German-English translation for "versprechen"

"versprechen" English translation

versprechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • promise
    versprechen zusagen
    versprechen zusagen
  • versprechen → see „Himmel
    versprechen → see „Himmel
examples
examples
examples
versprechen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
versprechen
Neutrum | neuter n <Versprechens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Versprechen und Halten ist zweierlei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    etwa it is one thing to promise and another to perform
    Versprechen und Halten ist zweierlei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • slip of the tongue
    versprechen falsch Gesagtes
    mistake
    versprechen falsch Gesagtes
    lapsus linguae
    versprechen falsch Gesagtes
    versprechen falsch Gesagtes
(jemandem) etwas hoch und heilig versprechen
to promise (jemand | somebodysb)etwas | something sth faithfully
(jemandem) etwas hoch und heilig versprechen
(jemandem) etwas hoch und heilig versprechen
to promise (jemand | somebodysb)etwas | something sth solemnly
(jemandem) etwas hoch und heilig versprechen
das kann ich Ihnen nicht mit Bestimmtheit versprechen
das kann ich Ihnen nicht mit Bestimmtheit versprechen
vollmundig versprechen
to make overblown promises
vollmundig versprechen
etwas in einer Weinlaune versprechen
to promiseetwas | something sth after several glasses of wine (oder | orod having been at the wine)
etwas in einer Weinlaune versprechen
ein anderes (oder | orod Anderes) ist versprechen, ein anderes (oder | orod Anderes) halten
it is one thing to make a promise and another to carry it out
ein anderes (oder | orod Anderes) ist versprechen, ein anderes (oder | orod Anderes) halten
jemandem goldene Berge versprechen
to makejemand | somebody sb extravagant promises, to promisejemand | somebody sb the moon (oder | orod earth)
jemandem goldene Berge versprechen
jemandem die Ehe versprechen
to promise to marryjemand | somebody sb
jemandem die Ehe versprechen
sich (Dativ | dative (case)dat) von etwas Nutzen versprechen
to see an advantage inetwas | something sth
sich (Dativ | dative (case)dat) von etwas Nutzen versprechen
wir können keine baldige Verkehrsentlastung versprechen
we can’t promise that the traffic situation will soon be eased
wir können keine baldige Verkehrsentlastung versprechen
jemandem etwas in die Hand versprechen
to promisejemand | somebody sbetwas | something sth solemnly
jemandem etwas in die Hand versprechen
jemandem goldene Berge versprechen
to promisejemand | somebody sb the moon
jemandem goldene Berge versprechen
Industrial countries would increase aid levels and lower trade barriers.
Die Industrieländer versprachen, ihre Hilfeleistungen zu erhöhen und Handelshemmnisse abzubauen.
Source: News-Commentary
An official from the Bureau promised me a call, but he didn't fulfill his promise.
Ein Beamter der Behörde versprach, mich anzurufen, aber er hat sein Versprechen nicht gehalten.
Source: GlobalVoices
Finally, some comments, Mr President, on what the future holds.
Abschließend einige Bemerkungen zu dem, was uns die Zukunft verspricht.
Source: Europarl
The report does not contain what the title promises.
Der Bericht hält nicht, was der Titel verspricht!
Source: Europarl
The military has promised new democratic elections.
Das Militär hat demokratische Neuwahlen versprochen.
Source: GlobalVoices
Finally, all the parties promise big constitutional changes.
Schließlich versprechen alle Parteien gravierende verfassungsrechtliche Änderungen.
Source: News-Commentary
So, all street dogs, the mayor promised, would be caught and quarantined.
So würden, versprach der Bürgermeister, alle Straßenhunde eingefangen und unter Quarantäne gestellt.
Source: News-Commentary
Presiding judge promised to let us know about it. # Saudi
Der vorsitzende Richter versprach uns über weitere Entwicklungen zu informieren. #Saudi
Source: GlobalVoices
We have long been promised measures for this sector.
Seit langem werden uns hier Maßnahmen versprochen.
Source: Europarl
I have promised to read a paper on his work on Zoology.
Ich habe versprochen, über Swintitschs zoologische Arbeiten zu sprechen.
Source: Books
Source

