German-English translation for "take a stand for sth"

"take a stand for sth" English translation

Did you mean Stand or …stand?

stand for

transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eintreten für
    stand for support
    stand for support
  • aushalten, ertragen, sich gefallen lassen, hinnehmen
    stand for tolerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stand for tolerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mögen
    stand for esp with negatives: want familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stand for esp with negatives: want familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples

Sth

abbreviation | Abkürzung abk (= South)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • S
    Sth
    Sth

Take

[teːk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Takes; Takes> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • take
    Take Film, Kino | filmFILM
    Take Film, Kino | filmFILM

A

, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
examples
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
examples
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • hide examplesshow examples
examples
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
examples
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
examples
examples
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
examples
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
examples
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
examples

US

Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)

arms

[ɑːmz]plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Waffenplural | Plural pl
    arms
    arms
examples
  • to take up arms (against sb/sth)
    (gegen j-n/etw) zu den Waffen greifen
    to take up arms (against sb/sth)
  • to take up arms (against sb/sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (gegen j-n/etw) zum Angriff übergehen
    to take up arms (against sb/sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to be up in arms (aboutsomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (übersomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) empört sein
    to be up in arms (aboutsomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Wappenneuter | Neutrum n
    arms Wappenkunde
    arms Wappenkunde

poco

[ˈpoːko]Adverb | adverb adv Ital.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • poco
    poco Musik | musical termMUS
    poco Musik | musical termMUS
examples

stand

[ʃtant]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Stand

Maskulinum | masculine m <Stand(e)s; Stände>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • social standing (oder | orod position)
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    station
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    rank
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    status
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
examples
  • unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg>
    to marry beneath oneself (oder | orod below one’s station)
    unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg>
  • seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg>
    to live according to one’s social standing
    seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg>
  • ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg>
    a man of rank (oder | orod high standing)
    ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • class
    Stand Klasse, Berufsgruppe
    Stand Klasse, Berufsgruppe
examples
  • estate
    Stand Geschichte | historyHIST
    Stand Geschichte | historyHIST
examples
  • die drei Stände (des Mittelalters)
    the three estates (oder | orod orders) (of the Middle Ages)
    die drei Stände (des Mittelalters)
  • der dritte Stand in der franz. Revolution
    the third estate, the bourgeoisie
    der dritte Stand in der franz. Revolution
  • der weltliche Stand
    the laity, the secular estate
    der weltliche Stand
  • hide examplesshow examples
examples
  • die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl>
    the dietSingular | singular sg
    die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl>
  • die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl>
    the estates of the realm
    die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl>
  • marital status
    Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg>
    Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg>
examples
  • ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg>
    to be single
    ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg>
  • sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    they were joined in (holy) matrimony
    sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • canton
    Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
examples

examples
examples