German-English translation for "scraped-surface exchanger"

"scraped-surface exchanger" English translation


  • (Ab)Kratzenneuter | Neutrum n
    scrape scraping
    (Ab)Schabenneuter | Neutrum n
    scrape scraping
    Scharrenneuter | Neutrum n
    scrape scraping
    scrape scraping
  • Kratzfußmasculine | Maskulinum m (Höflichkeitsbezeigung)
    scrape bow
    scrape bow
  • Kratzenneuter | Neutrum n
    scrape noise
    kratzendesor | oder od scharrendes Geräusch
    scrape noise
    scrape noise
  • Kratzermasculine | Maskulinum m
    scrape scratch
    Schrammefeminine | Femininum f
    scrape scratch
    Kratzstellefeminine | Femininum f
    scrape scratch
    scrape scratch
  • Notfeminine | Femininum f
    scrape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verlegenheitfeminine | Femininum f
    scrape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Klemmefeminine | Femininum f
    scrape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scrape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • in a scrape
    in Verlegenheit, in der Klemme
    in a scrape
  • dünn gekratzte Schicht (Butter)
    scrape thin layer of butter
    scrape thin layer of butter
examples
  • bread and scrape familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dünn geschmiertes Butterbrot
    bread and scrape familiar, informal | umgangssprachlichumg
scrape
[skreip]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ab)kratzen, (ab)schaben, durch Kratzenor | oder od Schaben säubernor | oder od glätten
    scrape
    scrape
examples
  • schaben
    scrape vegetables
    scrape vegetables
examples
examples
examples
  • scheuern, reiben (against andative (case) | Dativ dat)
    scrape rub
    scrape rub
  • kratzenor | oder od kratzende Töne hervorbringen auf (dative (case) | Dativdat)
    scrape make grating sounds on
    scrape make grating sounds on
examples
  • often | oftoft scrape out hollow
    auskratzen, -schaben
    often | oftoft scrape out hollow

  • scheuern, sich reiben (against andative (case) | Dativ dat)
    scrape rub
    scrape rub
  • kratzen
    scrape on violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scrape on violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to bow and scrape
    Kratzfüße machen
    to bow and scrape
  • sich (mühsam) durchschlagen, sich abrackern
    scrape struggle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scrape struggle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • seinor | oder od das Geld zusammenkratzen, sparen, sparsam seinor | oder od leben
    scrape scrape money together, economize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scrape scrape money together, economize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
scraped-surface freezer
[skreipt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kratzkühlermasculine | Maskulinum m
    scraped-surface freezer
    scraped-surface freezer
scraping
[ˈskreipiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kratzenneuter | Neutrum n
    scraping
    Schabenneuter | Neutrum n
    scraping
    Scharrenneuter | Neutrum n
    scraping
    scraping
examples
  • (das) Abgekratzteor | oder od Abgeschabte, Späneplural | Plural pl
    scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Abfallmasculine | Maskulinum m
    scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (das) Zusammengekratzteor | oder od -gescharrte
    scraping savings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    scraping savings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • (das) mühsam Ersparte
    scraping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    scraping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
exchange
[iksˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eintauschen, (um)wechseln (for gegen)
    exchange currency
    exchange currency
examples
  • (gegenseitig) austauschen
    exchange give each other
    exchange give each other
examples
  • auswechseln
    exchange engineering | TechnikTECH parts
    exchange engineering | TechnikTECH parts
  • (etwas) ersetzen (forsomething | etwas sth durchsomething | etwas etwas)
    exchange replace
    exchange replace
exchange
[iksˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen
    exchange military term | Militär, militärischMIL
    exchange military term | Militär, militärischMIL
examples

  • Tauschmasculine | Maskulinum m
    exchange
    Aus-, Umtauschmasculine | Maskulinum m
    exchange
    Auswechs(e)lungfeminine | Femininum f
    exchange
    Tauschhandelmasculine | Maskulinum m
    exchange
    exchange
examples
  • Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m
    exchange visit
    exchange visit
  • Austauschprogrammneuter | Neutrum n
    exchange programme between schools
    exchange programme between schools
examples
  • to be on an exchange
    einen Austauschbesuch machen
    to be on an exchange
  • eingetauschter Gegenstand, Gegenwertmasculine | Maskulinum m
    exchange thing exchanged
    exchange thing exchanged
  • (Um)Wechselnneuter | Neutrum n
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Wechselverkehrmasculine | Maskulinum m
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Geld-, Wertumsatzmasculine | Maskulinum m
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Trattefeminine | Femininum f
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umrechnungs-, Wechselkursmasculine | Maskulinum m
    Geld-, Wechselpreismasculine | Maskulinum m
    Wertunterschiedmasculine | Maskulinum m zwischen zwei Währungen, Agioneuter | Neutrum n
    also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • at the exchange of
    zum Kurs von
    at the exchange of
  • hide examplesshow examples
examples
  • also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange
    Börsefeminine | Femininum f
    also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange
  • at the exchange
    auf der Börse
    at the exchange
  • (Fernsprech)Amtneuter | Neutrum n
    exchange telephone exchange
    Vermittlungfeminine | Femininum f
    exchange telephone exchange
    Zentralefeminine | Femininum f
    exchange telephone exchange
    exchange telephone exchange
  • Austauschmasculine | Maskulinum m von Landbesitz
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
  • wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte (beim Länderaustausch)
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
exchange
[iksˈʧeindʒ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wechsel…
    exchange
    exchange
surface
[ˈsəː(r)fis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Oberflächefeminine | Femininum f
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Außenseitefeminine | Femininum f
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Äußere
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (Ober)Flächefeminine | Femininum f
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Flächeninhaltmasculine | Maskulinum m
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • Tragflächefeminine | Femininum f
    surface aviation | LuftfahrtFLUG
    surface aviation | LuftfahrtFLUG
  • Erdoberflächefeminine | Femininum f
    surface mining | BergbauBERGB
    Tagmasculine | Maskulinum m
    surface mining | BergbauBERGB
    surface mining | BergbauBERGB
examples
  • on the surface
    über Tag, im Tagebau
    on the surface
surface
[ˈsəː(r)fis]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Oberflächen…
    surface
    surface
  • oberflächlich, flüchtig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • äußerlich, unaufrichtig, Schein…
    surface insincere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface insincere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
surface
[ˈsəː(r)fis]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • plätten, (ein)ebnen
    surface level
    surface level
  • mit einem (Oberflächen)Belag versehen
    surface road
    surface road
surface
[ˈsəː(r)fis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • über Tag arbeiten
    surface mining | BergbauBERGBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    surface mining | BergbauBERGBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auftauchen
    surface of submarine
    surface of submarine
scrimp
[skrimp]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

scrimp
[skrimp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
scrimp
[skrimp]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

scrapings
[ˈskreɪpɪŋz]plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Resteplural | Plural pl
    scrapings von Essen
    scrapings von Essen
  • Schalenplural | Plural pl
    scrapings von Kartoffeln
    scrapings von Kartoffeln
air-to-surface
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bord-Boden-…
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG
examples
  • Luft-Boden-…
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
examples
scrape along
, scrape byintransitive verb | intransitives Verb v/i figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • über die Runden kommen (on mit)
    scrape along
    scrape along
exchange visit
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m
    exchange visit
    exchange visit
examples