„information society“: noun information societynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Informationsgesellschaft Informationsgesellschaftfeminine | Femininum f information society information society
„Information“: Femininum Information [ɪnfɔrmaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Information; Informationen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) information information information Information Mitteilung, Benachrichtigung Information Mitteilung, Benachrichtigung examples diese Information ist nützlich this is useful (oder | orod a useful piece of) information diese Information ist nützlich zu Ihrer Information for your information zu Ihrer Information nach den neuesten Informationen according to the latest information nach den neuesten Informationen über jemanden [etwas] Informationen erhalten to receive information aboutjemand | somebody sb [on sth] über jemanden [etwas] Informationen erhalten Informationen einholen (oder | orod einziehen) to gather information, to make inquiries Informationen einholen (oder | orod einziehen) jemandem Informationen erteilen to givejemand | somebody sb information, to supplyjemand | somebody sb with information jemandem Informationen erteilen hide examplesshow examples information Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT examples einen Computer mit Informationen füttern to feed (oder | orod supply) a computer with information einen Computer mit Informationen füttern Informationen löschen to delete information Informationen löschen Information und Telekommunikation information and telecommunication Information und Telekommunikation
„informal“: adjective informal [inˈfɔː(r)məl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zwanglos, unzeremoniell, nicht formell, inoffiziell, leger formlos, -widrig ungezwungen zwanglos, unzeremoniell, nicht formell, inoffiziell, ungezwungen, leger informal casual informal casual examples an informal visit ein inoffizieller Besuch an informal visit informal conversation zwanglose Unterhaltung informal conversation formlos, -widrig informal not done according to official rules informal not done according to official rules examples informal test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH ungeeichter Test informal test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
„informed“: adjective informed [inˈfɔː(r)md]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unterrichtet, informiert, benachrichtigt unterrichtet, informiert, benachrichtigt informed informed examples well-informed gut unterrichtet well-informed to make an informed decision eine durchdachte Entscheidung treffen to make an informed decision
„society“: noun society [səˈsaiəti]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gesellschaft, Gemeinschaft gesellschaftliche Umwelt Gesellschaft, Umgang, Verkehr Gesellschaft, Anwesenheit Gesellschaft, Vereinigung, Verein Pflanzengesellschaft kirchlicher Gemeindeverband Gesellschaft, Gemeinschaft, Kultur Gesellschaft Welt Gesellschaftfeminine | Femininum f society community Gemeinschaftfeminine | Femininum f society community society community examples human society die menschliche Gesellschaft human society the pests of society figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Parasiten (der Gesellschaft) the pests of society figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gesellschaftliche Umwelt society social environment society social environment examples he is always at war with society er ist immer in Konflikt mit der Gesellschaft he is always at war with society (die großeor | oder od gebildeteor | oder od elegante) Gesellschaftor | oder od Welt society cultured or fashionable society society cultured or fashionable society examples not fit for good society nicht salon-or | oder od gesellschaftsfähig not fit for good society society lady Dame der großen Gesellschaft society lady the leaders of society die Spitzen der Gesellschaft the leaders of society society news Gesellschaftsnachrichten society news hide examplesshow examples Gesellschaftfeminine | Femininum f society social dealings Umgangmasculine | Maskulinum m society social dealings Verkehrmasculine | Maskulinum m society social dealings society social dealings examples he is cut off from all society er ist von jeder Gesellschaft abgeschnitten, er hat keinen gesellschaftlichen Umgang he is cut off from all society Gesellschaftfeminine | Femininum f society company Anwesenheitfeminine | Femininum f society company society company examples she always enjoys his society sie freut sich immer über seine Gesellschaft she always enjoys his society Gesellschaftfeminine | Femininum f society association Vereinigungfeminine | Femininum f society association Vereinmasculine | Maskulinum m society association society association examples building society Baugenossenschaft building society Society for the Propagation of the Gospel religion | ReligionREL Evangelisationsverein Society for the Propagation of the Gospel religion | ReligionREL Pflanzengesellschaftfeminine | Femininum f (gesetzmäßige Vereinigung von Pflanzen im Gelände) society botany | BotanikBOT society botany | BotanikBOT (Art) kirchlicher Gemeindeverband (bei den Kongregationalisten) society religion | ReligionREL American English | amerikanisches EnglischUS society religion | ReligionREL American English | amerikanisches EnglischUS Gesellschaftfeminine | Femininum f society sociology | SoziologieSOZIOL Gemeinschaftfeminine | Femininum f society sociology | SoziologieSOZIOL society sociology | SoziologieSOZIOL Kultur(kreismasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f society sociology | SoziologieSOZIOL society sociology | SoziologieSOZIOL
„umspeichern“: transitives Verb umspeicherntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) swap swap umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT examples Informationen umspeichern to offload information Informationen umspeichern
„information“: noun information [infə(r)ˈmeiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Benachrichtigung, Nachricht, Mitteilung, Bescheid, Meldung Auskünfte, Auskunft, Aufschluss, Angaben, Unterlagen Nachrichten, Informationen Erkundigungen Wissen, Kenntnis, Erfahrung wissenswerte Tatsachen Einzelheiten Unterweisung, Belehrung Anklage Information, Daten eidliche Anklage Denunziation vor dem Friedensrichter Benachrichtigungfeminine | Femininum f information notification Nachrichtfeminine | Femininum f information notification Mitteilungfeminine | Femininum f information notification Bescheidmasculine | Maskulinum m information notification Meldungfeminine | Femininum f information notification information notification examples for your information zu Ihrer Informationor | oder od Kenntnisnahme for your information well, for your information, I did check first but … nur damit du Bescheid weißt, ich habe vorher nachgesehen, aber … well, for your information, I did check first but … Auskünfteplural | Plural pl information details Auskunftfeminine | Femininum f information details Aufschlussmasculine | Maskulinum m information details Angabenplural | Plural pl information details Unterlagenplural | Plural pl information details information details examples to give information Auskunft geben to give information Nachrichtenplural | Plural pl information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Informationenplural | Plural pl information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> examples we have no information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> wir sind nicht unterrichtet (as to überaccusative (case) | Akkusativ akk) we have no information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> a piece of information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> eine Information a piece of information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Erkundigungenplural | Plural pl information inquiries <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> information inquiries <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> examples to gather information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Erkundigungen einholen, sich erkundigen to gather information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Wissenneuter | Neutrum n information knowledge Kenntnisfeminine | Femininum f information knowledge Erfahrungfeminine | Femininum f information knowledge information knowledge wissenswerte Tatsachenplural | Plural plor | oder od Einzelheitenplural | Plural pl information facts worth knowing <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> information facts worth knowing <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Unterweisungfeminine | Femininum f information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Belehrungfeminine | Femininum f information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anklagefeminine | Femininum f (durch den Staatsanwalt) information legal term, law | RechtswesenJUR information legal term, law | RechtswesenJUR eidliche Anklageor | oder od Denunziation vor dem Friedensrichter information legal term, law | RechtswesenJUR information legal term, law | RechtswesenJUR examples to lodge information againstsomebody | jemand sb Klage erheben gegen jemanden, jemanden denunzieren to lodge information againstsomebody | jemand sb Informationfeminine | Femininum f information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Datenplural | Plural pl information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„verstümmelt“: Adjektiv verstümmeltAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mutilated, garbled mutilated verstümmelt Glied etc verstümmelt Glied etc garbled verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT corrupted information, garbage verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT garbled character verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„inform“: transitive verb inform [inˈfɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durchdringen, erfüllen beleben, beseelen Form Gestalt geben, formen, bilden unterrichten melden examples inform (of, about) benachrichtigen, verständigen, in Kenntnis setzen, unterrichten (von), informieren (überaccusative (case) | Akkusativ akk) (jemandem) Mitteilung machen (von) (jemandem) mitteilen (jemandem) bekannt geben inform (of, about) to inform oneself ofsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas informieren to inform oneself ofsomething | etwas sth to informsomebody | jemand sb that jemanden davon in Kenntnis setzen, dass to informsomebody | jemand sb that please keep me informed halte mich bitte auf dem Laufenden please keep me informed hide examplesshow examples durchdringen, erfüllen (with mit) inform permeate, imbue inform permeate, imbue beleben, beseelen inform give life to inform give life to Formor | oder od Gestalt geben (dative (case) | Dativdat) inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs formen, bilden inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unterrichten inform rare | seltenselten (instruct) inform rare | seltenselten (instruct) melden inform report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs inform report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „inform“: intransitive verb inform [inˈfɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anzeige erstatten, eine Denunziation vorbringen Anzeige erstatten, eine Denunziation vorbringen inform inform inform syn → see „acquaint“ inform syn → see „acquaint“ inform → see „apprise“ inform → see „apprise“ inform → see „notify“ inform → see „notify“ examples to inform againstsomebody | jemand sb jemanden anzeigenor | oder od denunzierenor | oder od angeben to inform againstsomebody | jemand sb
„inform“: adjective inform [inˈfɔː(r)m]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) form-, gestaltlos ungestalt form-, gestaltlos inform shapeless inform shapeless ungestalt inform misshapen inform misshapen