German-English translation for "steering worm bearing outer ring"

"steering worm bearing outer ring" English translation

Did you mean Worm, …ring, Ring, Orter or Otter?
ringed
[riŋd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einen (Ehe)Ringor | oder od Ringe tragend, beringt
    ringed handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ringed handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verheiratet
    ringed rare | seltenselten (married) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ringed rare | seltenselten (married) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
outen
[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • out
    outen
    outen
examples
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen
outen
[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich outen
    come out
    sich outen
outer bearing
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Außenlagerneuter | Neutrum n
    outer bearing engineering | TechnikTECH
    outer bearing engineering | TechnikTECH
outer
[ˈautə(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Außen…
    outer
    outer
examples
  • äußerst(er, e, es), fernst(er, e, es)
    outer most distant
    outer most distant
outer
[ˈautə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • äußerer Ring
    outer target shooting:, outermost ring of target
    outer target shooting:, outermost ring of target
  • Schussmasculine | Maskulinum m in die äußeren Ringe
    outer target shooting:, shot in outermost ring
    outer target shooting:, shot in outermost ring
out
[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
out
Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT
Reichstag
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Imperial Diet
    Reichstag Geschichte | historyHIST im alten deutschen Reich
    Reichstag Geschichte | historyHIST im alten deutschen Reich
examples
  • Reichstag zu Worms
    Diet of Worms
    Reichstag zu Worms
  • (German) Reichstag
    Reichstag Geschichte | historyHIST 1871 – 1945
    Reichstag Geschichte | historyHIST 1871 – 1945
  • (German) government
    Reichstag Geschichte | historyHIST Regierung
    Reichstag Geschichte | historyHIST Regierung
  • Reichstag
    Reichstag Geschichte | historyHIST Regierungsgebäude in Berlin
    Reichstag Geschichte | historyHIST Regierungsgebäude in Berlin

  • Ringmasculine | Maskulinum m
    ring generally | allgemeinallgemein
    ring generally | allgemeinallgemein
examples
  • the Ring musical term | MusikMUS
    Ring(zyklus)masculine | Maskulinum m
    Nibelungenringmasculine | Maskulinum m
    Ringmasculine | Maskulinum m des Nibelungen (Tetralogie von Richard Wagner)
    the Ring musical term | MusikMUS
  • curtain ring
    Vorhang-, Gardinenring
    curtain ring
  • to tilt at a ring history | GeschichteHIST
    Ringelstechen (im Turnier)
    to tilt at a ring history | GeschichteHIST
  • hide examplesshow examples
  • Ringmasculine | Maskulinum m
    ring circle
    Kreismasculine | Maskulinum m
    ring circle
    Rundneuter | Neutrum n
    ring circle
    ring circle
examples
  • to dance in a ring
    im Kreis (herum)tanzen
    to dance in a ring
  • to form (or | oderod make) a ring about (or | oderod around)
    einen Kreis bilden um
    to form (or | oderod make) a ring about (or | oderod around)
  • (Zirkus)Ringmasculine | Maskulinum m
    ring sports | SportSPORT at circus
    Manegefeminine | Femininum f
    ring sports | SportSPORT at circus
    ring sports | SportSPORT at circus
  • (Box)Ringmasculine | Maskulinum m
    ring sports | SportSPORT for boxing
    ring sports | SportSPORT for boxing
  • Ringmasculine | Maskulinum m
    ring engineering | TechnikTECH of chain
    Gliedneuter | Neutrum n
    ring engineering | TechnikTECH of chain
    ring engineering | TechnikTECH of chain
  • Ösefeminine | Femininum f
    ring engineering | TechnikTECH of hook
    Öhrneuter | Neutrum n
    ring engineering | TechnikTECH of hook
    ring engineering | TechnikTECH of hook
  • Jahresringmasculine | Maskulinum m
    ring botany | BotanikBOT on trees
    ring botany | BotanikBOT on trees
  • Ringmasculine | Maskulinum m
    ring botany | BotanikBOT of spore-holding part of ferns
    Anulusmasculine | Maskulinum m
    ring botany | BotanikBOT of spore-holding part of ferns
    ring botany | BotanikBOT of spore-holding part of ferns
  • Ring(flächefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ring mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH between concentric circles
    ring mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH between concentric circles
  • Hofmasculine | Maskulinum m
    ring astronomy | AstronomieASTRON
    Halomasculine | Maskulinum m (Lichtring um Gestirne)
    ring astronomy | AstronomieASTRON
    ring astronomy | AstronomieASTRON
  • Ringmasculine | Maskulinum m
    ring chemistry | ChemieCHEM
    ring chemistry | ChemieCHEM
  • (einzelne) Windung
    ring of spiral
    ring of spiral
examples
  • to run rings roundsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden in die Tasche stecken
    to run rings roundsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zirkelmasculine | Maskulinum m
    ring in horse racing:, bookmakers’ area
    Buchmacherplatzmasculine | Maskulinum m
    ring in horse racing:, bookmakers’ area
    ring in horse racing:, bookmakers’ area
  • (die) Buchmacherplural | Plural pl
    ring koll, in horse racing:, bookmakers
    ring koll, in horse racing:, bookmakers
  • (especially | besondersbesonders politisches) Kampffeld
    ring field of competition American English | amerikanisches EnglischUS
    ring field of competition American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • Vorführplatzmasculine | Maskulinum m für Tiere (Viehmarktet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    ring show ring
    ring show ring
  • Ringmasculine | Maskulinum m
    ring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cartel
    Kartellneuter | Neutrum n
    ring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cartel
    Syndikatneuter | Neutrum n
    ring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cartel
    ring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cartel
  • ring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → see „corner
    ring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → see „corner
  • (Verbrecher)Ringmasculine | Maskulinum m
    ring of criminals
    ring of criminals
  • Cliquefeminine | Femininum f
    ring interest group
    private Interessengruppe
    ring interest group
    ring interest group
examples
  • Ringelchenneuter | Neutrum n
    ring architecture | ArchitekturARCH on columns
    Riemchenneuter | Neutrum n
    ring architecture | ArchitekturARCH on columns
    ring architecture | ArchitekturARCH on columns
  • Archivoltefeminine | Femininum f
    ring architecture | ArchitekturARCH archivolt
    Bogeneinfassungfeminine | Femininum f, -verzierungfeminine | Femininum f
    ring architecture | ArchitekturARCH archivolt
    Schwibbogengesimsneuter | Neutrum n, -verzierungfeminine | Femininum f
    ring architecture | ArchitekturARCH archivolt
    ring architecture | ArchitekturARCH archivolt
  • Reif(en)masculine | Maskulinum m
    ring engineering | TechnikTECH wheel rim
    (Rad)Kranzmasculine | Maskulinum m (an einem Wagen)
    ring engineering | TechnikTECH wheel rim
    ring engineering | TechnikTECH wheel rim
  • Gewehr-, Schaftringmasculine | Maskulinum m
    ring military term | Militär, militärischMIL
    ring military term | Militär, militärischMIL
  • Reifmasculine | Maskulinum m
    ring military term | Militär, militärischMIL on heavy artillery
    ring military term | Militär, militärischMIL on heavy artillery
examples
  • geprägter Münzrand
    ring of coin
    ring of coin
ring
[riŋ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • einen Kreis ziehen um (accusative (case) | Akkusativakk)
    ring draw circle round
    einkreisen
    ring draw circle round
    ring draw circle round
  • zu einem Ring bilden
    ring rare | seltenselten (form into circle)
    ring rare | seltenselten (form into circle)
  • mit einem Ring versehen, beringen
    ring animal
    einen Ring durch die Nase ziehen (dative (case) | Dativdat)
    ring animal
    ring animal
  • in Ringe schneiden
    ring onionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ring onionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ringeln (Rinde ringförmig ausschneiden)
    ring ring-bark
    ring ring-bark
  • einen Ring werfen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    ring sports | SportSPORT throw ring over
    ring sports | SportSPORT throw ring over
ring
[riŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einen Kreisor | oder od Ring bilden
    ring rare | seltenselten (form circle)
    ring rare | seltenselten (form circle)
  • sich im Kreis bewegen
    ring move in circle
    ring move in circle
leveraged
[ˈlevərɪtʃt]Adjektiv | adjective adj Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    leveraged buyout
    leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
steer
[stiː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • steuern, lenken
    steer ship, aircraft, vehicle
    steer ship, aircraft, vehicle
examples
  • leiten, lenken, dirigieren, steuern
    steer lead, direct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steer lead, direct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • lotsen, dirigieren, führen
    steer sb: through crowd or along difficult path
    steer sb: through crowd or along difficult path
examples
steer
[stiː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • steuern, lenken
    steer in vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steer in vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to steer clear of nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to steer clear of nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to steer clear of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (ver)meiden, sich fernhalten von, umgehen
    to steer clear of familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to steer small (or | oderod with a small helm) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    einen geraden Kurs steuern, mit wenig Ruder steuern
    to steer small (or | oderod with a small helm) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • dem Ruder gehorchen, sich steuern lassen
    steer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    steer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
examples
  • gesteuert werdenor | oder od fahren
    steer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go in particular direction
    steer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go in particular direction
examples
examples
  • steer by nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ansteuern, Kurs nehmen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    steer by nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • einen Kurs verfolgen
    steer follow course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steer follow course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • steer syn vgl. → see „guide
    steer syn vgl. → see „guide
steer
[stiː(r)]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fingerzeigmasculine | Maskulinum m
    steer
    Hinweismasculine | Maskulinum m
    steer
    Tippmasculine | Maskulinum m
    steer
    steer
ringen
[ˈrɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <ringt; rang; gerungen; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wrestle
    ringen besonders Sport | sportsSPORT
    ringen besonders Sport | sportsSPORT
examples
examples
  • um etwas ringen Entscheidung, Lösung eines Problems etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to struggle (oder | orod grapple, wrestle) withetwas | something sth
    um etwas ringen Entscheidung, Lösung eines Problems etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • um etwas ringen wetteifern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to struggle (oder | orod vie, strive) foretwas | something sth
    um etwas ringen wetteifern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • um etwas ringen Anerkennung, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to struggle (oder | orod strive) foretwas | something sth
    um etwas ringen Anerkennung, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
examples
  • mit sich ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to struggle with oneself
    mit sich ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich habe lange mit mir gerungen, ob
    I struggled for a long time with myself over whether
    ich habe lange mit mir gerungen, ob
examples
  • mit etwas ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wrestle (oder | orod grapple, struggle) withetwas | something sth
    mit etwas ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit einem Problem [einer Versuchung] ringen
    to wrestle with a problem [with temptation]
    mit einem Problem [einer Versuchung] ringen
  • er ringt mit dem Tode
    he is fighting for his life
    er ringt mit dem Tode
examples
  • nach etwas ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to struggle foretwas | something sth
    nach etwas ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nach Atem (oder | orod Luft) ringen
    to struggle (oder | orod gasp, fight) for breath
    nach Atem (oder | orod Luft) ringen
ringen
[ˈrɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden zu Boden ringen in Wendungen wie
    to wrestlejemand | somebody sb to the ground
    jemanden zu Boden ringen in Wendungen wie
  • die Hände ringen
    to wring one’s hands
    die Hände ringen
  • jemandem etwas aus der Hand (oder | orod den Händen) ringen
    to wrench (wrest)etwas | something sth from sb’s hands
    jemandem etwas aus der Hand (oder | orod den Händen) ringen
  • wring
    ringen wringen
    ringen wringen
ringen
[ˈrɪŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich ringen aus von Seufzer etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to escape from
    sich ringen aus von Seufzer etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
ringen
Neutrum | neuter n <Ringens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wrestle
    ringen Ringkampf
    ringen Ringkampf
  • struggle
    ringen um Anerkennung, Vorherrschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ringen um Anerkennung, Vorherrschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wrestling
    ringen Sport | sportsSPORT
    ringen Sport | sportsSPORT
examples
  • griechisch-römisches Ringen
    Gr(a)eco-Roman wrestling
    griechisch-römisches Ringen