„inland bill (of exchange)“: noun inland bill [ˈinlənd]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Inlandwechsel Inlandwechselmasculine | Maskulinum m inland bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH inland bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„foreign bill (of exchange)“: noun foreign billnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Auslands-, Fremdwährungswechsel Auslands-, Fremdwährungswechselmasculine | Maskulinum m foreign bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH foreign bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„domestic bill“: noun domestic billnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Inlandswechsel Inlandswechselmasculine | Maskulinum m domestic bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH domestic bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„domestic“: adjective domestic [doˈmestik; də-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) häuslich, Haus…, Haushalts…, Heim…, Familien…, Privat… häuslich veranlagt Haus…, zahm inländisch, im Inland erzeugt, einheimisch, Inlands… Innen…, Binnen… innerer, e, es, Innen… bürgerlich Landes… häuslich, Haus…, Haushalts…, Heim…, Familien…, Privat… domestic related to home or family domestic related to home or family examples domestic affairs häusliche Angelegenheiten domestic affairs domestic life Familienleben domestic life domestic violence häusliche Gewalt, Gewaltfeminine | Femininum f in der Familie domestic violence häuslich (veranlagt) domestic home-loving domestic home-loving Haus…, zahm domestic tame domestic tame examples domestic animals Haustiere domestic animals inländisch, im Inland erzeugt, einheimisch, Inlands…, Landes… domestic native, produced in home country domestic native, produced in home country Innen…, Binnen… domestic tradeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc domestic tradeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples domestic (or | oderod home) trade Binnenhandel domestic (or | oderod home) trade inner(er, e, es), Innen… domestic internal domestic internal examples domestic affairs innere Angelegenheiten domestic affairs in the domestic field innenpolitisch in the domestic field domestic policy Innenpolitik domestic policy bürgerlich domestic bourgeois: drama domestic bourgeois: drama „domestic“: noun domestic [doˈmestik; də-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hausangestellter, Dienstbote, Dienstbotin Landesprodukte, inländische Erzeugnisse Hausangestellte(r), Dienstbotemasculine | Maskulinum m domestic servant Dienstbotinfeminine | Femininum f domestic servant domestic servant Landesprodukteplural | Plural pl domestic commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH products from home country <plural | Pluralpl> inländische Erzeugnisseplural | Plural pl domestic commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH products from home country <plural | Pluralpl> domestic commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH products from home country <plural | Pluralpl>
„B/E“ B/E, b.e.abbreviation | Abkürzung abk (= bill of exchange) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wechsel Wechselmasculine | Maskulinum m B/E commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH B/E commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„exchange“: transitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aus-, umtauschen, vertauschen eintauschen, umwechseln austauschen auswechseln austauschen ersetzen (etwas) aus-, umtauschen, vertauschen (for gegen, mit) exchange exchange eintauschen, (um)wechseln (for gegen) exchange currency exchange currency examples to exchange dollars for pounds Dollar gegen Pfunde einwechseln to exchange dollars for pounds (gegenseitig) austauschen exchange give each other exchange give each other examples to exchange civilities (thoughts) Höflichkeiten (Gedanken) austauschen to exchange civilities (thoughts) to exchange letters korrespondieren to exchange letters to exchange presents sich gegenseitig beschenken to exchange presents to exchange a few words einen Wortwechsel haben to exchange a few words to exchange blows aufeinander einschlagen to exchange blows hide examplesshow examples auswechseln exchange engineering | TechnikTECH parts exchange engineering | TechnikTECH parts austauschen exchange in chess exchange in chess (etwas) ersetzen (forsomething | etwas sth durchsomething | etwas etwas) exchange replace exchange replace „exchange“: intransitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tauschen sich austauschen wechseln lassen, wert sein mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen als Gegenwert bezahlt werden tauschen exchange exchange sich austauschenor | oder od wechseln lassen (for gegen) exchange be paid as equivalent als Gegenwert bezahlt werden, wert sein exchange be paid as equivalent exchange be paid as equivalent examples a mark exchanges for one Swiss franc eine Mark ist einen Schweizer Franken wert a mark exchanges for one Swiss franc mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen exchange military term | Militär, militärischMIL exchange military term | Militär, militärischMIL examples to exchange from one regiment (ship) into another sich von einem Regiment (Schiff) in (auf) ein anderes versetzen lassen to exchange from one regiment (ship) into another „exchange“: noun exchange [iksˈʧeindʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tausch, Aus-, Umtausch, Auswechselung, Tauschhandel Austauschbesuch, Austauschprogramm eingetauschter Gegenstand, Gegenwert UmWechseln, Geld-, Wertumsatz, Wechselverkehr FernsprechAmt, Vermittlung, Zentrale Austausch von Landbesitz wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte Tauschmasculine | Maskulinum m exchange Aus-, Umtauschmasculine | Maskulinum m exchange Auswechs(e)lungfeminine | Femininum f exchange Tauschhandelmasculine | Maskulinum m exchange exchange examples in exchange als Ersatz, anstatt, dafür in exchange in exchange for gegen, (als Entgelt) für in exchange for in exchange for payment gegen Zahlung in exchange for payment fair exchange is no robbery Tausch ist kein Raub fair exchange is no robbery exchange of goods Warenaustausch exchange of goods exchange of information Informationsaustausch exchange of information exchange of letters Schriftwechsel exchange of letters exchange of prisoners Gefangenenaustausch exchange of prisoners exchange of shots Kugelwechsel exchange of shots exchange of views Gedanken-, Meinungsaustausch exchange of views to give (take) in exchange in Tausch geben (nehmen) to give (take) in exchange hide examplesshow examples Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m exchange visit exchange visit Austauschprogrammneuter | Neutrum n exchange programme between schools exchange programme between schools examples to be on an exchange einen Austauschbesuch machen to be on an exchange eingetauschter Gegenstand, Gegenwertmasculine | Maskulinum m exchange thing exchanged exchange thing exchanged (Um)Wechselnneuter | Neutrum n exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselverkehrmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geld-, Wertumsatzmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Umrechnungs-, Wechselkursmasculine | Maskulinum m Geld-, Wechselpreismasculine | Maskulinum m Wertunterschiedmasculine | Maskulinum m zwischen zwei Währungen, Agioneuter | Neutrum n also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at the exchange of zum Kurs von at the exchange of (commercial) par of exchange Wechselpari(tät), Parikurs (commercial) par of exchange mint par of exchange Münzpari mint par of exchange hide examplesshow examples examples also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange Börsefeminine | Femininum f also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange at the exchange auf der Börse at the exchange (Fernsprech)Amtneuter | Neutrum n exchange telephone exchange Vermittlungfeminine | Femininum f exchange telephone exchange Zentralefeminine | Femininum f exchange telephone exchange exchange telephone exchange Austauschmasculine | Maskulinum m von Landbesitz exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte (beim Länderaustausch) exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR „exchange“: adjective exchange [iksˈʧeindʒ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wechsel… Wechsel… exchange exchange
„domesticate“: transitive verb domesticate [-tikeit; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) domestizieren, zu Haustieren machen, zähmen domestizieren, zu Kulturpflanzen machen an häusliches Leben gewöhnen heimisch machen, ein Heim gewähren einbürgern, heimisch machen domestizieren, zu Haustieren machen, zähmen domesticate animal domesticate animal domestizieren, zu Kulturpflanzen machen domesticate biology | BiologieBIOL plant domesticate biology | BiologieBIOL plant an häusliches Leben gewöhnen domesticate get used to domesticated life domesticate get used to domesticated life examples to be domesticated person häuslich sein to be domesticated person heimisch machen domesticate give a home to, introduce into ein Heim gewähren (dative (case) | Dativdat) domesticate give a home to, introduce into domesticate give a home to, introduce into einbürgern, heimisch machen domesticate establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig domesticate establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „domesticate“: intransitive verb domesticate [-tikeit; -tə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) häuslich werden sein selten häuslich werdenor | oder od sein domesticate domesticate
„bill“: noun bill [bil]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spezifizierte Rechnung Vorlage, Gesetzesantrag, Gesetzentwurf Klageschrift, Anklageakte, Rechtsschrift Schuldverschreibung Karte, Liste, Aufstellung Plakat, Anschlagzettel Programm Bescheinigung Banknote, GeldSchein (spezifizierte) Rechnung bill statement of money owed bill statement of money owed examples put it on my bill setzen Sie es auf meine Rechnung put it on my bill Vorlagefeminine | Femininum f bill politics | PolitikPOL Gesetzesantragmasculine | Maskulinum m bill politics | PolitikPOL Gesetzentwurfmasculine | Maskulinum m bill politics | PolitikPOL bill politics | PolitikPOL examples government bill Regierungsvorlage government bill to bring in a bill ein Gesetzor | oder od einen Gesetzentwurf einbringen to bring in a bill the bill was carried (or | oderod passed) der Entwurf wurde angenommen the bill was carried (or | oderod passed) to pass a bill ein Gesetz verabschieden to pass a bill hide examplesshow examples Klageschriftfeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR Anklageaktefeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR Rechtsschriftfeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR bill legal term, law | RechtswesenJUR examples bill in Chancery Klage beim Kanzleigericht bill in Chancery bill of costs Anwaltsrechnung bill of costs bill of rights engl. Staatsgrundgesetz bill of rights bill of sale Sicherungsübereignung Ermächtigung, den beweglichen Besitz eines Schuldners zu verkaufen Kaufvertrag bill of sale to bring in a true bill eine Anklage für begründet erklären to bring in a true bill to find a true bill eine Anklage annehmen to find a true bill bill of attainder parlamentarischer Strafbeschluss (ohne vorhergehende Gerichtsverhandlung) bill of attainder hide examplesshow examples Schuldverschreibungfeminine | Femininum f bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples also | aucha. bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m also | aucha. bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bills of exchange statement Wechselauszug bills of exchange statement long (dated) bill langeror | oder od langfristiger Wechsel long (dated) bill bill at sight Sichtwechsel bill at sight bill of credit Kreditbrief bill of credit bill for collection Inkassowechsel bill for collection bill without protest nicht protestierter Wechsel bill without protest bills payable Wechselverbindlichkeiten bills payable bills receivable Wechselforderungen bills receivable drawer of a bill Ausstelleror | oder od Trassant eines Wechsels drawer of a bill hide examplesshow examples Kartefeminine | Femininum f bill list Listefeminine | Femininum f bill list Aufstellungfeminine | Femininum f bill list bill list examples bill of fare Speisekarte bill of fare to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine hervorragende Stelle einnehmen to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg allen Ansprüchen genügen, gerade passen, der richtige Mann sein to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg Plakatneuter | Neutrum n bill poster Anschlag(zettel)masculine | Maskulinum m bill poster bill poster bill → see „stick“ bill → see „stick“ Programmneuter | Neutrum n bill theatre or concert programme bill theatre or concert programme Bescheinigungfeminine | Femininum f bill certificate bill certificate examples bill of delivery Lieferschein bill of delivery bill of emption Kaufkontrakt bill of emption bill of entry Zolldeklaration bill of entry bill of health Gesundheitsattest, -zeugnis, -pass bill of health bill of lading Konnossement, (See)Frachtbrief bill of lading bill of lading ton Frachtbrieftonne bill of lading ton bill of sale Verkaufsurkunde bill of sale bill of specie Sortenzettel bill of specie bill of quantities Aufstellung der Dimensionen, Kostenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eines Bauwerks bill of quantities hide examplesshow examples Banknotefeminine | Femininum f bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS (Geld)Scheinmasculine | Maskulinum m bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS „bill“: transitive verb bill [bil]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in eine Liste eintragen, in ein Programm aufnehmen auf eine die Rechnung setzen eine Rechnung schicken durch Anschlag bekannt machen mit Anschlägen versehen ankündigen in eine Liste eintragen, in ein Programm aufnehmen bill put in list, programme bill put in list, programme auf eineor | oder od die Rechnung setzen bill put on statement of money owed bill put on statement of money owed (jemandem) eine Rechnung schicken bill send bill to bill send bill to durch Anschlag bekannt machen bill advertise by poster bill advertise by poster mit Anschlägen versehen bill cover with posters bill cover with posters ankündigen bill announce American English | amerikanisches EnglischUS bill announce American English | amerikanisches EnglischUS
„counterfeit“: adjective counterfeit [ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nachgemacht, gefälscht, unecht, falsch, untergeschoben vorgetäuscht, er-, geheuchelt, verstellt nachgemacht, gefälscht, unecht, falsch, untergeschoben counterfeit fake counterfeit fake examples counterfeit bill of exchange gefälschter Wechsel counterfeit bill of exchange counterfeit coin falsche Münze, Falschgeld counterfeit coin counterfeit money Falschgeld counterfeit money vorgetäuscht, er-, geheuchelt, verstellt counterfeit feigned counterfeit feigned „counterfeit“: noun counterfeit [ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fälschung, Nachahmung gefälschte Banknote Münze, Falschgeld unerlaubter Nachdruck Nachbildung, Betrügerin, Betrug, AbBild, Betrügerei Schwindel, Hochstapelei Fälschungfeminine | Femininum f counterfeit imitation Nachahmungfeminine | Femininum f counterfeit imitation counterfeit imitation gefälschte Banknoteor | oder od Münze, Falschgeldneuter | Neutrum n counterfeit money counterfeit money unerlaubter Nachdruck counterfeit illegal reproduction counterfeit illegal reproduction Nachbildungfeminine | Femininum f counterfeit copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Ab)Bildneuter | Neutrum n counterfeit copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counterfeit copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Betrüger(in) counterfeit swindler obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counterfeit swindler obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Betrugmasculine | Maskulinum m counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Betrügereifeminine | Femininum f counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwindelmasculine | Maskulinum m counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hochstapeleifeminine | Femininum f counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „counterfeit“: transitive verb counterfeit [ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fälschen, nachmachen, -ahmen heucheln, vorgeben, simulieren fälschen, nachmachen, -ahmen counterfeit falsify, imitate counterfeit falsify, imitate heucheln, vorgeben, simulieren counterfeit feign counterfeit feign examples to counterfeit death sich tot stellen to counterfeit death „counterfeit“: intransitive verb counterfeit [ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) heucheln, sich verstellen fälschen, Fälschungen herstellen fälschen, Fälschungen (especially | besondersbesonders Falschgeld) herstellen counterfeit produce imitations counterfeit produce imitations heucheln, sich verstellen counterfeit pretend counterfeit pretend counterfeit syn vgl. → see „assume“ counterfeit syn vgl. → see „assume“
„guaranteed bill of exchange“: noun guaranteed bill of exchangenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) avalierter Wechsel avalierter Wechsel guaranteed bill of exchange guaranteed bill of exchange