German-English translation for "rack-type gear shaving cutter"

"rack-type gear shaving cutter" English translation

Did you mean Cutter, Cutter, Rack or cutten?

shave

[ʃeiv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shaved; past participle | Partizip Perfektpperfalso | auch a. shaven>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • also | aucha. shave off, shave away beard, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. shave off, shave away beard, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • he has shaved (off) his beard
    er hat seinen Bart abrasiert
    he has shaved (off) his beard
examples
  • shave through exam familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (gerade noch) durchrutschen durch
    shave through exam familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • (glatt)hobeln
    shave wood
    shave wood
examples
  • zu Wucherzinsen aufkaufen
    shave commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shave commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

shave

[ʃeiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • shave through in exam familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (gerade noch) durchrutschen
    shave through in exam familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nicht mit sich handeln lassen
    shave rare | seltenselten (not be open to negotiation)
    shave rare | seltenselten (not be open to negotiation)
  • betrügen, wuchern
    shave profiteer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shave profiteer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Rasurfeminine | Femininum f
    shave
    Rasierenneuter | Neutrum n
    shave
    shave
examples
  • knappes Entrinnen
    shave narrow escape familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shave narrow escape familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Durchrutschenneuter | Neutrum n
    shave in exam familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shave in exam familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Schnittchenneuter | Neutrum n
    shave shaving
    (Ab)Schabselneuter | Neutrum n
    shave shaving
    Spanmasculine | Maskulinum m
    shave shaving
    shave shaving
  • Schabeisenneuter | Neutrum n, -messerneuter | Neutrum n
    shave engineering | TechnikTECH tool
    Ziehklingefeminine | Femininum f
    shave engineering | TechnikTECH tool
    shave engineering | TechnikTECH tool
  • Trickmasculine | Maskulinum m
    shave swindle British English | britisches EnglischBr
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    shave swindle British English | britisches EnglischBr
    Gaunereifeminine | Femininum f
    shave swindle British English | britisches EnglischBr
    shave swindle British English | britisches EnglischBr
examples
  • übermäßiger Diskont, Wucherzinsmasculine | Maskulinum m
    shave commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH excessive interest American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shave commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH excessive interest American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

gear cutter

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hobelkammmasculine | Maskulinum m
    gear cutter engineering | TechnikTECH
    Kammstahlmasculine | Maskulinum m
    gear cutter engineering | TechnikTECH
    Zahnradfräsmaschinefeminine | Femininum f
    gear cutter engineering | TechnikTECH
    gear cutter engineering | TechnikTECH

rack gear

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zahnstangenantriebmasculine | Maskulinum m
    rack gear engineering | TechnikTECH
    rack gear engineering | TechnikTECH

Type

[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
examples
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
examples
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • hide examplesshow examples
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type

shaving

[ˈʃeiviŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rasierenneuter | Neutrum n
    shaving
    Scherenneuter | Neutrum n
    shaving
    shaving
examples
  • Schnitzelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    shaving of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    (Ab)Schabselneuter | Neutrum n
    shaving of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    (Hobel)Spanmasculine | Maskulinum m
    shaving of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    shaving of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>

  • Gestellneuter | Neutrum n
    rack esp in compounds
    Ständermasculine | Maskulinum m
    rack esp in compounds
    rack esp in compounds
  • Raufefeminine | Femininum f
    rack for animal feed
    Futtergestellneuter | Neutrum n
    rack for animal feed
    rack for animal feed
examples
  • Gepäcknetzneuter | Neutrum n
    rack for luggage on train
    rack for luggage on train
  • Regalneuter | Neutrum n
    rack with compartments for sortinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rack with compartments for sortinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Setzregalneuter | Neutrum n
    rack BUCHDRUCK
    rack BUCHDRUCK
  • Rahmenmasculine | Maskulinum m
    rack for transporting hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rack for transporting hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zahnstangefeminine | Femininum f
    rack engineering | TechnikTECH toothed bar
    rack engineering | TechnikTECH toothed bar
  • Ratschen-, Sperrstangefeminine | Femininum f
    rack engineering | TechnikTECH ratchet bar
    rack engineering | TechnikTECH ratchet bar
examples
  • Folter(bank)feminine | Femininum f
    rack instrument of torture
    (Streck)Folterfeminine | Femininum f
    rack instrument of torture
    rack instrument of torture
examples
  • on the rack especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf der Folter, in Folterqualen
    on the rack especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to put on the rack especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf die Folter spannen
    to put on the rack especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Folter)Qualenplural | Plural pl
    rack agony
    Qualfeminine | Femininum f
    rack agony
    rack agony
  • Folterfeminine | Femininum f
    rack thing causing agony figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rack thing causing agony figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Unbildenplural | Plural pl
    rack of weather
    rack of weather
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    rack storm
    rack storm

  • foltern, quälen, martern, peinigen
    rack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • auf die (Streck)Folter spannen, foltern
    rack torture on rack
    rack torture on rack
  • (jemanden) ausbeuten, -saugen (especially | besondersbesonders durch Wuchermieten)
    rack exploit
    rack exploit
  • aufor | oder od in ein Gestellor | oder od Regal legen
    rack place on rack
    rack place on rack
examples
  • rack up fill rack for
    (einem Pferd) die (Futter)Raufe füllen
    rack up fill rack for
  • streckkühlen
    rack engineering | TechnikTECH rubberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rack engineering | TechnikTECH rubberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rack syn vgl. → see „afflict
    rack syn vgl. → see „afflict

rack

[ræk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

Typ

[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
examples
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • hide examplesshow examples
examples
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • hide examplesshow examples
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
examples
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
examples
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
examples

muskelbepackt

Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
examples

abgeschlafft

Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
examples

flippig

[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
examples
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet