalvationfeminine | Femininum f
    devaluation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Abwertungfeminine | Femininum f
    devaluation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    devaluation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
devalue
[-juː]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

devaluate
[diːˈvæljueit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • devalvieren, abwerten
    devaluate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    devaluate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • entwerten
    devaluate make less important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    devaluate make less important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Einbußefeminine | Femininum f
    loss
    Ausfallmasculine | Maskulinum m (in andative (case) | Dativ dat vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    loss
    loss
examples
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    loss
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    loss
    loss
examples
  • it is no great loss
    es ist kein großer Verlustor | oder od Schaden
    it is no great loss
  • to cut a (or | oderod the) loss
    einen Verlust verhüten (indem man eine Fehlspekulation rechtzeitig aufgibt)
    to cut a (or | oderod the) loss
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss lost thing or person
    loss lost thing or person
examples
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Verschwindenneuter | Neutrum n
    loss
    Verlierenneuter | Neutrum n
    loss
    loss
examples
  • Verlustmasculine | Maskulinum m (Schlacht, Wette, Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Nachlassenneuter | Neutrum n
    loss
    Abnahmefeminine | Femininum f
    loss
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    loss
    loss
examples
  • Verlusteplural | Plural pl
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    Ausfälleplural | Plural pl
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Verderbenneuter | Neutrum n
    loss ruin
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    loss ruin
    loss ruin
  • (Energie)Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    Verlustleistungfeminine | Femininum f
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
examples
  • Dämpfungfeminine | Femininum f
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path
  • (Material)Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss engineering | TechnikTECH of material
    especially | besondersbesonders Abbrandmasculine | Maskulinum m (von Metall)
    loss engineering | TechnikTECH of material
    loss engineering | TechnikTECH of material
  • Schadensfallmasculine | Maskulinum m
    loss insurance claim
    loss insurance claim
examples
  • at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price
    mit Verlust
    at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price
  • at a loss
    at a loss
  • to be at a loss
    to be at a loss
  • hide examplesshow examples

  • von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab
    from denoting original location and origin
    from denoting original location and origin
examples
  • von, vom, von … an, seit
    from with period of time
    from with period of time
examples
examples
  • I saw from 10 to 20 boats
    ich sah 10 bis 20 Boote
    I saw from 10 to 20 boats
  • (wegor | oder od entfernt) von
    from distant from
    from distant from
examples
  • von, vom, aus, weg, aus … heraus
    from away from with gerunds describing restraint
    from away from with gerunds describing restraint
examples
  • von, aus
    from denoting change
    from denoting change
examples
  • von, von … auseinander
    from in differentiations
    from in differentiations
examples
  • von, aus, aus … heraus
    from denoting source
    from denoting source
examples
  • von, von … aus
    from denoting point of view
    from denoting point of view
examples
  • von
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • nach
    from according to
    from according to
examples
  • aus, vor, wegen, infolge von, an
    from as result of
    from as result of
examples
examples
dead loss
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
indemnify
[inˈdemnifai; -nə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • der Verantwortlichkeit entbinden
    indemnify legal term, law | RechtswesenJUR grant indemnity to
    indemnify legal term, law | RechtswesenJUR grant indemnity to
  • (jemandem) Indemnität erteilen (for für)
    indemnify legal term, law | RechtswesenJUR
    indemnify legal term, law | RechtswesenJUR
  • indemnify syn vgl. → see „pay
    indemnify syn vgl. → see „pay