German-English translation for "definite term"

"definite term" English translation

Did you mean Terr., Turm or Tera…?
Term
[tɛrm]Maskulinum | masculine m <Terms; Terme>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • term
    Term Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ATOM
    Term Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ATOM

examples
examples
examples
  • bestimmend, festlegend
    definite determining
    definite determining
  • bestimmt
    definite linguistics | SprachwissenschaftLING
    definite linguistics | SprachwissenschaftLING
  • bestimmt, begrenzt
    definite botany | BotanikBOT number of parts of floweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    definite botany | BotanikBOT number of parts of floweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • definite syn vgl. → see „explicit
    definite syn vgl. → see „explicit
definiteness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bestimmtheitfeminine | Femininum f
    definiteness clarity, unambiguity
    Klarheitfeminine | Femininum f
    definiteness clarity, unambiguity
    Eindeutigkeitfeminine | Femininum f
    definiteness clarity, unambiguity
    Entschiedenheitfeminine | Femininum f
    definiteness clarity, unambiguity
    definiteness clarity, unambiguity
  • (genaue) Begrenztheit
    definiteness exact delimitation
    definiteness exact delimitation

  • (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    term expression
    Wortneuter | Neutrum n
    term expression
    Terminusmasculine | Maskulinum m
    term expression
    term expression
examples
  • Sprachefeminine | Femininum f
    term words <plural | Pluralpl>
    Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    term words <plural | Pluralpl>
    Worteplural | Plural pl
    term words <plural | Pluralpl>
    term words <plural | Pluralpl>
examples
  • Wortlautmasculine | Maskulinum m
    term wording <plural | Pluralpl>
    term wording <plural | Pluralpl>
examples
  • Zeitfeminine | Femininum f
    term period
    Dauerfeminine | Femininum f
    term period
    term period
examples
  • Fristfeminine | Femininum f
    term deadline
    term deadline
  • Zielneuter | Neutrum n
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
    Zeitfeminine | Femininum f
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
examples
  • Laufzeitfeminine | Femininum f
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
  • Terminmasculine | Maskulinum m
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
examples
  • Quartalsterminmasculine | Maskulinum m
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    vierteljährlicher Zahltag
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • (halbjährlicher) Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum m
    term legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
  • Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Besitzfristfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Besitzmasculine | Maskulinum m auf bestimmte Zeit
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Sitzungsperiodefeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Gerichtszeitfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Amtsperiodefeminine | Femininum f
    term term of office
    term term of office
  • Quartalneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    Trimesterneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    Semesterneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
  • Bedingungenplural | Plural pl
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Bestimmungenplural | Plural pl
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Verfügungenplural | Plural pl
    term in will <plural | Pluralpl>
    term in will <plural | Pluralpl>
examples
  • Zahlungsforderungenplural | Plural pl
    term prices <plural | Pluralpl>
    Preiseplural | Plural pl
    term prices <plural | Pluralpl>
    Honorarneuter | Neutrum n
    term prices <plural | Pluralpl>
    term prices <plural | Pluralpl>
examples
  • Beziehungenplural | Plural pl
    term relations between people <plural | Pluralpl>
    Verhältnisneuter | Neutrum n
    term relations between people <plural | Pluralpl>
    term relations between people <plural | Pluralpl>
examples
  • freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural pl
    term good relations <plural | Pluralpl>
    term good relations <plural | Pluralpl>
examples
  • to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    mit jemandem befreundet sein
    to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
    Gliedneuter | Neutrum n
    Termmasculine | Maskulinum m
    to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
  • to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
    Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
  • hide examplesshow examples
  • Begriffmasculine | Maskulinum m
    term in logic
    term in logic
examples
  • Termemasculine | Maskulinum m
    term architecture | ArchitekturARCH
    Grenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum f
    term architecture | ArchitekturARCH
    term architecture | ArchitekturARCH
  • Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)
    term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
    term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
  • im Wesentlichen günstiger Stand
    term astrology | AstrologieASTROL of planet
    term astrology | AstrologieASTROL of planet
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    term rare | seltenselten (result)
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    term rare | seltenselten (result)
    term rare | seltenselten (result)
  • normale Schwangerschaftszeit
    term medicine | MedizinMED
    term medicine | MedizinMED
examples
  • Menstruationsperiodefeminine | Femininum f
    term medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Menstruationfeminine | Femininum f
    term medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Grenzefeminine | Femininum f
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schrankefeminine | Femininum f
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Lagefeminine | Femininum f
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
definit
[defiˈniːt]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • definite
    definit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    definit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Sprachwissenschaft | linguisticsLING
definitive
[diˈfinitiv; -nə-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • genau definierendor | oder od unterscheidend
    definitive defining or differentiating exactly
    definitive defining or differentiating exactly
  • voll entwickeltor | oder od ausgebildet
    definitive biology | BiologieBIOL fully developed
    definitive biology | BiologieBIOL fully developed
definitive
[diˈfinitiv; -nə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • endgültiges Urteil
    definitive rare | seltenselten (final judgement)
    definitive rare | seltenselten (final judgement)
  • Bestimmungswortneuter | Neutrum n
    definitive linguistics | SprachwissenschaftLING
    definitive linguistics | SprachwissenschaftLING
definitiveness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Endgültigkeitfeminine | Femininum f
    definitiveness finality
    definitiveness finality
  • klare Umrissenheit, Bestimmtheitfeminine | Femininum f
    definitiveness clarity, clear delimitation
    Deutlichkeitfeminine | Femininum f
    definitiveness clarity, clear delimitation
    definitiveness clarity, clear delimitation
  • Entschiedenheitfeminine | Femininum f
    definitiveness determination
    definitiveness determination

  • Definitionfeminine | Femininum f
    definition exact determining
    Definierungfeminine | Femininum f
    definition exact determining
    genaue Bestimmung, Festlegungfeminine | Femininum f
    definition exact determining
    definition exact determining
  • scharfe Umrissenheit, Begrenztheitfeminine | Femininum f
    definition clear delimitation
    Bestimmtheitfeminine | Femininum f
    definition clear delimitation
    definition clear delimitation
  • Trennschärfefeminine | Femininum f
    definition radio | Radio, RundfunkRADIO
    definition radio | Radio, RundfunkRADIO
  • Bildschärfefeminine | Femininum f
    definition television | FernsehenTV
    definition television | FernsehenTV
  • Genauigkeitfeminine | Femininum f
    definition exactness
    Exaktheitfeminine | Femininum f
    definition exactness
    definition exactness
  • Präzisionfeminine | Femininum f (eines optischen Geräteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    definition precision
    definition precision
term.
abbreviation | Abkürzung abk (= terminal)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

term.
abbreviation | Abkürzung abk (= termination)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)