German-English translation for "rail bound"

"rail bound" English translation

Did you mean Rain, Bund, Rial, Bond or Bund?
rail
[reil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rallefeminine | Femininum f
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
examples
rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rail complain
    rail complain
examples
  • to rail at (or | oderod against)something | etwas sth
    something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen
    to rail at (or | oderod against)something | etwas sth
rail
[reil]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu
    rail
    rail
examples
  • to railsomebody | jemand sb out of the house
    jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben
    to railsomebody | jemand sb out of the house
  • durch Schelten vertreiben
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rail syn vgl. → see „scold
    rail syn vgl. → see „scold
rail
[reil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schienefeminine | Femininum f
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
  • Gleisneuter | Neutrum n
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
examples
  • off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung
    off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f
    rail railway
    rail railway
examples
  • by rail
    mit deror | oder od per Bahn
    by rail
  • Schienefeminine | Femininum f
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Riegelmasculine | Maskulinum m
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geländerneuter | Neutrum n
    rail railing
    Brüstungfeminine | Femininum f
    rail railing
    rail railing
  • Relingfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Deckbrüstungfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f
    rail of doorframe
    rail of doorframe
  • Barrierenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    Pfostenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
  • Eisenbahnaktienplural | Plural pl
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>

examples
  • to rail in
    einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben
    to rail in
  • to rail off
    durch ein Geländer (ab)trennen
    to rail off
  • mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einer Rückenlehne versehen
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat)
    rail section of railway
    rail section of railway
  • mit der (Eisen)Bahn befördern
    rail transport by train
    rail transport by train
rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
bound
[baund]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bound → see „bin
    bound → see „bin
bound
[baund]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verpflichtet (in zu)
    bound obliged figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bound obliged figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • haftpflichtig
    bound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • (vorher)bestimmt, verurteilt (to do zu tun)
    bound destined
    bound destined
examples
examples
  • often | oftoft bound and determined American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    often | oftoft bound and determined American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • he is bound to come
    er wird sicher kommen
    he is bound to come
  • hartleibig
    bound medicine | MedizinMED
    bound medicine | MedizinMED
  • trocken (Husten)
    bound medicine | MedizinMED obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bound medicine | MedizinMED obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gebunden
    bound chemistry | ChemieCHEM
    bound chemistry | ChemieCHEM
examples
bounded
[ˈbaundid]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • beschränkt, begrenzt, umrandet
    bounded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    bounded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
Railer
[ˈreːlər]Maskulinum | masculine m <Railers; Railer> Engl., RailerinFemininum | feminine f <Railerin; Railerinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • backpacker (using the train network)
    Railer Bahntourist
    Railer Bahntourist
bound
[baund]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Grenzefeminine | Femininum f
    bound limit
    Schrankefeminine | Femininum f
    bound limit
    bound limit
examples
  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    bound area <plural | Pluralpl>
    bound area <plural | Pluralpl>
examples
  • eingegrenztes Land
    bound land within limits <plural | Pluralpl>
    bound land within limits <plural | Pluralpl>
  • Grenz-, Marksteinmasculine | Maskulinum m
    bound boundary stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bound boundary stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
bound
[baund]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • begrenzen, ein-, abgrenzen
    bound set bounds to
    bound set bounds to
  • umranden
    bound especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    bound especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • einengen, -zwängen
    bound confine
    bound confine
  • die Grenzen nennen von
    bound name boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS
    bound name boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • to bound France
    die Grenzen Frankreichs nennen
    to bound France
bound
[baund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (an)grenzen (on, with anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bound
    die Grenze bilden
    bound
    bound
bound
[baund]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    bound leap
    Satzmasculine | Maskulinum m
    bound leap
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    bound leap
    bound leap
  • bound → see „leap
    bound → see „leap
  • An-, Auf-, Rückprallmasculine | Maskulinum m
    bound rebound
    bound rebound
examples
bound
[baund]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bound
[baund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • an-, auf-, abprallen
    bound rebound
    bound rebound
  • bound syn → see „lope
    bound syn → see „lope
  • bound → see „ricochet
    bound → see „ricochet
bound
[baund]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bestimmt, unterwegs (for nach) (especially | besondersbesonders Schiff)
    bound heading
    bound heading
examples