German-English translation for "differenziert"

"differenziert" English translation

differenziert
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sophisticated
    differenziert nuanciert: Betrachtungsweise, Charakter, Gefühlsleben
    differenziert nuanciert: Betrachtungsweise, Charakter, Gefühlsleben
  • discriminating
    differenziert Geschmack etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    refined
    differenziert Geschmack etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sophisticated
    differenziert Geschmack etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    differenziert Geschmack etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • varied
    differenziert verschiedenartig: Angebot, Farbgebung, Meinungen etc
    differenziert verschiedenartig: Angebot, Farbgebung, Meinungen etc
  • differentiated
    differenziert Biologie | biologyBIOL
    varied
    differenziert Biologie | biologyBIOL
    differenziert Biologie | biologyBIOL
  • permanent
    differenziert besonders Gewebe Biologie | biologyBIOL
    differenziert besonders Gewebe Biologie | biologyBIOL
examples
  • nicht differenziert
    indifferentiated, embryonic
    nicht differenziert
differenziert
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
We need a new political strategy, one that is more discriminating.
Wir brauchen eine neue politische Strategie, die differenzierter ist.
Source: Europarl
Our report presents a discriminating and realistic picture.
Unser Bericht gibt ein differenziertes und realistisches Bild.
Source: Europarl
Emissions-based differential take-off and landing charges are needed at airports.
Für Flughäfen muss zwischen Start- und Landegebühren je nach Emissionen differenziert werden.
Source: Europarl
A differentiated approach remains necessary here.
Hier muss weiterhin differenziert vorgegangen werden.
Source: Europarl
I am therefore convinced that we need to take a multi-faceted approach.
Ich bin daher überzeugt, dass wir ein differenziertes Herangehen brauchen.
Source: Europarl
We must distinguish between these situations.
Diese Situationen gilt es differenziert zu betrachten.
Source: Europarl
These programmes require a differentiated instrument funded from other sources.
Diese Programme erfordern ein differenziertes Instrument, das aus anderen Quellen gespeist wird.
Source: Europarl
The restructuring of businesses needs to be seen in a nuanced light.
Die Umstrukturierung von Unternehmen ist differenziert zu sehen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: