„count for“: intransitive verb count forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zählen... sehr viel bedeuten... nichts gelten... examples to count forsomething | etwas sth zählen,something | etwas etwas gelten to count forsomething | etwas sth to count for a lot sehr viel bedeuten to count for a lot to count for nothing nichts gelten to count for nothing
„count“: noun count [kaunt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zählen, Rechnen, BeRechnung, Auf-, Aus-, AbZählung Endzahl, Ergebnis, ermittelte Zahl AnKlagepunkt Auszählen gemachter Ball, erzielter Punkt Vertagung des Unterhauses FeinheitsNummer Abrechnung Rechtfertigung, Verantwortung Berücksichtigung Zählenneuter | Neutrum n count counting Rechnenneuter | Neutrum n count counting (Be)Rechnungfeminine | Femininum f count counting (Auf-, Aus-, Ab)Zählungfeminine | Femininum f count counting count counting examples to keep count ofsomething | etwas sth something | etwasetwas genau zählen (können), mitzählen to keep count ofsomething | etwas sth to lose count sich verzählen to lose count to lose count ofsomething | etwas sth die Übersichtor | oder od den Überblick übersomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) verlieren to lose count ofsomething | etwas sth at the last count bei der letzten Zählung at the last count by this count nach dieser Zählungor | oder od Berechnung by this count to be out of all count unzählbaror | oder od unberechenbar sein to be out of all count to take count ofsomething | etwas sth something | etwasetwas zählen to take count ofsomething | etwas sth hide examplesshow examples Endzahlfeminine | Femininum f, -summefeminine | Femininum f count total Ergebnisneuter | Neutrum n count total (ermittelte) Zahl count total count total (An)Klagepunktmasculine | Maskulinum m count legal term, law | RechtswesenJUR charge count legal term, law | RechtswesenJUR charge examples the accused was found guilty on all counts der Angeklagte wurde in allen Anklagepunkten für schuldig befunden the accused was found guilty on all counts Auszählenneuter | Neutrum n count in boxing count in boxing examples to take the count ausgezählt werden, durch K.o. verlieren to take the count gemachter Ball, (erzielter) Punkt count in billiards count in billiards Vertagungfeminine | Femininum f des Unterhauses (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind) count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr (Feinheits)Nummerfeminine | Femininum f count engineering | TechnikTECH of thread count engineering | TechnikTECH of thread Abrechnungfeminine | Femininum f count rare | seltenselten (account) count rare | seltenselten (account) Rechtfertigungfeminine | Femininum f count rare | seltenselten (justification) Verantwortungfeminine | Femininum f count rare | seltenselten (justification) count rare | seltenselten (justification) Berücksichtigungfeminine | Femininum f count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to be out of (all) count be incalculable unschätzbar sein to be out of (all) count be incalculable to be out of (all) count not come into consideration nicht in Betracht kommen to be out of (all) count not come into consideration to leave out of count unberücksichtigt lassen to leave out of count to take no count ofsomething | etwas sth something | etwasetwas nicht berücksichtigen to take no count ofsomething | etwas sth hide examplesshow examples „count“: transitive verb count [kaunt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ab-, auf-, aus-, zusammenzählen, ausrechnen ausrechnen, berechnen zählen bis an-, mitrechnen, mitzählen, mit in Rechnung stellen halten für, betrachten als, zählen, schätzen anrechnen zuschreiben mit einrechnen (ab-, auf-, aus-, zusammen)zählen, ausrechnen count add up count add up examples to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kasse machen to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to count again nachzählen to count again to count the house die Zahl der Anwesenden (schätzungsweise) feststellen to count the house to count heads familiar, informal | umgangssprachlichumg die Zahl der Anwesenden feststellen to count heads familiar, informal | umgangssprachlichumg to count kin withsomebody | jemand sb Scottish English | schottisches Englischschott mit jemandem verwandt sein to count kin withsomebody | jemand sb Scottish English | schottisches Englischschott without counting ohne zu zählen without counting to count one’s chickens before they are hatched das Fell des Bären verkaufen, ehe man ihn hat to count one’s chickens before they are hatched to count noses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Köpfeor | oder od Stimmenor | oder od seinen Anhang zählen to count noses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hide examplesshow examples ausrechnen, berechnen count work out count work out examples to count the cost die Kosten berechnen to count the cost to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Folgen bedenken to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zählen bis count recite numbers up to count recite numbers up to examples to count ten bis zehn zählen to count ten an-, mitrechnen, mitzählen, mit in Rechnung stellen, mit einrechnen count include count include examples without counting ohne mitzurechnen, abgesehen von without counting counting the persons present die Anwesenden mitgerechnet counting the persons present (jemanden) halten für, betrachten als, zählen (among zu) count consider to be schätzen count consider to be count consider to be examples to countsomebody | jemand sb one’s enemy jemanden für seinen Feind halten to countsomebody | jemand sb one’s enemy to be counted a gentleman als Gentleman betrachtet werden to be counted a gentleman to countsomebody | jemand sb among one’s best friends jemanden zu seinen besten Freunden zählen to countsomebody | jemand sb among one’s best friends to count oneself lucky sich glücklich schätzen to count oneself lucky hide examplesshow examples (jemandem etwas) anrechnenor | oder od zuschreiben count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „count“: intransitive verb count [kaunt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ab-, aus-, zusammenzählen zählen rechnen zählen, von Wert Gewicht sein, Wert besitzen gelten zählen, sich belaufen auf den Takt zählen rechnen, die Rechnung zusammenstellen ins Gewicht fallen (ab-, aus-, zusammen)zählen count add up count add up zählen count recite numbers count recite numbers examples to count up to ten bis zehn zählen to count up to ten rechnen count be classified count be classified examples count (on, upon) rely zählen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sich verlassen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sicher rechnen (mit) count (on, upon) rely I count on your being in time ich verlasse mich darauf, dass Sie pünktlich sind I count on your being in time zählen, von Wertor | oder od Gewicht sein, Wert besitzen, ins Gewicht fallen count be of consequence count be of consequence examples this does not count das zählt nicht, das ist ohne Bedeutung, das fällt nicht ins Gewicht this does not count gelten count be valid or of worth count be valid or of worth examples to count for much viel geltenor | oder od wert sein, von großem Belang sein to count for much zählen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) count rare | seltenselten (amount to) count rare | seltenselten (amount to) examples they counted ten sie zählten zehn, sie waren zehn an der Zahl they counted ten den Takt zählen count musical term | MusikMUS count beat count musical term | MusikMUS count beat rechnen, die Rechnung zusammenstellen count rare | seltenselten (reckon) count rare | seltenselten (reckon) count syn vgl. → see „rely“ count syn vgl. → see „rely“ examples to count without one’s host die Rechnung ohne den Wirt machen to count without one’s host
„counting“: noun counting [ˈkauntiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zählen, Rechnen AbZählung Zählenneuter | Neutrum n counting Rechnenneuter | Neutrum n counting counting (Ab)Zählungfeminine | Femininum f counting count counting count „counting“: adjective counting [ˈkauntiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zähl…, Rechen… Zähl…, Rechen… counting counting
„decade“: noun decade [ˈdekeid]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr [-kəd; deˈkeid]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dekade, Jahrzehnt, Dezennium Dekade Dekadefeminine | Femininum f decade 10 years Jahrzehntneuter | Neutrum n decade 10 years Dezenniumneuter | Neutrum n decade 10 years decade 10 years Dekadefeminine | Femininum f decade decade Anzahl von 10 Stück, Zehnergruppe decade group of 10 decade group of 10 Zeitraum von 10 Monatenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc decade period of time of 10 monthset cetera, and so on | etc., und so weiter etc decade period of time of 10 monthset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gruppe von 10 Büchern des Livius decade 10 books of Livius decade 10 books of Livius
„decadic“: adjective decadic [diˈkædik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dekadisch, Dezimal…, Zehner… dekadisch, Dezimal…, Zehner… decadic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH decadic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„decadence“ decadence [ˈdekədəns; diˈkei-], also | aucha. decadencynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dekadenz, Entartung, Verfall, Niedergang Dekadenzliteratur Dekadenzfeminine | Femininum f decadence Entartungfeminine | Femininum f decadence Verfallmasculine | Maskulinum m decadence Niedergangmasculine | Maskulinum m decadence decadence Dekadenz(literatur)feminine | Femininum f decadence decadence literature decadence decadence literature decadence syn vgl. → see „deterioration“ decadence syn vgl. → see „deterioration“
„decadal“: adjective decadal [ˈdekədl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dekadisch dekadisch decadal decadal examples decadal system (of numbers) mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH dekadisches (Zahlen)System decadal system (of numbers) mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„count in“: transitive verb count intransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mitzählen, -rechnen, mit einberechnen durch schwindelhafte Stimmzählung zum Wahlsieger erklären mitzählen, -rechnen, mit einberechnen count in include count in include examples count me in! ich mache mit! count me in! (jemanden) durch schwindelhafte Stimmzählung zum Wahlsieger erklären count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„count out“: transitive verb count outtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auszählen außer acht unberücksichtigt lassen, nicht berücksichtigen vertagen durch Vertagung zunichtemachen auszählen durch durch Manipulation bei der Stimmzählung um seinen Wahlsieg betrügen ausnehmen auszählen count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc außer achtor | oder od unberücksichtigt lassen, nicht berücksichtigen, ausnehmen count out not take into account familiar, informal | umgangssprachlichumg count out not take into account familiar, informal | umgangssprachlichumg examples count me out! ohne mich!, ich kommeor | oder od mache nicht mit! count me out! vertagen (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind) count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr durch Vertagung zunichtemachen count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr (jemanden) durch durch Manipulation bei der Stimmzählung um seinen Wahlsieg betrügen count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auszählen count out boxer count out boxer examples to be counted out ausgezählt werden, durch K.o. verlieren to be counted out
„united“: adjective united [juːˈnaitid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vereinigt, verbunden verein(ig)t, verbunden united united examples thanks to our united efforts dank unserer gemeinsamen Bemühungen thanks to our united efforts united colonies history | GeschichteHIST die 13 amer. Kolonien im Revolutionskrieg united colonies history | GeschichteHIST United Irishmen history | GeschichteHIST eine 1791 gegründete republikanische Gesellschaft in Irland United Irishmen history | GeschichteHIST United Provinces history | GeschichteHIST Vereinigung von Holland, Zeelandand | und u. 5 anderen Provinzen 1597 United Provinces history | GeschichteHIST hide examplesshow examples