German-English translation for "threat"
"threat" English translation
bomb threat
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Bombendrohungfeminine | Femininum fbomb threatbomb threat
death threat
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Morddrohungfeminine | Femininum fdeath threatdeath threat
threat management
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
terrorist threat
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Terrorgefahrfeminine | Femininum fterrorist threatTerrorbedrohungfeminine | Femininum fterrorist threatterrorist threat
vibrate
British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- to vibrate with passionvor Leidenschaft beben
- schwankenvibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigvibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
vibrate
British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- in Schwingungen versetzenvibrate cause to move back and forthvibrate cause to move back and forth
pose
[pouz]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- aufstellen, zurechtsetzen, -stellen, in Positur setzenpose for pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etcpose for pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
- to pose a model for a photograph
examples
- to pose a problem/a threatein Problem aufwerfen/ eine Drohung darstellen
- aufstellenpose assertionpose assertion
- erhebenpose claimpose claim
examples
- pose (as) rare | seltenselten (pretend to be)hinstellen (als), ausgeben (für, als)
- to pose a play as Shakespeare’sein Schauspiel Shakespeare zuschreiben
- legenpose a dominopose a domino
pose
[pouz]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- posieren, großspurig dastehen, auftreten, sich (aus)geben (as als)pose affect attitude to impress otherspose affect attitude to impress others
examples
- to pose as a herosich als Held geben aufspielen
pose
[pouz]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Posefeminine | Femininum fpose natural or adopted physical attitude or behaviourPositurfeminine | Femininum fpose natural or adopted physical attitude or behaviourpose natural or adopted physical attitude or behaviour
- pose natürlicheor | oder od angenommene
- Dominofigurfeminine | Femininum fpose dominoDominoneuter | Neutrum npose dominopose domino
- pose syn → see „affectation“pose syn → see „affectation“
- pose → see „air“pose → see „air“
- pose → see „mannerism“pose → see „mannerism“
SWOT
[sw(ɒ)t]abbreviation | Abkürzung abk (= strengths, weaknesses, opportunities and threats analysis)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Analyse von Stärken, Schwächen, Chancen und RisikenSWOT commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHSWOT commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
idle
[ˈaidl]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
untätig, unbeschäftigt, müßig unausgenützt, ungenutzt, müßig, Muße… stillstehend, in Ruhe, außer Betrieb, leerlaufend frei, benutzbar, unbelegt, unbesetzt, nicht in Betrieb unproduktiv, tot faul, arbeitsscheu, träge wertlos, unbedeutend, leer, nichtig, eitel grundlos, unbegründet leer, oberflächlich, eitel wirkungslos, leer More translations...
- untätig, unbeschäftigt, müßigidle without employmentidle without employment
examples
- idle hoursMußestunden
- in an idle momentin einem ruhigen Augenblick
- stillstehend, in Ruhe, außer Betriebidle engineering | TechnikTECH at a standstillidle engineering | TechnikTECH at a standstill
- leerlaufendidle engineering | TechnikTECH running emptyidle engineering | TechnikTECH running empty
- unproduktiv, totidle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHidle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- wertlos, unbedeutend, leer, nichtig, eitelidle meaningless, emptyidle meaningless, empty
- grundlos, unbegründetidle baselessidle baseless
- leer, oberflächlich, eitelidle superficial, vainidle superficial, vain
- wirkungslos, leeridle ineffectiveidle ineffective
idle
[ˈaidl]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- to idle about, to idle aroundherumtrödeln, umhertrödeln
- leerlaufenidle engineering | TechnikTECHidle engineering | TechnikTECH
idle
[ˈaidl]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- zu Müßiggang veranlassenidle cause to become idle American English | amerikanisches EnglischUSidle cause to become idle American English | amerikanisches EnglischUS
- leerlaufen lassenidle engineering | TechnikTECHidle engineering | TechnikTECH
thunder
[ˈθʌndə(r)]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Donnermasculine | Maskulinum mthunderthunder
- Donnerwetterneuter | Neutrum nthunder thunderstorm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetBlitzmasculine | Maskulinum mthunder thunderstorm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetUngewitterneuter | Neutrum nthunder thunderstorm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetthunder thunderstorm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
- Donnerkeilmasculine | Maskulinum mthunder thunderbolt poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>thunder thunderbolt poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
- Donnermasculine | Maskulinum mthunder noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigGetöseneuter | Neutrum nthunder noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigBrausenneuter | Neutrum nthunder noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigLärmmasculine | Maskulinum mthunder noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigthunder noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
thunder
[ˈθʌndə(r)]plural | Plural pl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Bannstrahlmasculine | Maskulinum mthunder denunciationDonnerwetterneuter | Neutrum nthunder denunciationdonnernde Redethunder denunciationthunder denunciation
examples
- the thunders of the Churchder Bannstrahl der Kirche
thunder
[ˈθʌndə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- wettern, ein Donnerwetter loslassenthunder rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigthunder rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- thunder bellow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
thunder
[ˈθʌndə(r)]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- donnern, mit Donnerstimme brüllen, herausdonnernthunderthunder