„color-intensive“ color-intensive, colour-intensiveadjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) farbintensiv farbintensiv color-intensive color-intensive
„intense“: adjective intense [inˈtens]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) intensiv, stark, heftig, groß kräftig, tief ernsthaft intensiv, angespannt, angestrengt intensiv, stark, hell, dicht von starken Gefühlen bewegt stark gefühlsbetont, empfindsam sich anstrengend, äußerst tätig intensiv, stark, heftig, groß intense intense examples intense heat starke Hitze intense heat intense longing heftige Sehnsucht intense longing kräftig, tief intense colour intense colour ernsthaft intense personality intense personality intensiv, angespannt, angestrengt intense close, keen intense close, keen intensiv, stark, hell intense photography | FotografieFOTO light intense photography | FotografieFOTO light dicht intense photography | FotografieFOTO negative intense photography | FotografieFOTO negative von starken Gefühlen bewegt intense moved by strong feelings intense moved by strong feelings stark gefühlsbetont, empfindsam intense rare | seltenselten (sensitive) intense rare | seltenselten (sensitive) sich anstrengend, äußerst tätig (in indative (case) | Dativ dat) intense rare | seltenselten (extremely active) intense rare | seltenselten (extremely active)
„colored“: adjective coloredadjective | Adjektiv adj, coloured [ˈkʌlə(r)d]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gefärbt, koloriert, farbig, bunt farbig, Schwarzen… beeinflusst, gefärbt, nicht objektiv, beschönigt plausibel trügerisch, täuschend bunt, farbig …farbig, …farben gefärbt, koloriert, farbig, bunt colored colored examples colored cross gas military term | Militär, militärischMIL Buntkreuzkampfstoff, Stickgas colored cross gas military term | Militär, militärischMIL colored edges farbige Ränder colored edges colored paper Buntpapier colored paper colored pencil Bunt-, Farbstift colored pencil colored plate Farbenkunstdruck colored plate hide examplesshow examples farbig colored dark-skinned especially | besondersbesonders Schwarzen… colored dark-skinned colored dark-skinned examples a colored man ein Farbiger especially | besondersbesonders ein Schwarzer a colored man colored people Farbige colored people a colored school eine Schule für Farbige a colored school beeinflusst, gefärbt, nicht objektiv, beschönigt colored not objective colored not objective plausibel colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trügerisch, täuschend colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bunt, farbig colored botany | BotanikBOT not green colored botany | BotanikBOT not green …farbig, …farben colored in compounds colored in compounds „colored“: noun colorednoun | Substantiv s <alsplural | Plural pl konstruiert> American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schwarze Schwarzeplural | Plural pl colored colored
„coloring“: noun coloringnoun | Substantiv s, colouring [ˈkʌləriŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Färben Farbanstrich, Farbe Färbemittel Farbton Teint, Gesichtsfarbe HaarFarbe Farbengebung, Färbung, Kolorit Verzierung, Koloratur äußerer Anstrich, Schein Schönfärberei, Beschönigung Färbenneuter | Neutrum n coloring act coloring act Farbanstrichmasculine | Maskulinum m coloring paint Farbefeminine | Femininum f coloring paint coloring paint Färbemittelneuter | Neutrum n coloring dye coloring dye Farbtonmasculine | Maskulinum m coloring shade coloring shade Teintmasculine | Maskulinum m coloring of skin Gesichtsfarbefeminine | Femininum f coloring of skin coloring of skin (Haar)Farbefeminine | Femininum f coloring of hair coloring of hair Farb(en)gebungfeminine | Femininum f coloring arrangement of colours Färbungfeminine | Femininum f coloring arrangement of colours Koloritneuter | Neutrum n coloring arrangement of colours coloring arrangement of colours (farbige) Verzierung coloring decoration coloring decoration Koloraturfeminine | Femininum f coloring musical term | MusikMUS coloring musical term | MusikMUS äußerer Anstrich, Scheinmasculine | Maskulinum m coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schönfärbereifeminine | Femininum f coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beschönigungfeminine | Femininum f coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „coloring“: adjective coloringadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) färbend, Farb… färbend, Farb… coloring coloring examples coloring matter, coloring substance Farbstoff coloring matter, coloring substance coloring book Malbuch coloring book
„color“: noun colornoun | Substantiv s, colour [ˈkʌlə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Farbe, Farbempfindung Gesichtsfarbe gesunde Gesichtsfarbe dunkle Hautfarbe GesichtsRöte Gesinnung, Charaktereigenschaft Farbe, Lebendigkeit, Kolorit Farbe, Farbstoff Farbeffekt Tonfärbung, Klangfarbe More translations... (especially | besondersbesonders chromatische) Farbe color color examples what color is…? welche Farbe hat…? what color is…? Farbefeminine | Femininum f color sensation of color Farbempfindungfeminine | Femininum f color sensation of color color sensation of color Gesichtsfarbefeminine | Femininum f color of face color of face color → see „change“ color → see „change“ examples to lose color die Farbe verlieren, erbleichen, blass werden to lose color gesunde Gesichtsfarbe color healthy complexion color healthy complexion examples to have color gesund aussehen to have color to want some color kränklich aussehen to want some color dunkle Hautfarbe color dark skin color color dark skin color examples people of color Farbige people of color color problem Schwarzenproblem color problem (Gesichts)Rötefeminine | Femininum f color blush color blush Gesinnungfeminine | Femininum f color character Charaktereigenschaftfeminine | Femininum f color character color character examples to come out in one’s true colors, to show one’s colors sich im wahren Lichte zeigen, sein wahres Gesicht zeigen to come out in one’s true colors, to show one’s colors Farbefeminine | Femininum f color vitality Lebendigkeitfeminine | Femininum f color vitality Koloritneuter | Neutrum n color vitality color vitality examples a novel with much local color ein Roman mit viel Lokalkolorit a novel with much local color to give (or | oderod lend) color tosomething | etwas sth something | etwasetwas beleben, lebendig gestalten, realistisch darstellen to give (or | oderod lend) color tosomething | etwas sth to paintsomething | etwas sth in glowing colors figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas in den leuchtendsten Farben schildern to paintsomething | etwas sth in glowing colors figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Farbefeminine | Femininum f color paint Farbstoffmasculine | Maskulinum m color paint color paint examples fast color echteor | oder od beständige Farbe fast color fugitive color unechte Farbe fugitive color to lay on the colors die Farben auftragen to lay on the colors Farbeffektmasculine | Maskulinum m, -wirkungfeminine | Femininum f color effect of colours color effect of colours Tonfärbungfeminine | Femininum f color musical term | MusikMUS Klangfarbefeminine | Femininum f color musical term | MusikMUS color musical term | MusikMUS Schattierungfeminine | Femininum f color shade Färbungfeminine | Femininum f color shade Tonmasculine | Maskulinum m color shade Charaktermasculine | Maskulinum m color shade Stimmungfeminine | Femininum f color shade color shade Druckerschwärzefeminine | Femininum f color printer’s ink color printer’s ink Farbefeminine | Femininum f color symbol of membership farbiges Band, Abzeichenneuter | Neutrum n color symbol of membership color symbol of membership examples to get one’s colors sein Mitgliedsabzeichen (als neues Mitglied) erhalten to get one’s colors Fahnefeminine | Femininum f color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> Standartefeminine | Femininum f color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> examples to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> einberufen to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> with the colors <plural | Pluralpl> im Heer dienend with the colors <plural | Pluralpl> to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl> einen glänzenden Sieg erringen to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl> to troop the colour(s) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> die Fahnenparade abnehmen (anlässlich des Geburtstages des Monarchen) to troop the colour(s) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> hide examplesshow examples Flaggefeminine | Femininum f color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> Wimpelmasculine | Maskulinum m color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> examples King’s (Queen’s) color <plural | Pluralpl> Flagge des Königs (der Königin), königliche Flagge King’s (Queen’s) color <plural | Pluralpl> to lower one’s colors <plural | Pluralpl> die Flagge streichen to lower one’s colors <plural | Pluralpl> to nail one’s colors to the mast <plural | Pluralpl> hartnäckig aushalten, nicht kapitulieren to nail one’s colors to the mast <plural | Pluralpl> to sail under false colors <plural | Pluralpl> unter falscher Flagge segeln to sail under false colors <plural | Pluralpl> hide examplesshow examples tägliche Flaggenparade (8 Uhr morgensand | und u. bei Sonnenuntergang) color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> Anscheinmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (appearance) Anstrichmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (appearance) color rare | seltenselten (appearance) examples to cast false colors uponsomething | etwas sth ein falsches Licht aufsomething | etwas etwas werfen to cast false colors uponsomething | etwas sth Deckmantelmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (pretext) Vorwandmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (pretext) color rare | seltenselten (pretext) examples under the color of unter dem Vorwand von under the color of Artfeminine | Femininum f color type Schlagmasculine | Maskulinum m color type Sortefeminine | Femininum f color type color type examples cattle of a certain color eine bestimmte Sorte Rinder cattle of a certain color auf den ersten Anschein hin glaubhaftesand | und u. vorläufig unbestrittenes Recht color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS examples to hold possession under color of title aufgrund eines behaupteten Rechtstitels das Besitzrecht ausüben to hold possession under color of title ausgewaschenes Teilchen eines Edelmetalls (especially | besondersbesonders Gold) color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS Scheinmasculine | Maskulinum m color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg Spurfeminine | Femininum f color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg examples he will not see the color of my money von mir bekommt er keinen Pfennig he will not see the color of my money heraldische Farbe, Wappenfarbefeminine | Femininum f color HERALDIK color HERALDIK „color“: transitive verb colortransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) färben, kolorieren, anstreichen, anmalen einen Anstrich geben, einseitig darstellen, schönfärben eine bestimmte Note geben, beeinflussen entstellen färben, kolorieren, anstreichen, anmalen color color examples color in ausmalen color in einen Anstrich geben (dative (case) | Dativdat) color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gefärbtor | oder od einseitig darstellen, (schön)färben, entstellen color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a colored report ein gefärbter Bericht a colored report eine bestimmte Note geben (dative (case) | Dativdat) color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beeinflussen color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „color“: intransitive verb colorintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verfärben, Farbe annehmen erröten, rot werden sich (ver)färben, Farbe annehmen color take on a color color take on a color erröten, rot werden color blush color blush
„intensive care“: noun intensive carenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Intensivmedizin More examples... Intensivmedizinfeminine | Femininum f intensive care medicine | MedizinMED intensive care medicine | MedizinMED examples intensive care (unit) medicine | MedizinMED Intensivstationfeminine | Femininum f intensive care (unit) medicine | MedizinMED to be in intensive care auf der Intensivstation liegen to be in intensive care
„intenseness“: noun intensenessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Intensität, Stärke, Heftigkeit Anspannung, Anstrengung Spannung zu große Dichtigkeit Gefühlsbetontheit, Empfindsamkeit Intensitätfeminine | Femininum f intenseness Stärkefeminine | Femininum f intenseness Heftigkeitfeminine | Femininum f intenseness intenseness selten Anspannungfeminine | Femininum f intenseness Anstrengungfeminine | Femininum f intenseness intenseness examples intenseness of study angestrengtes Studium intenseness of study Spannungfeminine | Femininum f intenseness physics | PhysikPHYS of a stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc intenseness physics | PhysikPHYS of a stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zu große Dichtigkeit intenseness photography | FotografieFOTO of negative intenseness photography | FotografieFOTO of negative Gefühlsbetontheitfeminine | Femininum f intenseness rare | seltenselten (sensitivity) Empfindsamkeitfeminine | Femininum f intenseness rare | seltenselten (sensitivity) intenseness rare | seltenselten (sensitivity)
„intensity“: noun intensity [inˈtensiti; -əti]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Intensität, hoher Grad, Stärke, Heftigkeit Tiefe Intensität, Stromstärke, Höhe, Stärke, Feldstärke Kraft, Leistungsvermögen Intensität, Stärke, Härte, Dichte Dichtigkeit Anstrengung, Anspannung, Eifer Feldliniendichte Intensitätfeminine | Femininum f intensity (hoher) Grad, Stärkefeminine | Femininum f intensity Heftigkeitfeminine | Femininum f intensity intensity examples intensity of heat Intensität der Hitze intensity of heat Tiefefeminine | Femininum f intensity of feeling intensity of feeling Intensitätfeminine | Femininum f intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stärkefeminine | Femininum f intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stromstärkefeminine | Femininum f intensity amperage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK intensity amperage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Höhefeminine | Femininum f intensity voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK intensity voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Feldstärkefeminine | Femininum f intensity field strength electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Feldliniendichtefeminine | Femininum f (Kraftfelder) intensity field strength electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK intensity field strength electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kraftfeminine | Femininum f intensity physics | PhysikPHYS power Leistungsvermögenneuter | Neutrum n intensity physics | PhysikPHYS power intensity physics | PhysikPHYS power examples calorific intensity Heizkraft, -wert calorific intensity Intensitätfeminine | Femininum f intensity physics | PhysikPHYS of radiation Stärkefeminine | Femininum f intensity physics | PhysikPHYS of radiation Härtefeminine | Femininum f intensity physics | PhysikPHYS of radiation Dichtefeminine | Femininum f intensity physics | PhysikPHYS of radiation intensity physics | PhysikPHYS of radiation Dichtigkeitfeminine | Femininum f intensity photography | FotografieFOTO of negative intensity photography | FotografieFOTO of negative Anstrengungfeminine | Femininum f intensity keenness, eagerness Anspannungfeminine | Femininum f intensity keenness, eagerness Eifermasculine | Maskulinum m intensity keenness, eagerness intensity keenness, eagerness
„intensive“: adjective intensive [inˈtensiv]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) intensiv, stark, heftig, lebhaft verstärkend, steigernd sich verstärkend, sich steigernd stark wirkend intensiv, ertragsteigernd, -fördernd verstärkend, betonend, Verstärkungs… die Produktivität steigernd intensiv, stark, heftig, lebhaft intensive intensive verstärkend, steigernd intensive selten: increasing, strengthening intensive selten: increasing, strengthening sich verstärkend, sich steigernd intensive selten: gaining in one’s own strength intensive selten: gaining in one’s own strength stark wirkend intensive medicine | MedizinMED having intensive effect intensive medicine | MedizinMED having intensive effect intensiv, ertragsteigernd, -fördernd, die Produktivität steigernd intensive agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH intensive agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples intensive cultivation of land intensive Bodenbewirtschaftung intensive cultivation of land verstärkend, betonend, Verstärkungs… intensive linguistics | SprachwissenschaftLING intensive linguistics | SprachwissenschaftLING examples intensive word Verstärkungswort intensive word „intensive“: noun intensive [inˈtensiv]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verstärkende, Verstärkungsmittel verstärkendes Element (das) Verstärkende, Verstärkungsmittelneuter | Neutrum n intensive selten: intensifying agent intensive selten: intensifying agent verstärkendes Element intensive linguistics | SprachwissenschaftLING intensive linguistics | SprachwissenschaftLING
„color-reversal“ color-reversal, colour-reversaladjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Farbumkehrfilm examples color-reversal film photography | FotografieFOTO Farbumkehrfilm color-reversal film photography | FotografieFOTO