"Versprechen" English translation

Versprechen
Neutrum | neuter n <Versprechens; Versprechen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • pledge
    Versprechen verbindliches
    undertaking
    Versprechen verbindliches
    Versprechen verbindliches
examples
  • sich durch ein Versprechen binden
    to pledge to doetwas | something sth
    sich durch ein Versprechen binden
  • vow
    Versprechen feierliches
    Versprechen feierliches
jemandem ein Versprechen abgewinnen
to extract a promise fromjemand | somebody sb, to getjemand | somebody sb to promiseetwas | something sth
jemandem ein Versprechen abgewinnen
ein Versprechen [(sein) Wort] halten
to keep a promise [one’s word]
ein Versprechen [(sein) Wort] halten
jemandem ein Versprechen abnötigen
to force (oder | orod wring) a promise out ofjemand | somebody sb
jemandem ein Versprechen abnötigen
seinem Versprechen getreu, getreu seinem Versprechen
true to his promise
seinem Versprechen getreu, getreu seinem Versprechen
Versprechen und Halten sind zweierlei
making a promise and keeping it are two different things, it is one thing to make a promise and another (thing) to keep it
Versprechen und Halten sind zweierlei
ihr damaliges Versprechen
the promise she made at the time
ihr damaliges Versprechen
das Versprechen ist leicht einlösbar
das Versprechen ist leicht einlösbar
jemanden durch ein Versprechen binden
to bindjemand | somebody sb by a promise
jemanden durch ein Versprechen binden
du bist deinem Versprechen untreu geworden
you were not true to your word, you broke (oder | orod did not keep) your word (oder | orod promise)
du bist deinem Versprechen untreu geworden
jemandem ein Versprechen abpressen
to wring a promise fromjemand | somebody sb
jemandem ein Versprechen abpressen
er mahnte mich an mein Versprechen
he reminded me of my promise
er mahnte mich an mein Versprechen
jemandem ein Versprechen abnehmen
to exact a promise fromjemand | somebody sb, to makejemand | somebody sb promise to doetwas | something sth
jemandem ein Versprechen abnehmen
ein Versprechen einlösen
to keep a promise
ein Versprechen einlösen
einseitiges Versprechen
einseitiges Versprechen
er hat sein Versprechen gehalten, er war seinem Versprechen treu
he was as good as his word
er hat sein Versprechen gehalten, er war seinem Versprechen treu
ein Versprechen kostet nichts
ein Versprechen kostet nichts
He was elected on the promise that he would bring peace and security.
Sharon wurde wegen seines Versprechens gewählt, dass er Frieden und Sicherheit bringen würde.
Source: News-Commentary
This promise was never realised.
Dieses Versprechen wurde nie eingelöst.
Source: GlobalVoices
The donors, including the European Union, are said not to have kept their promises.
Die Geber, darunter die Europäische Union, hätten ihre Versprechen nicht eingehalten.
Source: Europarl
Despite frequent promises by the Turkish Government, human rights violations continue there.
Trotz häufiger Versprechen der türkischen Regierung halten dort Menschenrechtsverletzungen an.
Source: Europarl
How often do we go back on our word?
Wie oft haben wir unsere Versprechen gebrochen?
Source: GlobalVoices
It is high time that European leaders take this promise seriously.
Es ist höchste Zeit, dass die europäischen Führungen dieses Versprechen ernst nehmen.
Source: News-Commentary
Yet President Bush has simply ignored this promise.
Präsident Bush jedoch hat dieses Versprechen bisher schlicht und einfach ignoriert.
Source: News-Commentary
An official from the Bureau promised me a call, but he didn't fulfill his promise.
Ein Beamter der Behörde versprach, mich anzurufen, aber er hat sein Versprechen nicht gehalten.
Source: GlobalVoices
Broken promises can lead rapidly to bankruptcy.
Wenn wir unsere Versprechen nicht einhalten können, kann das ganz schnell zum Ruin führen.
Source: Europarl
The Countess kept her word.
Die Gräfin Lydia Iwanowna erfüllte ihr Versprechen.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: