German-English translation for "Dekade"
"Dekade" English translation
TED literally was the launch pad to the next decade of my life's exploration.
TED war buchstäblich das Sprungbrett zur nächsten Dekade meines Lebens der Entdeckungen.
Source: TED
I am not talking about a decade here, but five years at most.
Dabei spreche ich nicht vom Zeitraum einer Dekade, sondern es geht um maximal fünf Jahre.
Source: Europarl
The Decade of Roma Inclusion, which began in 2005, has so far changed little about this.
Bisher hat die 2005 ins Leben gerufene Dekade der Roma daran wenig geändert.
Source: Europarl
For the past decade the world has not warmed.
Die Welt hat sich in der letzten Dekade nicht erwärmt.
Source: Europarl
And so I decided to write a book, a memoir, about this decade of my life.
Und so beschloß ich ein Buch, meine Memoiren, über diese Dekade meines Lebens zu schreiben.
Source: TED
By the end of the 1990s a majority of Chinese citizens regarded America as their primary adversary.
Am Ende der Dekade hielt die Mehrheit der chinesischen Bevölkerung Amerika für ihren größten Feind.
Source: News-Commentary
Hisham has had a leading voice in Morocco s ’ blogosphere for nearly a decade.
Hisham ist seit fast einer Dekade eine führende Stimme in Marokkos Blogosphäre.
Source: GlobalVoices
Source
- Tatoeba
- TED
- Source: OPUS
- Original text source: WIT³
- Original text source: TED
- Original database: TED Talk Parallel Corpus
- GlobalVoices
- Source: OPUS
- Original text source: Global Voices
- Original database: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary