German-English translation for "supply different vitamins"

"supply different vitamins" English translation

Did you mean Differenz, Vitamin-B-haltig or Vitamin-B-Mangel?
Vitamin
[vitaˈmiːn]Neutrum | neuter n <Vitamins; Vitamine>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vitamin
    Vitamin
    Vitamin
examples
vitamin
[ˈvaitəmin; ˈvit-]noun | Substantiv s, vitamine [-min; -miːn]also | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vitaminneuter | Neutrum n
    vitamin chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED
    Wirkstoffmasculine | Maskulinum m
    vitamin chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED
    vitamin chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED
examples
vitamin
[ˈvaitəmin; ˈvit-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vitamin…, vitaminös
    vitamin
    vitamin
different
[ˈdifrənt; -fərənt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • ander(er, e, es)
    different another
    different another
examples

examples
examples
examples
  • to supply missing words
    fehlende Worte ergänzen
    to supply missing words
examples
  • befriedigen
    supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abhelfen
    supply want
    supply want
examples
examples
  • nachzahlen, zuschießen
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
supply
[səˈplai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten als Ersatz(mann)or | oder od (Stell)Vertreter einspringenor | oder od dienen
    supply
    supply

examples
  • supply of energy
    supply of energy
  • system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    geregelte (ständige) Zufuhr
    continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • hide examplesshow examples
  • Belieferungfeminine | Femininum f
    supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Versorgungfeminine | Femininum f
    supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Ergänzungfeminine | Femininum f
    supply contribution
    Zuschussmasculine | Maskulinum m
    supply contribution
    Beitragmasculine | Maskulinum m
    supply contribution
    supply contribution
  • Angebotneuter | Neutrum n
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • Vorratmasculine | Maskulinum m
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Lagerneuter | Neutrum n
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bestandmasculine | Maskulinum m
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Proviantmasculine | Maskulinum m
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Nachschubmasculine | Maskulinum m
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Versorgung(smaterialneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Versorgungs-, Proviantamt
    supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Ersetzungfeminine | Femininum f
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
    Aushilfefeminine | Femininum f
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
    Stellvertretungfeminine | Femininum f
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
examples
  • on supply
    in Vertretung, als Ersatz(mann)
    on supply
  • Stellvertretermasculine | Maskulinum m
    supply substitute
    Ersatz(mann)masculine | Maskulinum m
    supply substitute
    supply substitute
  • (Ausgabe)Budget
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unterstützungfeminine | Femininum f
    supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
supply
[səˈplai]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer…
    supply
    supply
examples
  • supply plant
    supply plant
  • supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    äußersteror | oder od niedrigster Preis (für eine bestimmte Warenmenge)
    supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Aushilfs…, Ersatz…
    supply substitute
    supply substitute
examples
Anreicherung
Femininum | feminine f <Anreicherung; Anreicherungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • enrichment
    Anreicherung Chemie | chemistryCHEM Metallurgie | metallurgyMETALL
    concentration
    Anreicherung Chemie | chemistryCHEM Metallurgie | metallurgyMETALL
    Anreicherung Chemie | chemistryCHEM Metallurgie | metallurgyMETALL
examples
  • Anreicherung mit Vitaminen Chemie | chemistryCHEM
    enrichment with vitamins, vitaminizingauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Anreicherung mit Vitaminen Chemie | chemistryCHEM
  • Anreicherung mit Kohlenstoff Chemie | chemistryCHEM
    carburizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Anreicherung mit Kohlenstoff Chemie | chemistryCHEM
  • amplification, augmentation (Genitiv | genitive (case)gen of)
    Anreicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Guthabens etc
    addition (Genitiv | genitive (case)gen to)
    Anreicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Guthabens etc
    Anreicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Guthabens etc
vitaminic
[-ˈminik]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


examples
  • to make no difference between
    keinen Unterschied machen zwischen (dative (case) | Dativdat)
    to make no difference between
  • that makes a great difference that matters a lot
    das macht viel aus
    that makes a great difference that matters a lot
  • that makes a great difference that changes things
    das ändert die Sach(lag)e, das ist von Bedeutung (to für)
    that makes a great difference that changes things
  • hide examplesshow examples
examples
  • Differenzfeminine | Femininum f
    difference in amount, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Unterschiedmasculine | Maskulinum m
    difference in amount, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    difference in amount, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Uneinigkeitfeminine | Femininum f
    difference argument
    Differenzfeminine | Femininum f
    difference argument
    Streitmasculine | Maskulinum m
    difference argument
    difference argument
examples
  • Differenzfeminine | Femininum f
    difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Restmasculine | Maskulinum m
    difference remainder mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    difference remainder mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Änderungsbetragmasculine | Maskulinum m
    difference of function mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    difference of function mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • Differenzfeminine | Femininum f (Unterschied der Kurse des Abschluss-and | und u. Abrechnungstags)
    difference stock exchange
    difference stock exchange
examples
  • to pay (or | oderod meet) the difference
    die Differenz zahlen
    to pay (or | oderod meet) the difference
  • spezifischer Unterschied
    difference differentia
    difference differentia
  • Streitpunktmasculine | Maskulinum m
    difference bone of contention
    difference bone of contention
  • Unterscheidungsmerkmalneuter | Neutrum n
    difference rare | seltenselten (characteristic feature)
    Kennzeichenneuter | Neutrum n
    difference rare | seltenselten (characteristic feature)
    difference rare | seltenselten (characteristic feature)
difference
[ˈdifrəns; -fərəns]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unterscheiden (from von between zwischendative (case) | Dativ dat)
    difference rare | seltenselten (differentiate)
    difference rare | seltenselten (differentiate)
  • einen Unterschied machen zwischen (dative (case) | Dativdat)
    difference rare | seltenselten (make distinction between)
    difference rare | seltenselten (make distinction between)
differently
[ˈdifərəntli]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
differ
[ˈdifə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • (from, with) be of another opinion
    nicht übereinstimmen (mit), anderer Meinung sein (als)
    (from, with) be of another opinion
  • I differ from (or | oderod with) him about that
    darin bin ich anderer Meinung als er
    I differ from (or | oderod with) him about that
examples
  • disputieren
    differ dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    differ dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
different
[dɪfeˈrɛnt]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • different
    different
    different