„Training“: Neutrum Training [ˈtrɛːnɪŋ]Neutrum | neuter n <Trainings; Trainings> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) training training training Training von Sportler Training von Sportler examples [nicht] im Training sein to be in [not be in] training [nicht] im Training sein ein scharfes Training stiff training ein scharfes Training mit dem Training beginnen to go into training mit dem Training beginnen training Training des Gedächtnisses etc Training des Gedächtnisses etc examples autogenes Training autogenic training, relaxation exercises autogenes Training
„General“: Maskulinum General [geneˈraːl]Maskulinum | masculine m <Generals; Generaleund | and u. Generäle> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) general officer superior general, superior general general (officer) General Militär, militärisch | military termMIL General Militär, militärisch | military termMIL examples kommandierender General commanding general kommandierender General (superior) general General katholisch | CatholicKATH des Jesuitenordens General katholisch | CatholicKATH des Jesuitenordens (superior) general General katholisch | CatholicKATH Generalobere General katholisch | CatholicKATH Generalobere
„Anführung“: Femininum AnführungFemininum | feminine f <Anführung; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) leadership command statement quotation, citation quotation tendering, adduction, citation, submission, statement quotation leadership Anführung Leitung Anführung Leitung command Anführung besonders Militär, militärisch | military termMIL Anführung besonders Militär, militärisch | military termMIL examples unter Anführung des Generals under the command of the general unter Anführung des Generals statement Anführung eines Grundes etc Anführung eines Grundes etc quotation Anführung eines Beispiels, Zitats citation Anführung eines Beispiels, Zitats Anführung eines Beispiels, Zitats quotation Anführung eines Buches, einer Quelle Anführung eines Buches, einer Quelle tendering Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR citation Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR statement Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR adduction Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Beibringung Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Beibringung submission Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Unterbreitung Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Unterbreitung quotation Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Zitieren Anführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Zitieren
„Ordensstern“: Maskulinum OrdenssternMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) star-shaped order star-shaped order Ordensstern Ordensstern examples ein mit Ordenssternen geschmückter General a star-bemedal(l)ed general ein mit Ordenssternen geschmückter General
„Trainings-“: zssgn Trainings- zssgn Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) exercising exercising Trainings- Trainings-
„Generale“: Neutrum GeneraleNeutrum | neuter n <Generales; Generalien [-lɪ̆ən]; auch | alsoa. Generalia [-lɪ̆a]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) matter of general import, general matter matter of general import Generale general matter Generale Generale
„general“: adjective general [ˈdʒenərəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… gebräuchlich verbreitet, üblich Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt allgemein gehalten, nicht spezialisiert ganz, gesamt ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage führend, Haupt…, General… im Generalsrang, Generals… generally | allgemeinallgemein, gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… general general generally | allgemeinallgemein gebräuchlichor | oder od verbreitet, üblich general usual general usual examples the general practice das übliche Verfahren the general practice as a general rule meistens, üblicherweise as a general rule generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt general extensive, complete general extensive, complete examples the general public die breite Öffentlichkeit the general public a general term ein Allgemeinbegriff a general term phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc generally | allgemeinallgemein gehalten phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc file it under “general” leg es unter „Verschiedenes“ ab file it under “general” of general interest von allgemeinem Interesse of general interest hide examplesshow examples generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert general non-specialist general non-specialist examples the general reader der gewöhnliche Leser the general reader general store, general shop Gemischtwarenhandlung general store, general shop ganz, gesamt general entire general entire examples the general body of citizens die gesamte Bürgerschaft the general body of citizens ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage general vague, uncertain general vague, uncertain examples a general idea eine ungefähre Vorstellung a general idea yeah, that’s the general idea ja, so haben wir uns das vorgestellt yeah, that’s the general idea a general resemblance eine vage Ähnlichkeit a general resemblance führend, Haupt…, General… general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general → see „governor general“ general → see „governor general“ examples lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum Schürzenjäger lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum im Generalsrang, Generals… general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general syn vgl. → see „universal“ general syn vgl. → see „universal“ „general“: noun general [ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) General, Feldherr, Generalmarsch, Stratege VierSterne-General GeneralOberer, General Allgemeine Mädchen für alles Gesamtheit, Masse, Volk Generalmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL general military term | Militär, militärischMIL Feldherrmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander Strategemasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander general military term | Militär, militärischMIL military commander Generalmarschmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General) general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS examples General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall) General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order Generalmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order general religion | ReligionREL head of order (das) Allgemeine general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples in general by and large , also | aucha. in the general im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen in general by and large , also | aucha. in the general in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ohne Ausnahme, in jeder Beziehung in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mädchenneuter | Neutrum n für alles general general servant general general servant Gesamtheitfeminine | Femininum f general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Massefeminine | Femininum f general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Volkneuter | Neutrum n general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples caviar to the general Kaviar fürs Volk caviar to the general
„train“: noun train [trein]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zug, Wagen-, Eisenbahnzug Schleppe Begleitung, Gefolge Reihe, Folge, Kette, Prozession Gang Nachwirkung, Folge geordnete Reihenfolge, Ordnung Train, Tross, Fahrtruppe, Leitfeuer, Zündlinie... Walzwerk, Räderwerk, Walzenstrecke Lauf eines Flusses More translations... Zugmasculine | Maskulinum m train Wagen-, Eisenbahnzugmasculine | Maskulinum m train train examples express train Eil-, Schnellzug express train to go by train mit dem Zugor | oder od der Bahn fahren to go by train on the train im Zug on the train to be on the train mitfahren to be on the train to take a train to mit dem Zug fahren nach to take a train to hide examplesshow examples Schleppefeminine | Femininum f train on dress train on dress Begleitungfeminine | Femininum f train retinue Gefolgeneuter | Neutrum n train retinue train retinue examples train of admirers Gefolge von Verehrern train of admirers to be part of his train in seinem Gefolge sein to be part of his train Reihefeminine | Femininum f train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Folgefeminine | Femininum f train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kettefeminine | Femininum f train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Prozessionfeminine | Femininum f train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a long train of sightseers ein Strom von Schaulustigen a long train of sightseers camel train Kamelzug camel train funeral train Leichenzug funeral train train of events Folgeor | oder od Kette von Ereignissen train of events hide examplesshow examples Gangmasculine | Maskulinum m train process figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig train process figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to put in train in Gang setzen to put in train train of thoughts Gedankengang train of thoughts Nachwirkungfeminine | Femininum f train consequence Folgefeminine | Femininum f train consequence train consequence examples to have (to bring) in its train nach sich ziehen, mit sich bringen to have (to bring) in its train geordnete Reihenfolge, Ordnungfeminine | Femininum f train rare | seltenselten (order) train rare | seltenselten (order) Trainmasculine | Maskulinum m train military term | Militär, militärischMIL Trossmasculine | Maskulinum m train military term | Militär, militärischMIL Fahrtruppefeminine | Femininum f train military term | Militär, militärischMIL train military term | Militär, militärischMIL Leitfeuerneuter | Neutrum n train military term | Militär, militärischMIL also in mining Zündliniefeminine | Femininum f train military term | Militär, militärischMIL also in mining Feuerleitungfeminine | Femininum f für Sprengladungen train military term | Militär, militärischMIL also in mining train military term | Militär, militärischMIL also in mining Walzwerkneuter | Neutrum n train engineering | TechnikTECH rolling mill Walzenstreckefeminine | Femininum f, -straßefeminine | Femininum f train engineering | TechnikTECH rolling mill train engineering | TechnikTECH rolling mill Räderwerkneuter | Neutrum n train engineering | TechnikTECH of clock train engineering | TechnikTECH of clock examples going train Gehwerk going train Laufmasculine | Maskulinum m eines Flusses train course of river poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet train course of river poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kometenschweifmasculine | Maskulinum m train astronomy | AstronomieASTRON train astronomy | AstronomieASTRON Schwanzmasculine | Maskulinum m train of peacocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schweifmasculine | Maskulinum m train of peacocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc train of peacocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Reihefeminine | Femininum f train physics | PhysikPHYS Seriefeminine | Femininum f train physics | PhysikPHYS train physics | PhysikPHYS examples train of impulses Stromstoßreihe, -serie train of impulses train of waves Wellenzug train of waves Gerätesatzmasculine | Maskulinum m train chemistry | ChemieCHEM train chemistry | ChemieCHEM examples drying train Trocknungsapparat drying train Schleppefeminine | Femininum f train sledge used in Canada American English | amerikanisches EnglischUS Lastschlittenmasculine | Maskulinum m train sledge used in Canada American English | amerikanisches EnglischUS train sledge used in Canada American English | amerikanisches EnglischUS „train“: transitive verb train [trein]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ausbilden, schulen, einüben, drillen erziehen, aufziehen trainieren abrichten, dressieren, zureiten am Spalier aufziehen sorgfältig richten in seinem Lauf verfolgen ausbilden, schulen, (ein)üben, drillen (foralso | auch a. to), (zu, für) train also | aucha. military term | Militär, militärischMIL train also | aucha. military term | Militär, militärischMIL examples he was trained for the ministry er wurde zum Geistlichen ausgebildet he was trained for the ministry the company was trained in the use of gas masks die Kompanie wurde im Gebrauch der Gasmasken ausgebildetor | oder od gedrillt the company was trained in the use of gas masks erziehen, aufziehen train educate train educate examples to have well-trained children guterzogene Kinder haben to have well-trained children trainieren train sports | SportSPORT train sports | SportSPORT examples to train the crew for the boat race die Mannschaft für das Bootsrennen trainieren to train the crew for the boat race abrichten, dressieren train animal train animal zureiten train horse train horse examples the dog is trained to jump through the hoop der Hund ist darauf dressiert, durch den Reifen zu springen the dog is trained to jump through the hoop am Spalier (auf)ziehen train botany | BotanikBOT train botany | BotanikBOT sorgfältig richten (upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) train gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc train gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in seinem Lauf verfolgen train mining | BergbauBERGB vein of ore train mining | BergbauBERGB vein of ore „train“: intransitive verb train [trein]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) üben, trainieren sich schulen, sich üben, sich ausbilden, sich vorbereiten trainieren, trainiert werden verkehren, es halten wild ausgelassen sein More examples... üben, trainieren train train sich schulen, sich üben, sich (aus)bilden, sich vorbereiten train undergo instruction train undergo instruction trainieren, trainiert werden train sports | SportSPORT train sports | SportSPORT verkehren, es halten (with mit) train associate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg train associate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg wildor | oder od ausgelassen sein train be boisterous American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg train be boisterous American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg train syn vgl. → see „teach“ train syn vgl. → see „teach“ examples also | aucha. train it go by train familiar, informal | umgangssprachlichumg mit der Eisenbaln fahren also | aucha. train it go by train familiar, informal | umgangssprachlichumg we train it to Boston wir fahren (die Strecke) nach Boston mit dem Zug we train it to Boston
„training“: noun training [ˈtreiniŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schulung, Erziehung, Aufziehen, Vorbereitung, Ausbildung Training Ziehen, Baumzucht Übung Schulungfeminine | Femininum f training Erziehungfeminine | Femininum f training Aufziehenneuter | Neutrum n training Vorbereitungfeminine | Femininum f training Ausbildungfeminine | Femininum f training Übungfeminine | Femininum f training training examples further training Weiterbildung further training Trainingneuter | Neutrum n training especially | besondersbesonders sports | SportSPORT training especially | besondersbesonders sports | SportSPORT examples to be in training im Training sein to be in training to be out of training aus dem Training sein, nicht in Form sein to be out of training Ziehenneuter | Neutrum n training botany | BotanikBOT Baumzuchtfeminine | Femininum f (am Spalier) training botany | BotanikBOT training botany | BotanikBOT „training“: adjective training [ˈtreiniŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schulungs…, Erziehungs…, Trainings… Schulungs…, Erziehungs…, Trainings… training training
„generation“: noun generation [dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Generation Menschenalter Entwicklungsstufe Zeugung, Fortpflanzung, Generation Erzeugung, Hervorbringung, Entwicklung Entstehung Erzeugung Generationfeminine | Femininum f generation stage in descent of animals or people generation stage in descent of animals or people examples the rising generation die heranwachsende Generation the rising generation Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre) generation number of years between generations of family generation number of years between generations of family examples for two generations 2 Menschenalter lang for two generations Entwicklungsstufefeminine | Femininum f generation biology | BiologieBIOL stage of development generation biology | BiologieBIOL stage of development Zeugungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Fortpflanzungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Generationfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) generation rare | seltenselten (reproduction) Erzeugungfeminine | Femininum f generation creation, development Hervorbringungfeminine | Femininum f generation creation, development Entwicklungfeminine | Femininum f generation creation, development generation creation, development examples generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stromerzeugung generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Entstehungfeminine | Femininum f generation formation, emergence generation formation, emergence Erzeugungfeminine | Femininum f generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size