German-English translation for "secure query function"

"secure query function" English translation

Did you mean Funktion, Quere, quer, UND-Funktion or Autoreverse-Funktion?
query
[ˈkwi(ə)ri]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fragefeminine | Femininum f
    query
    Erkundigungfeminine | Femininum f
    query
    query
  • Zweifelmasculine | Maskulinum m
    query doubt
    query doubt
  • Fragezeichenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders am Rand eines Textes)
    query BUCHDRUCK
    query BUCHDRUCK
  • Abfragefeminine | Femininum f
    query electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    query electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
query
[ˈkwi(ə)ri]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fragen, sich erkundigen nach
    query ask, inquire about
    query ask, inquire about
  • mit (einem) Fragezeichen versehen
    query margin of textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    query margin of textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) befragen, ausfragen
    query interrogate American English | amerikanisches EnglischUS
    query interrogate American English | amerikanisches EnglischUS
  • query syn vgl. → see „ask
    query syn vgl. → see „ask

  • Funktionfeminine | Femininum f
    function activity, job
    (Amts)Tätigkeitfeminine | Femininum f
    function activity, job
    Wirkenneuter | Neutrum n
    function activity, job
    Amtneuter | Neutrum n
    function activity, job
    Berufmasculine | Maskulinum m
    function activity, job
    Dienstmasculine | Maskulinum m
    function activity, job
    Obliegenheitfeminine | Femininum f
    function activity, job
    function activity, job
  • Funktionfeminine | Femininum f
    function performance
    Tätigkeitfeminine | Femininum f
    function performance
    Wirksamkeitfeminine | Femininum f
    function performance
    Verrichtungfeminine | Femininum f
    function performance
    Arbeitsweisefeminine | Femininum f
    function performance
    function performance
  • amtliche Pflichtor | oder od Aufgabe
    function official duty or task
    function official duty or task
  • Feierfeminine | Femininum f
    function social gathering, ceremony
    Zeremoniefeminine | Femininum f
    function social gathering, ceremony
    Festlichkeitfeminine | Femininum f
    function social gathering, ceremony
    (gesellschaftliches) Fest
    function social gathering, ceremony
    function social gathering, ceremony
  • Funktionfeminine | Femininum f
    function linguistics | SprachwissenschaftLING
    function linguistics | SprachwissenschaftLING
  • function syn → see „duty
    function syn → see „duty
  • function → see „office
    function → see „office
  • function → see „province
    function → see „province
function
[ˈfʌŋkʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dienen als, funktionieren als
    function serve as, play roll of
    function serve as, play roll of
  • eine Funktion haben
    function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
functional
[ˈfʌŋkʃənl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • funktionell
    functional medicine | MedizinMED
    functional medicine | MedizinMED
  • funktional, funktionell, Funktions…
    functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • funktional, zweckhaft,-mäßig
    functional practical
    functional practical
secure
[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → see „safe
    a secure fool syn vgl. → see „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
secure
[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → see „ensure
    secure syn → see „ensure
  • secure syn → see „get
    secure syn → see „get

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL
antihyperbolic
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • invershyperbolisch
    antihyperbolic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    antihyperbolic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
vegetal
[ˈvedʒitl; -dʒə-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vegetal botany | BotanikBOT → see „vegetable
    vegetal botany | BotanikBOT → see „vegetable
  • vegetativ
    vegetal vegetative
    vegetal vegetative
  • Vegetations…
    vegetal vegetational
    vegetal vegetational
  • diejenigen Teile der Pflanze betreffend, die nicht der Fortpflanzung dienen
    vegetal parts of plant playing no part in reproduction
    vegetal parts of plant playing no part in reproduction
  • Pflanzenand | und u. Tieren gemeinsam
    vegetal of both plants and animals
    vegetal of both plants and animals
vegetal
[ˈvedʒitl; -dʒə-]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

social security
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sozialhilfefeminine | Femininum f
    social security
    social security
examples
  • often | oftoft Social Security scheme
    Sozialversicherungfeminine | Femininum f
    often | oftoft Social Security scheme
  • soziale Sicherheit
    social security safety
    social security safety
AND function
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • UND-Funktionfeminine | Femininum f
    AND function informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    AND function informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT