German-English translation for "your argument has not a leg to stand on"
"your argument has not a leg to stand on" English translation
Krawattenzwang
Maskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
leg
[leg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf legged>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- leg itdie Beine gebrauchen, (rasch) gehen laufen
leg
[leg]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- mithilfe der Beine vorwärtsstoßenleg especially | besondersbesonders Bootleg especially | besondersbesonders Boot
leg
[leg]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Beinneuter | Neutrum nlegleg
- Unterschenkelmasculine | Maskulinum mleg lower legleg lower leg
- Beinneuter | Neutrum nleg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etcleg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Stützefeminine | Femininum fleg supportStützpfostenmasculine | Maskulinum mleg supportleg support
- Schenkelmasculine | Maskulinum mleg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etcleg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Schlagmasculine | Maskulinum mleg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tackingleg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tacking
- Abschnittmasculine | Maskulinum mleg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markersTeilstreckefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders beim Rennsegeln)leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markersleg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers
- (Teil)Streckefeminine | Femininum fleg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flightleg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flight
- Federbeinneuter | Neutrum nleg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gearleg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gear
- Kratzfußmasculine | Maskulinum mleg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsleg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Schwindlermasculine | Maskulinum m (beim Wetten)leg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsleg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
stand to
transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Argument
[arguˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Argument(e)s; Argumente>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- ein treffendes [überzeugendes] Argumenta pertinent [powerful] argument
- ein Argument entkräften ( zunichtemachen)to pick holes in an argument
- ein Argument vorbringen
hide examplesshow examples
Hase
[ˈhaːzə]Maskulinum | masculine m <Hasen; Hasen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- hareHase Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeusHase Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeus
- weiblicher Hase → see „Häsin“weiblicher Hase → see „Häsin“
examples
- ein alter Hase in Wendungen wie, erfahrener Fachmann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- ein furchtsamer Hasea coward, a scaredy-cat
-
hide examplesshow examples
- hareHase Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTRHase Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
- (the) Hare, LepusHase Astronomie | astronomyASTRON SternbildHase Astronomie | astronomyASTRON Sternbild
stand on
transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- sich steif zeremoniell benehmen
-
hide examplesshow examples
- pochen auf (accusative (case) | Akkusativakk)stand on insist onstand on insist on
- beruhen auf (dative (case) | Dativdat)stand on be based on obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsstand on be based on obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ha-ha
[ˈhɑːhɑː]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- versenkter Grenzgraben -zaunha-ha ditch or fenceha-ha ditch or fence
stand to
intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- sich bereithaltenstand to sports | SportSPORT get readystand to sports | SportSPORT get ready
- sich dranhaltenstand to get move on, esp when eating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsstand to get move on, esp when eating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
stand to
transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)