German-English translation for "mud fish"

"mud fish" English translation

Did you mean Fisch, Mut or med.?
müde
[ˈmyːdə]Adjektiv | adjective adj <müder; müd(e)st>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tired
    müde schläfrig
    sleepy
    müde schläfrig
    drowsy
    müde schläfrig
    müde schläfrig
examples
  • tired(-out), weary, worn-out
    müde ermattet, erschöpft
    müde ermattet, erschöpft
examples
examples
  • languid
    müde langsam, schleppend
    weary
    müde langsam, schleppend
    müde langsam, schleppend
examples
  • bored
    müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    weary
    müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • boring
    müde langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tedious
    müde langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    müde langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • nur in keinen müden Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not a single euro
    nur in keinen müden Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg
müde
[ˈmyːdə]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wearily
    müde
    tiredly
    müde
    müde
examples
  • wearily
    müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
mud
[mʌd]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schlammmasculine | Maskulinum m
    mud
    Schlickmasculine | Maskulinum m
    mud
    mud
  • Morastmasculine | Maskulinum m
    mud mire
    mud mire
  • (Fein)Schlammmasculine | Maskulinum m
    mud geology | GeologieGEOL
    mud geology | GeologieGEOL
  • Kotmasculine | Maskulinum m
    mud also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schmutzmasculine | Maskulinum m
    mud also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mud also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to throw mud atsomebody | jemand sb
    jemanden mit Schmutz bewerfen
    to throw mud atsomebody | jemand sb
  • mud sticks
    something | etwasetwas bleibt immer hängen
    mud sticks
  • Abschaummasculine | Maskulinum m
    mud dregs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    minderwertigster Teil (einer Sache)
    mud dregs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mud dregs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
mud
[mʌd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mudded>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schlammigor | oder od trübe machen
    mud rare | seltenselten (make muddy or cloudy)
    mud rare | seltenselten (make muddy or cloudy)
  • beschmutzen, mit Schmutz bewerfen, besudeln
    mud rare | seltenselten (soil) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mud rare | seltenselten (soil) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
mud
[mʌd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich im Schlamm verkriechen
    mud of eelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mud of eelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
stick-in-the-mud
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

stick-in-the-mud
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rückschrittler(in), Ultrakonservative(r)
    stick-in-the-mud conservative person
    stick-in-the-mud conservative person
  • Muffelmasculine | Maskulinum m
    stick-in-the-mud miserable person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick-in-the-mud miserable person familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Stick-in-the-mud so-and-so familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Soundsomasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    Stick-in-the-mud so-and-so familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mr. Stick-in-the-mud
    Herr Soundso
    Mr. Stick-in-the-mud
…müde
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tired of
    …müde überdrüssig
    …müde überdrüssig
examples
Mud
[mʊt]Maskulinum | masculine m <Muds; keinPlural | plural pl> niederd

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mud
    Mud Mudd
    Mud Mudd
Hader
[ˈhaːdər]Maskulinum | masculine m <Haders; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
volcanic
[v(ɒ)lˈkænik]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vulkanisch, Vulkan…
    volcanic geology | GeologieGEOL
    volcanic geology | GeologieGEOL
examples
  • vulkanisch, ungestüm, aufbrausend
    volcanic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    volcanic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Mud
[mad]Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <Mud; Muds> (= Multi-User Dungeon)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • MUD
    Mud Internet | InternetINTERNET
    Mud Internet | InternetINTERNET
fish
[fiʃ]noun | Substantiv s <fishesor | oder odcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll fish>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fischmasculine | Maskulinum m
    fish
    fish
  • fish → see „feed
    fish → see „feed
examples
examples
  • the Fish(es) astrology | AstrologieASTROL
    die Fischeplural | Plural pl (Sternbild)
    the Fish(es) astrology | AstrologieASTROL
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Personfeminine | Femininum f
    fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Fischmasculine | Maskulinum m
    fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schalstückneuter | Neutrum n
    fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Laschefeminine | Femininum f
    fish engineering | TechnikTECH on railway
    fish engineering | TechnikTECH on railway
  • Fischsprungmasculine | Maskulinum m
    fish ballet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fish ballet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
fish
[fiʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fischen
    fish go fishing for, catch
    fish go fishing for, catch
  • fangen
    fish Fische
    fish Fische
  • abfischen, absuchen
    fish riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fish riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verlaschen
    fish engineering | TechnikTECH railway
    fish engineering | TechnikTECH railway
  • heraus-, hervorholen
    fish bring out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fish bring out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • he fished it out of his pocket
    er fischte es aus seiner Tasche
    he fished it out of his pocket
  • they fished him out of the water
    sie angelten ihn aus dem Wasser
    they fished him out of the water
fish
[fiʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to go fishing
    angeln gehen
    to go fishing
  • fish or cut bait American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    entschließ dich. — so oder so
    fish or cut bait American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to fish in troubled waters
    im Trüben fischen
    to fish in troubled waters
  • haschen, fischen (for nach)
    fish for complementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fish for complementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • den Anker fischen
    fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish anchor
    fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish anchor
  • einen Mast fischenor | oder od verschalen
    fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish a mast
    fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish a mast