German-English translation for "Thoma-Zeiss counting cells"

"Thoma-Zeiss counting cells" English translation

Did you mean Cella, Thora, …thema, Thomas or Thema?
Thomas of Erceldoune
[t(ɒ)məsəvˈəː(r)slduːn]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schottischer Dichter 1220?-97
    Thomas of Erceldoune (“Thomas the Rhymer“)
    Thomas of Erceldoune (“Thomas the Rhymer“)

  • Zählenneuter | Neutrum n
    count counting
    Rechnenneuter | Neutrum n
    count counting
    (Be)Rechnungfeminine | Femininum f
    count counting
    (Auf-, Aus-, Ab)Zählungfeminine | Femininum f
    count counting
    count counting
examples
  • Endzahlfeminine | Femininum f, -summefeminine | Femininum f
    count total
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    count total
    (ermittelte) Zahl
    count total
    count total
  • (An)Klagepunktmasculine | Maskulinum m
    count legal term, law | RechtswesenJUR charge
    count legal term, law | RechtswesenJUR charge
examples
  • Auszählenneuter | Neutrum n
    count in boxing
    count in boxing
examples
  • gemachter Ball, (erzielter) Punkt
    count in billiards
    count in billiards
  • Vertagungfeminine | Femininum f des Unterhauses (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind)
    count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr
    count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr
  • (Feinheits)Nummerfeminine | Femininum f
    count engineering | TechnikTECH of thread
    count engineering | TechnikTECH of thread
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (account)
    count rare | seltenselten (account)
  • Rechtfertigungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (justification)
    Verantwortungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (justification)
    count rare | seltenselten (justification)
  • Berücksichtigungfeminine | Femininum f
    count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to be out of (all) count be incalculable
    to be out of (all) count be incalculable
  • to be out of (all) count not come into consideration
    nicht in Betracht kommen
    to be out of (all) count not come into consideration
  • to leave out of count
    to leave out of count
  • hide examplesshow examples

  • (ab-, auf-, aus-, zusammen)zählen, ausrechnen
    count add up
    count add up
examples
  • to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to count again
    to count again
  • to count the house
    die Zahl der Anwesenden (schätzungsweise) feststellen
    to count the house
  • hide examplesshow examples
examples
  • to count the cost
    die Kosten berechnen
    to count the cost
  • to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Folgen bedenken
    to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zählen bis
    count recite numbers up to
    count recite numbers up to
examples
examples
examples
  • (jemandem etwas) anrechnenor | oder od zuschreiben
    count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (ab-, aus-, zusammen)zählen
    count add up
    count add up
  • zählen
    count recite numbers
    count recite numbers
examples
  • to count up to ten
    bis zehn zählen
    to count up to ten
  • rechnen
    count be classified
    count be classified
examples
examples
  • gelten
    count be valid or of worth
    count be valid or of worth
examples
  • zählen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    count rare | seltenselten (amount to)
    count rare | seltenselten (amount to)
examples
  • den Takt zählen
    count musical term | MusikMUS count beat
    count musical term | MusikMUS count beat
examples
counting
[ˈkauntiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zählenneuter | Neutrum n
    counting
    Rechnenneuter | Neutrum n
    counting
    counting
  • (Ab)Zählungfeminine | Femininum f
    counting count
    counting count
counting
[ˈkauntiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zähl…, Rechen…
    counting
    counting
Thomas
[ˈt(ɒ)məs]proper name | Eigenname Eigenn

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Thomasmasculine | Maskulinum m (Apostel)
    Thomas bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Thomas bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Thomas
[ˈt(ɒ)məs]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • usually | meistmeist meist doubting Thomas figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ungläubiger Thomas
    usually | meistmeist meist doubting Thomas figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Warton
, Joseph [ˈwɔː(r)tn]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • engl. Dichter 1722-1800
    Warton
    Warton
examples
  • Thomas sein Bruder
    engl. Dichterand | und u. Literaturhistoriker, Poeta laureatus 1728-90
    Thomas sein Bruder
count in
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (jemanden) durch schwindelhafte Stimmzählung zum Wahlsieger erklären
    count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • auszählen
    count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • count me out!
    ohne mich!, ich kommeor | oder od mache nicht mit!
    count me out!
  • vertagen (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind)
    count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr
    count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr
  • durch Vertagung zunichtemachen
    count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr
    count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr
  • (jemanden) durch durch Manipulation bei der Stimmzählung um seinen Wahlsieg betrügen
    count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • to be counted out
    ausgezählt werden, durch K.o. verlieren
    to be counted out

  • (Kloster-, Gefängnis-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Zellefeminine | Femininum f
    cell in monastery, prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cell in monastery, prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Feldneuter | Neutrum n
    cell architecture | ArchitekturARCH between ribs of arch
    cell architecture | ArchitekturARCH between ribs of arch
  • Cellafeminine | Femininum f (Kultraum antiker Tempel)
    cell architecture | ArchitekturARCH cella
    cell architecture | ArchitekturARCH cella
  • Fachneuter | Neutrum n
    cell generally | allgemeinallgemein
    Kammerfeminine | Femininum f
    cell generally | allgemeinallgemein
    Zellefeminine | Femininum f
    cell generally | allgemeinallgemein
    cell generally | allgemeinallgemein
  • Zellefeminine | Femininum f
    cell biology | BiologieBIOL
    cell biology | BiologieBIOL
  • (rotes) Blutkörperchen, Blutzellefeminine | Femininum f
    cell medicine | MedizinMED blood cell
    cell medicine | MedizinMED blood cell
  • Zellefeminine | Femininum f
    cell informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT of table
    cell informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT of table
  • Kammerfeminine | Femininum f
    cell biology | BiologieBIOL cavity
    Höhlungfeminine | Femininum f
    cell biology | BiologieBIOL cavity
    Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    cell biology | BiologieBIOL cavity
    cell biology | BiologieBIOL cavity
  • Zellefeminine | Femininum f
    cell zoology | ZoologieZOOL in honeycomb
    cell zoology | ZoologieZOOL in honeycomb
  • Feldneuter | Neutrum n
    cell zoology | ZoologieZOOL between veins in insects wings
    cell zoology | ZoologieZOOL between veins in insects wings
  • Thekefeminine | Femininum f
    cell botany | BotanikBOT of anthers
    cell botany | BotanikBOT of anthers
  • Fachneuter | Neutrum n
    cell botany | BotanikBOT of ovary
    cell botany | BotanikBOT of ovary
  • Zellefeminine | Femininum f
    cell electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of battery
    Elementneuter | Neutrum n
    cell electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of battery
    cell electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of battery
  • elektrolytische Zelle
    cell chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    cell chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
  • Flügeland | und u. Verspannungsglieder auf einer Seite des Rumpfes
    cell aviation | LuftfahrtFLUG on biplane
    cell aviation | LuftfahrtFLUG on biplane
  • Gaszellefeminine | Femininum f
    cell aviation | LuftfahrtFLUG of airship, balloon
    cell aviation | LuftfahrtFLUG of airship, balloon
  • Zellefeminine | Femininum f
    cell politics | PolitikPOL of organisation
    cell politics | PolitikPOL of organisation
  • Kellionneuter | Neutrum n
    cell religion | ReligionREL single monk’s cell attached to convent
    cell religion | ReligionREL single monk’s cell attached to convent
  • Hüttefeminine | Femininum f
    cell dwelling poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Klausefeminine | Femininum f
    cell dwelling poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cell dwelling poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Grabneuter | Neutrum n
    cell grave poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cell grave poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • cell phone kurz fürespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Handyneuter | Neutrum n
    Mobiltelefonneuter | Neutrum n
    cell phone kurz fürespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Thomas
[ˈt(ɒ)məs]masculine | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorname
    Thomas
    Thomas