„gear lever“: noun gear levernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schalthebel Schalthebelmasculine | Maskulinum m gear lever engineering | TechnikTECH gear lever engineering | TechnikTECH
„gear“: noun gear [gi(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) BeKleidung, Aufzug Zahnrad-, RiemenGetriebe Eingriff, Gang, Verzahnung, Getriebestufe Ausrüstung, Sachen Unter-, Übersetzung Geschirr, Gerät, Seezeug, seemännische Ausrüstung Werkzeug, Gerät, Geschirr, Hausrat Waffen, Reichtum, Zeug, Gerümpel, Angelegenheit Sielenzeug, Geschirr (Be)Kleidungfeminine | Femininum f gear clothing Aufzugmasculine | Maskulinum m gear clothing gear clothing (Zahnrad-, Riemen)Getriebeneuter | Neutrum n gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism Eingriffmasculine | Maskulinum m gear engineering | TechnikTECH toothing Verzahnungfeminine | Femininum f gear engineering | TechnikTECH toothing gear engineering | TechnikTECH toothing Gangmasculine | Maskulinum m gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism Getriebestufefeminine | Femininum f gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism examples to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels im Eingriff stehen (mit) eingreifen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc in einem (bestimmten) Gang seinor | oder od fahren, eingerückt sein to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels ausgerückt, im Leerlauf, außer Eingriff out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels out of gear engineering | TechnikTECH confused, out of order figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Unordnung, außer Betrieb out of gear engineering | TechnikTECH confused, out of order figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in full gear mit höchster Über-or | oder od Untersetzung, im vollen Eingriff in full gear in high gear in einem schnellenor | oder od hohen Gang in high gear in low gear im ersten Gang in low gear to change gears den Gang wechseln, schalten to change gears to move into second gear in den zweiten Gang schalten to move into second gear hide examplesshow examples Ausrüstungfeminine | Femininum f gear equipment Sachenplural | Plural pl gear equipment gear equipment Unter-, Übersetzungfeminine | Femininum f gear engineering | TechnikTECH gear reduction gear engineering | TechnikTECH gear reduction Geschirrneuter | Neutrum n gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment Gerätneuter | Neutrum n gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment Seezeugneuter | Neutrum n gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment seemännische Ausrüstung gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment Werkzeugneuter | Neutrum n gear tool, device, tackle Gerätneuter | Neutrum n gear tool, device, tackle Geschirrneuter | Neutrum n gear tool, device, tackle especially | besondersbesonders Hausratmasculine | Maskulinum m gear tool, device, tackle gear tool, device, tackle (Pferde-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Geschirrneuter | Neutrum n gear tack, harness Sielenzeugneuter | Neutrum n gear tack, harness gear tack, harness Waffenplural | Plural pl gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Reichtummasculine | Maskulinum m gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zeugneuter | Neutrum n gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gerümpelneuter | Neutrum n gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Angelegenheitfeminine | Femininum f gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „gear“: transitive verb gear [gi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einem Getriebe versehen, in Gang setzen, übersetzen ausrüsten, mit Geräten Werkzeugen versehen More examples... mit einem Getriebe versehen gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism in Gang setzen gear engineering | TechnikTECH put into gear gear engineering | TechnikTECH put into gear übersetzen gear engineering | TechnikTECH reduction gear engineering | TechnikTECH reduction examples to gear up übersetzen to gear up to gear level 1:1 übersetzen to gear level to gear down untersetzen to gear down examples gear (to, towards) adapt einstellen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) anpassen, angleichen (dative (case) | Dativdator | oder od anaccusative (case) | Akkusativ akk) abstimmen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) gear (to, towards) adapt to gear production to demand die Produktion der Nachfrage anpassen to gear production to demand to be geared towards sb/sth auf j-n/etwas ausgerichtetor | oder od eingerichtet sein to be geared towards sb/sth ausrüsten, mit Gerätenor | oder od Werkzeugen versehen gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial anschirren often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „gear“: intransitive verb gear [gi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ineinandergreifen, genau passen eingreifen in Gang kommen sein zusammenpassen, passen ineinandergreifen gear engineering | TechnikTECH of cogwheels gear engineering | TechnikTECH of cogwheels genau passenor | oder od eingreifen (into, with inaccusative (case) | Akkusativ akk) gear engineering | TechnikTECH gear engineering | TechnikTECH in Gang kommenor | oder od sein gear rare | seltenselten (get into or be in gear) gear rare | seltenselten (get into or be in gear) zusammenpassen gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig passen (with zu) gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„lever“: noun lever [ˈliːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈlevər]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hebel Hebebaum, Schwengel, Anker, KammerStängel, Zuhaltung Ankeruhr Hebel, Mittel Brechstange Hebelmasculine | Maskulinum m lever physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH lever physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH examples lever of the first order (or | oderod kind) zweiarmiger Hebel lever of the first order (or | oderod kind) lever of the second order (or | oderod kind) einarmiger Hebel lever of the second order (or | oderod kind) lever of the third order (or | oderod kind) einarmiger Hebel (wobei die Kraft zwischen Drehpunktand | und u. Gewicht ansetzt) lever of the third order (or | oderod kind) brake lever Bremshebel brake lever hide examplesshow examples Hebebaummasculine | Maskulinum m lever engineering | TechnikTECH crowbar Brechstangefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n lever engineering | TechnikTECH crowbar lever engineering | TechnikTECH crowbar Schwengelmasculine | Maskulinum m lever engineering | TechnikTECH of pump lever engineering | TechnikTECH of pump Ankermasculine | Maskulinum m lever engineering | TechnikTECH of clock lever engineering | TechnikTECH of clock (Kammer)Stängelmasculine | Maskulinum m lever engineering | TechnikTECH of gun lock lever engineering | TechnikTECH of gun lock Zuhaltungfeminine | Femininum f lever engineering | TechnikTECH lever tumbler lever engineering | TechnikTECH lever tumbler Ankeruhrfeminine | Femininum f lever lever watch lever lever watch Hebelmasculine | Maskulinum m lever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (especially | besondersbesonders moralisches Druck)Mittel lever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „lever“: transitive verb lever [ˈliːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈlevər]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hebeln, mit einem Hebel bewegen, hochstemmen als Hebel wie einen Hebel verwenden hebeln, mit einem Hebel bewegen, (hoch)stemmen lever move with a lever lever move with a lever examples to leversomething | etwas sth open something | etwasetwas aufstemmen to leversomething | etwas sth open als Hebelor | oder od wie einen Hebel verwenden lever use like a lever lever use like a lever „lever“: intransitive verb lever [ˈliːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈlevər]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen Hebel Hebebaum gebrauchen einen Hebelor | oder od Hebebaum gebrauchen lever lever
„door“: noun door [dɔː(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tür Tor, Pforte Ein-, Zugang, Ausgang Wagentür, WagenSchlag Luke Schürloch Spund, Wettertür More examples... Türfeminine | Femininum f door door examples arched door Bogentür arched door communicating door Verbindungstür communicating door sliding door Schiebetür sliding door Torneuter | Neutrum n door gate Pfortefeminine | Femininum f door gate door gate door → see „doorway“ door → see „doorway“ Ein-, Zugangmasculine | Maskulinum m door entrance door entrance Ausgangmasculine | Maskulinum m door exit door exit examples on the door am Eingang on the door on the door for tickets an der Abendkasse on the door for tickets Wagentürfeminine | Femininum f door on carriage or car (Wagen)Schlagmasculine | Maskulinum m door on carriage or car door on carriage or car Lukefeminine | Femininum f door nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF door nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schürlochneuter | Neutrum n door engineering | TechnikTECH stoke hole door engineering | TechnikTECH stoke hole Spundmasculine | Maskulinum m door mining | BergbauBERGB plug Wettertürfeminine | Femininum f door mining | BergbauBERGB plug door mining | BergbauBERGB plug examples from door to door Besondere Redewendungen von Haus zu Haus from door to door Besondere Redewendungen in door(s) in the house im Hause in door(s) in the house in door(s) at home zu Hause in door(s) at home out of (or | oderod without) doors not at home außer Haus, nicht zu Hause out of (or | oderod without) doors not at home out of (or | oderod without) doors outside im Freien, draußen out of (or | oderod without) doors outside out of (or | oderod without) doors outside: with verbs of motion ins Freie out of (or | oderod without) doors outside: with verbs of motion within doors in the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Hause within doors in the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs within doors at home zu Hause within doors at home the enemy is at our door der Feind steht vor den Toren the enemy is at our door he lives two doors down the street er wohnt zwei Türenor | oder od Häuser weiter (die Straße hinunter) he lives two doors down the street next door nebenan, im nächsten Hausor | oder od Raum next door next door but one zwei Türenor | oder od Häuser weiter next door but one next door to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beinahe, fast next door to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig this is next door to a miracle dies ist beinahe ein Wunder, dies grenzt an ein Wunder this is next door to a miracle the doors open at 6.30 for concertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc um halb sieben ist Einlass the doors open at 6.30 for concertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to laysomething | etwas sth at sb’s door jemandemsomething | etwas etwas zur Last legen to laysomething | etwas sth at sb’s door to lay the fault at sb’s door jemandem die Schuld in die Schuhe schieben to lay the fault at sb’s door to lay a charge at sb’s door jemanden anklagen to lay a charge at sb’s door the fault lies at his door er trägt die Schuld the fault lies at his door to bang (or | oderod close) the door onsomething | etwas sth something | etwasetwas unmöglich machen to bang (or | oderod close) the door onsomething | etwas sth to close (or | oderod shut) one’s door againstsomebody | jemand sb jemandem die Tür verschließen to close (or | oderod shut) one’s door againstsomebody | jemand sb to showsomebody | jemand sb the door, to turnsomebody | jemand sb out of doors jemandem die Tür weisen, jemanden hinauswerfen to showsomebody | jemand sb the door, to turnsomebody | jemand sb out of doors to seesomebody | jemand sb to the door jemanden zur Tür begleiten to seesomebody | jemand sb to the door to enter by (or | oderod through) the door durch die Tür eintreten to enter by (or | oderod through) the door to open the door tosomebody | jemand sb jemanden hereinlassen, jemandem (die Tür) öffnen to open the door tosomebody | jemand sb to open a door to (or | oderod for)something | etwas sth something | etwasetwas ermöglichenor | oder od möglich machen to open a door to (or | oderod for)something | etwas sth to throw the door open tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einer Sache Einlass gewähren to throw the door open tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig packed to the doors voll (besetzt) packed to the doors at death’s door am Rand des Grabes at death’s door not to darken sb’s door jemandes Schwelle nicht betreten not to darken sb’s door hide examplesshow examples
„Lever“: Neutrum Lever [ləˈveː]Neutrum | neuter n <Levers; Levers> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) levee levee Lever Geschichte | historyHIST Morgenempfang Lever Geschichte | historyHIST Morgenempfang
„door-to-door“: adjective door-to-dooradjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) von Haus zu Haus von Haus zu Haus door-to-door door-to-door examples door-to-door collection Haussammlung door-to-door collection door-to-door sales Haustürverkauf door-to-door sales door-to-door salesman Hausierer, Vertreter door-to-door salesman door-to-door saleswoman Vertreterin door-to-door saleswoman door-to-door selling Verkauf an der Haustür, Direktverkauf durch Vertreter door-to-door selling hide examplesshow examples
„pinion“: noun pinion [ˈpinjən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Drehling, Ritzel Kammwalze Drehlingmasculine | Maskulinum m pinion engineering | TechnikTECH cog wheel Ritzelneuter | Neutrum n (antreibendes Rad einesespecially | besonders besonders Zahnrad-Getriebes) pinion engineering | TechnikTECH cog wheel pinion engineering | TechnikTECH cog wheel examples gear pinion Getriebezahnrad gear pinion pinion box Getriebekasten pinion box pinion drive Ritzelantrieb pinion drive pinion gear Getriebe pinion gear hide examplesshow examples Kammwalzefeminine | Femininum f pinion engineering | TechnikTECH gear wheel roll, porcupine pinion engineering | TechnikTECH gear wheel roll, porcupine
„two-speed“: adjective two-speedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zweigang… Zweigang… two-speed engineering | TechnikTECH two-speed engineering | TechnikTECH examples two-speed gear Zweiganggetriebe two-speed gear
„full gear“: noun full gearnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) größte Übersetzung größte Übersetzung full gear engineering | TechnikTECH full gear engineering | TechnikTECH examples in full gear im höchsten Gang in full gear
„involute“: adjective involute [ˈinvəluːt; -ljuːt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verwickelt, verworren eingerollt, -gewickelt mit engen Windungen verwickelt, verworren involute complex involute complex eingerollt, -gewickelt involute botany | BotanikBOT rolled inward: leaf involute botany | BotanikBOT rolled inward: leaf mit engen Windungen involute zoology | ZoologieZOOL with narrow curves: shell involute zoology | ZoologieZOOL with narrow curves: shell „involute“: noun involute [ˈinvəluːt; -ljuːt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verwickeltes Gewundenes Evolvente, Involute, Abwickelungskurve (etwas) Verwickeltesor | oder od Gewundenes involute rare | seltenselten (complex thing) involute rare | seltenselten (complex thing) Evolventefeminine | Femininum f involute mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Involutefeminine | Femininum f involute mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Abwick(e)lungskurvefeminine | Femininum f involute mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH involute mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples involute gear Evolventenrad involute gear