German-English translation for "zähmen"

"zähmen" English translation

zähmen
[ˈtsɛːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tame
    zähmen zahm machen
    zähmen zahm machen
  • break in
    zähmen abrichten
    zähmen abrichten
  • tame
    zähmen gefügig machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zähmen gefügig machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • contain, restrain, control, curb, hold (etwas | somethingsth) in check, subdue
    zähmen im Zaum halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zähmen im Zaum halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
zähmen
[ˈtsɛːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich zähmen sich beherrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    contain (oder | orod restrain) oneself
    sich zähmen sich beherrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er konnte sich nicht zähmen
    er konnte sich nicht zähmen
zähmen
Neutrum | neuter n <Zähmens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

A wolf cannot be tamed.
Ein Wolf kann nicht gezähmt werden.
Source: Tatoeba
During my sabbatical, I composed a fugue and domesticated a robin.
Während meines Sabbatjahrs habe ich eine Fuge komponiert und ein Rotkehlchen gezähmt.
Source: Tatoeba
The Fed should simultaneously stimulate the economy and tame the financial markets.
Die Fed sollte gleichzeitig Konjunkturimpulse setzen und die Finanzmärkte zähmen.
Source: News-Commentary
Unsurprisingly, financial markets do not want to be tamed.
Es überrascht nicht, dass die Finanzmärkte nicht gezähmt werden wollen.
Source: News-Commentary
You know, you create power, then you tame it.
Weißt Du, Du schaffst Kraft, dann zähmst Du sie.
Source: TED
You cannot tame a wolf.
Einen Wolf kann man nicht zähmen.
Source: Tatoeba
For the sake of regional and international security, this elephant must be tamed.
Zum Wohle der regionalen und internationalen Sicherheit muss dieser Elefant gezähmt werden.
Source: News-Commentary
It has always been the task of democracy to curb the power of princes.
Seit jeher war es die Aufgabe der Demokratie, die Macht des Fürsten zu zähmen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!