English-German translation for "relaxation"

"relaxation" German translation

relaxation
[riːlækˈseiʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Entspannungfeminine | Femininum f
    relaxation
    relaxation
  • Entspannungfeminine | Femininum f
    relaxation recreation
    Ausspannungfeminine | Femininum f
    relaxation recreation
    Erholungfeminine | Femininum f
    relaxation recreation
    Ablenkungfeminine | Femininum f
    relaxation recreation
    Zerstreuungfeminine | Femininum f
    relaxation recreation
    relaxation recreation
examples
  • gardening is my relaxation
    Gartenarbeit ist für mich Entspannungor | oder od ist meine Erholung
    gardening is my relaxation
  • what do you do for relaxation?
    was machst du zur Entspannungor | oder od um dich zu entspannen?
    what do you do for relaxation?
  • Lockerungfeminine | Femininum f
    relaxation loosening
    relaxation loosening
  • Milderungfeminine | Femininum f
    relaxation of punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Nachlassenneuter | Neutrum n
    relaxation of punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erleichterungfeminine | Femininum f
    relaxation of punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    relaxation of punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Erschlaffungfeminine | Femininum f
    relaxation medicine | MedizinMED of skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    relaxation medicine | MedizinMED of skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Entspannung ist nicht schlecht- man fühlt sich noch gut.
Relaxation is fine-- you still feel OK.
Source: TED
Was bringt die haushaltspolitische Lockerung denn letztlich mit sich?
In any event, what does budget relaxation actually mean?
Source: Europarl
Die geringste Lockerung ruft natürlich größeren Wohlstand hervor, der aber sehr relativ ist.
The slightest relaxation evidently brings improvement, but how relative that is.
Source: Europarl
Gleichzeitig wird jedoch um eine Lockerung des Handels direkt aus Pakistan gebeten.
But at the same time, it is asking for relaxation in trade directly from Pakistan.
Source: Europarl
Drittens könnte der Dialog durch eine gelockerte Visumpolitik der EU gefördert werden.
Thirdly, dialogue could be assisted through a relaxation of the EU's visa policy.
Source: Europarl
Wir lehnen jegliche Lockerung dieser Vorschriften ab.
We are opposed to any relaxation of these rules.
Source: Europarl
Dabei sind Reiseerleichterungen ein flexibles und wertvolles Instrument.
Relaxation of travel requirements is a flexible and valuable tool for this.
Source: Europarl
Es ist schon spät, und ich denke, wir alle haben ein wenig Erholung verdient.
It is already late and I think we have all earned a little relaxation.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: