German-English translation for "Berufs-schwuler"

"Berufs-schwuler" English translation

Did you mean behufs or IT-Beruf?
schwul
[ʃvuːl]Adjektiv | adjective adj <schwuler; schwulst> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

schwül
[ʃvyːl]Adjektiv | adjective adj <schwüler; schwülst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sultry
    schwül vor einem Gewitter
    close
    schwül vor einem Gewitter
    muggy
    schwül vor einem Gewitter
    schwül vor einem Gewitter
  • muggy
    schwül im Treibhaus etc
    sticky
    schwül im Treibhaus etc
    schwül im Treibhaus etc
  • oppressive
    schwül unbehaglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uneasy
    schwül unbehaglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwül unbehaglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sultry
    schwül sinnlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sensuous
    schwül sinnlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwül sinnlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beruf
Maskulinum | masculine m <Beruf(e)s; Berufe>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • occupation
    Beruf Tätigkeit
    job
    Beruf Tätigkeit
    trade
    Beruf Tätigkeit
    Beruf Tätigkeit
examples
examples
  • trade
    Beruf handwerklicher
    Beruf handwerklicher
examples
  • career
    Beruf Laufbahn
    Beruf Laufbahn
examples
  • field, line (of work)
    Beruf Berufszweig
    Beruf Berufszweig
examples
  • job
    Beruf Aufgabe
    Beruf Aufgabe
examples
  • das bringt mein Beruf mit sich
    that’s part of my job
    das bringt mein Beruf mit sich
examples
berufen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • etwas berufen heraufbeschwören umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to tempt fate (oder | orod providence)
    etwas berufen heraufbeschwören umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • berufen wir es nicht!
    berufen wir es nicht!
examples
  • berufen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „einberufen
    berufen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „einberufen
berufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i österreichische Variante | Austrian usageösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • appeal
    berufen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    berufen Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
berufen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich auf jemanden berufen
    to refer to (oder | orod quote, cite)jemand | somebody sb
    sich auf jemanden berufen
  • darf ich mich auf Sie berufen?
    may I mention (oder | orod use) your name?
    darf ich mich auf Sie berufen?
  • sich auf jemanden als Zeugen berufen
    to refer tojemand | somebody sb as a witness
    sich auf jemanden als Zeugen berufen
examples
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen anführen
    to refer to (oder | orod quote, cite)etwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen anführen
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Versprechen etc
    to rely onetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Versprechen etc
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Notlage etc
    to pleadetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Notlage etc
  • hide examplesshow examples
berufen
Neutrum | neuter n <Berufens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Schwule
Maskulinum | masculine m <Schwulen; Schwulen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Berufs-
zssgn

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • professional
    Berufs- Soldat, Sportler
    Berufs- Soldat, Sportler

  • bombast
    Schwulst schwülstiger Kunst-, Baustil
    ornateness
    Schwulst schwülstiger Kunst-, Baustil
    floridity
    Schwulst schwülstiger Kunst-, Baustil
    Schwulst schwülstiger Kunst-, Baustil
  • bombast
    Schwulst aufgeblasenes Geschwätz
    pomposity
    Schwulst aufgeblasenes Geschwätz
    Schwulst aufgeblasenes Geschwätz
  • bombast
    Schwulst schwülstiges Buch, Stück, Kunstwerk etc
    Schwulst schwülstiges Buch, Stück, Kunstwerk etc
  • bombast
    Schwulst Stil des Spätbarock pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schwulst Stil des Spätbarock pejorativ, abwertend | pejorativepej
berufen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • berufen → see „berufen
    berufen → see „berufen
berufen
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • called
    berufen ausersehen
    berufen ausersehen
examples
examples
Schwüle
[ˈʃvyːlə]Femininum | feminine f <Schwüle; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sultry (oder | orod oppressive) weather
    Schwüle schwüles Wetter
    Schwüle schwüles Wetter
  • mugginess
    Schwüle der Luft im Treibhaus etc
    stickiness
    Schwüle der Luft im Treibhaus etc
    Schwüle der Luft im Treibhaus etc
  • sultry (oder | orod oppressive) heat
    Schwüle schwüle Hitze
    Schwüle schwüle Hitze
  • oppressiveness
    Schwüle Unbehaglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uneasiness
    Schwüle Unbehaglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwüle Unbehaglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sultriness
    Schwüle dumpf-sinnliche Stimmung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwüle dumpf-sinnliche Stimmung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
bleiern
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (of) lead, leaden
    bleiern aus Blei <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    bleiern aus Blei <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • plumbeous
    bleiern <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    plumbic
    bleiern <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    bleiern <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • leaden
    bleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    as heavy as lead
    bleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bleiern → see „Ente
    bleiern → see „Ente
examples
  • lead-colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bleiern bleifarben
    bleiern bleifarben
  • lead-coloured britisches Englisch | British EnglishBr
    bleiern
    bleiern