German-English translation for "beharren"

"beharren" English translation

beharren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • beharren (aufDativ | dative (case) dat bei) beibehalten
    persist (oder | orod remain firm) (in), stick (oder | orod cling, adhere) (to)
    beharren (aufDativ | dative (case) dat bei) beibehalten
  • auf seinem Standpunkt [seiner Weigerung] beharren
    to persist in one’s point of view [refusal]
    auf seinem Standpunkt [seiner Weigerung] beharren
  • auf seinen Grundsätzen beharren
    to stick to one’s principles
    auf seinen Grundsätzen beharren
  • persevere (inDativ | dative (case) dat in, with)
    beharren weitermachen
    beharren weitermachen
examples
  • insist
    beharren beharrlich behaupten
    maintain
    beharren beharrlich behaupten
    beharren beharrlich behaupten
examples
  • „das weiß ich nicht“, beharrte er
    “I don’t know,” he insisted
    „das weiß ich nicht“, beharrte er
  • remain inert (oder | orod motionless)
    beharren Physik | physicsPHYS
    continue in a state of rest
    beharren Physik | physicsPHYS
    beharren Physik | physicsPHYS
beharren
Neutrum | neuter n <Beharrens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

steif und fest auf (Dativ | dative (case)dat) etwas beharren
to stick obstinately toetwas | something sth
steif und fest auf (Dativ | dative (case)dat) etwas beharren
auf seiner Meinung beharren (oder | orod bestehen)
auf seiner Meinung beharren (oder | orod bestehen)
hartnäckig auf seiner Meinung beharren, hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
to stick stubbornly (oder | orod tenaciously) to one’s opinion
hartnäckig auf seiner Meinung beharren, hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
fest auf (Dativ | dative (case)dat) etwas beharren
to insist onetwas | something sth (firmly)
fest auf (Dativ | dative (case)dat) etwas beharren
And I stayed inside of that water tank hoping my core temperature would start to drop.
Ich beharrte in dem Tank mit der Hoffnung meine Körperkerntemperatur würde anfangen zu fallen.
Source: TED
We should persist in the criticism and self-criticism.
Wir sollten auf Kritik und Selbstkritik beharren.
Source: Europarl
The Israeli Government is yet again repeating the slogan ‘ No Palestinian partner ’.
Die israelische Regierung beharrt einmal mehr auf ihrem Slogan Kein palästinensischer Partner.
Source: Europarl
And why do I insist on that?
Und warum beharre ich darauf?
Source: Europarl
We do not appear to persist in this opinion;
Auf diesem Standpunkt werden wir allerdings wohl nicht beharren;
Source: Europarl
We in the Socialist Group insist that there must be no gradations here.
Darauf beharren wir europäischen Sozialdemokraten, es darf da keine Abstufung geben.
Source: Europarl
The United States are vetoing intellectual property rights and patents on molecules that save lives.
Die USA beharren auf den geistigen Eigentumsrechten, auf den Patenten auf lebensrettende Wirkstoffe.
Source: Europarl
We must insist on strengthening the railways.
Wir müssen auf einer Stärkung der Eisenbahn beharren.
Source: Europarl
Why does the NBU persist with this harmful policy?
Warum beharrt die NBU nun auf dieser abträglichen Politik?  
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!