German-English translation for "tricky word"

"tricky word" English translation

Did you mean Trick, Worm, Wort or wird?

  • heikel, kitz(e)lig
    tricky situation
    tricky situation
  • unzuverlässig
    tricky unreliable
    tricky unreliable
  • tricky syn vgl. → see „sly
    tricky syn vgl. → see „sly
trickiness
[ˈtrikinis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kitz(e)ligkeitfeminine | Femininum f
    trickiness of situationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trickiness of situationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kompliziertheitfeminine | Femininum f
    trickiness difficulty
    Verwickeltheitfeminine | Femininum f
    trickiness difficulty
    trickiness difficulty
  • betrügerischer Charakter, ränkevolles Wesen
    trickiness deceitfulness
    trickiness deceitfulness
  • Unzuverlässigkeitfeminine | Femininum f
    trickiness unreliability
    trickiness unreliability
tricky
[ˈtrɪki]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • artful
    tricky trickreich
    clever
    tricky trickreich
    tricky trickreich
worden
[ˈvɔrdən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

word
[wəː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (jemandem) schöntun, schmeicheln
    word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
word
[wəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • Wortneuter | Neutrum n
    word
    word
examples
  • word for word
    Wort für Wort, wörtlich
    word for word
  • Worteplural | Plural pl
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    Redefeminine | Femininum f
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    Äußerungfeminine | Femininum f
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Textmasculine | Maskulinum m
    word text <plural | Pluralpl>
    Worteplural | Plural pl
    word text <plural | Pluralpl>
    word text <plural | Pluralpl>
  • (Ehren)Wortneuter | Neutrum n
    word promise <plural | Pluralpl>
    Versprechenneuter | Neutrum n
    word promise <plural | Pluralpl>
    Zusagefeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    Erklärungfeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    Versicherungfeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    word promise <plural | Pluralpl>
examples
  • word of hono(u)r <plural | Pluralpl>
    word of hono(u)r <plural | Pluralpl>
  • upon my word <plural | Pluralpl>
    auf mein Wort
    upon my word <plural | Pluralpl>
  • to give one’s word <plural | Pluralpl>
    to give one’s word <plural | Pluralpl>
  • hide examplesshow examples
  • Bescheidmasculine | Maskulinum m
    word message
    Meldungfeminine | Femininum f
    word message
    Botschaftfeminine | Femininum f
    word message
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    word message
    word message
examples
  • Parolefeminine | Femininum f
    word password, watchword
    Losungfeminine | Femininum f
    word password, watchword
    Stichwortneuter | Neutrum n
    word password, watchword
    word password, watchword
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    word command
    Kommandoneuter | Neutrum n
    word command
    Anweisungfeminine | Femininum f
    word command
    word command
examples
  • often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God)
    das Wort Gottes, die Heilige Schrift
    often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God)
  • the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ
    das Wort
    the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ
  • Wortstreitmasculine | Maskulinum m
    word argument <plural | Pluralpl>
    Disputmasculine | Maskulinum m
    word argument <plural | Pluralpl>
    word argument <plural | Pluralpl>
  • Wortneuter | Neutrum n
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
    Zahlengruppefeminine | Femininum f
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
  • Sprichwortneuter | Neutrum n
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mottoneuter | Neutrum n
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Spruchmasculine | Maskulinum m
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • word → see „eat
    word → see „eat
  • word → see „fair
    word → see „fair
  • word → see „few
    word → see „few
  • word → see „parsnip
    word → see „parsnip
  • word → see „play
    word → see „play
examples
word-for-word
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (wort)wörtlich
    word-for-word
    word-for-word
erbauen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • build
    erbauen errichten
    construct
    erbauen errichten
    erect
    erbauen errichten
    auch | alsoa. raise, put up
    erbauen errichten
    erbauen errichten
examples
überheizen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
aufbessern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • raise
    aufbessern Gehalt, Rente etc
    increase
    aufbessern Gehalt, Rente etc
    aufbessern Gehalt, Rente etc
examples
  • das Gehalt der Beamten ist aufgebessert worden , die Beamten sind aufgebessert worden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the salaries of state employees have gone up
    das Gehalt der Beamten ist aufgebessert worden , die Beamten sind aufgebessert worden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • better
    aufbessern Speiseplan etc
    improve
    aufbessern Speiseplan etc
    aufbessern Speiseplan etc
  • do (etwas | somethingsth) up, refurbish
    aufbessern Möbel etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufbessern Möbel etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • brush (oder | orod polish) up
    aufbessern Kenntnisse etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufbessern Kenntnisse etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • improve
    aufbessern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurse
    aufbessern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurse