German-English translation for "Anfrage"

"Anfrage" English translation

Anfrage
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eine Anfrage an jemanden richten
    to make (oder | orod address) an inquiry tojemand | somebody sb
    eine Anfrage an jemanden richten
  • auf zahlreiche Anfragen hin
    following numerous inquiries
    auf zahlreiche Anfragen hin
  • eine Anfrage erledigen
    to answer an inquiry
    eine Anfrage erledigen
  • hide examplesshow examples
  • inquiry, enquiry (nach for)
    Anfrage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Anfrage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
examples
seine Anfrage blieb unbeantwortet
Rufweiterleitung auf Anfrage
on-demand call forwarding
Rufweiterleitung auf Anfrage
nach einer vorsichtigen Anfrage
after a cautious inquiry
nach einer vorsichtigen Anfrage
in Erwiderung Ihrer (oder | orod auf Ihre) Anfrage
in reply (oder | orod response) to your inquiry
in Erwiderung Ihrer (oder | orod auf Ihre) Anfrage
telefonische Anfrage
(tele)phone inquiry
telefonische Anfrage
briefliche Anfrage
briefliche Anfrage
eine Anfrage bearbeiten
to handle an enquiry
eine Anfrage bearbeiten
That concludes Questions to the Council.
Damit ist die Fragestunde mit Anfragen an den Rat beendet.
Source: Europarl
In our questions, we referred to Mr Fischer' s speech.
Wir haben in unseren Anfragen auf die Ausführungen von Außenminister Fischer Bezug genommen.
Source: Europarl
The next item is the joint debate on the following oral questions:
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die folgenden mündlichen Anfragen:
Source: Europarl
Mr van Velzen has sent me a written question on the auctions.
Herr van Velzen hat mir eine schriftliche Anfrage zu den Versteigerungen zukommen lassen.
Source: Europarl
We will examine questions to the Council.
Wir behandeln die Anfragen an den Rat.
Source: Europarl
We will examine questions to the Commission.
Wir behandeln die Anfragen an die Kommission.
Source: Europarl
I supported the submission of the question.
Ich war einverstanden damit, diese Anfrage zu stellen.
Source: Europarl
I have asked the Commission a number of questions in this regard.
Ich habe diesbezüglich mehrfach Anfragen an die Kommission gerichtet.
Source: Europarl
We will examine questions to the Council.
Wir behandeln die Anfragen an den Rat.
Source: Europarl
We will examine questions to the Commission.
Wir behandeln die Anfragen an die Kommission.
Source: Europarl
Do you mean after the oral question on the storms?
Also nach der mündlichen Anfrage zu den Sturmereignissen?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!