„hunt-and-peck method“: noun hunt-and-peck methodnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg humorously | humorvoll, scherzhafthum Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Adlersuchsystem, Zweifingersystem Adlersuchsystem, Zweifingersystemneuter | Neutrum n (auf einer Tastatur) hunt-and-peck method hunt-and-peck method
„peck“: transitive verb peck [pek]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) picken, hacken ganz flüchtig küssen picken aufpicken durch Schläge herausarbeiten brechen, reißen, schlagen futtern, essen zimperlich essen von, abbeißen von, herumknabbern an picken, hacken peck with beak or tool peck with beak or tool ganz flüchtig küssen peck kiss fleetingly peck kiss fleetingly picken peck hole peck hole aufpicken peck peck up peck peck up durch Schläge herausarbeiten peck rare | seltenselten (create by tapping) peck rare | seltenselten (create by tapping) brechen, reißen, schlagen peck engineering | TechnikTECH break down, break up peck engineering | TechnikTECH break down, break up examples to peck down a wall eine Wand niederreißen to peck down a wall to peck up the ground den Boden aufhacken to peck up the ground futtern peck eat British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg essen peck eat British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg peck eat British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg zimperlich essen von peck nibble at peck nibble at abbeißen von, (herum)knabbern an (dative (case) | Dativdat) peck ein wenig peck ein wenig „peck“: intransitive verb peck [pek]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hacken, picken hacken, picken peck peck examples to peck atsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas einhacken, ansomething | etwas etwas herumpicken to peck atsomething | etwas sth to peck atsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf jemandem herumhacken an jemandem herumnörgeln to peck atsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „peck“: noun peck [pek]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) flüchtiger Kuss Hacken, Picken aufgehacktes Loch, Einbuchtung, Delle Futter, Essen flüchtiger Kuss peck fleeting kiss peck fleeting kiss Hackenneuter | Neutrum n peck with beak or tool Pickenneuter | Neutrum n peck with beak or tool peck with beak or tool examples the bird took a peck at my hand der Vogel hat mich in die Hand gepickt the bird took a peck at my hand aufgehacktes Loch, Einbuchtungfeminine | Femininum f peck rare | seltenselten (hole, dent) Dellefeminine | Femininum f peck rare | seltenselten (hole, dent) peck rare | seltenselten (hole, dent) Futterneuter | Neutrum n peck food British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Essenneuter | Neutrum n peck food British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs peck food British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise examples einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern hide examplesshow examples alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern examples sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → see „verbessern“ ändern → see „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, change, break, shift vary, fluctuate vary examples sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten hide examplesshow examples change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind examples das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc examples die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH examples sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 'Ändern → see „Änderung“ 'Ändern → see „Änderung“
„peck“: noun peck [pek]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Peck, Viertelscheffel Menge, Haufen Peckneuter | Neutrum n peck unit of measure Viertelscheffelmasculine | Maskulinum m (Trockenmaß 9,09 Liter) peck unit of measure peck unit of measure Mengefeminine | Femininum f peck rare | seltenselten (lot, deal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Haufe(n)masculine | Maskulinum m peck rare | seltenselten (lot, deal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig peck rare | seltenselten (lot, deal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a peck of trouble ein Haufen Sorgen a peck of trouble
„fox-hunting“: noun fox-huntingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fuchsjagd Fuchsjagdfeminine | Femininum f fox-hunting fox-hunting examples to go fox-hunting auf dieor | oder od zur Fuchsjagd gehen to go fox-hunting
„hunt“: noun hunt [hʌnt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Jagd, Jagen Jagd Verfolgung, Jagd Jagd, eifrige Suche Jagd, Jagdgebiet, Jagdrevier Pendeln, Rütteln, Rattern, Zittern regelmäßige Umstellung der Reihenfolge Jagdfeminine | Femininum f hunt chasing of game for food or sport Jagenneuter | Neutrum n hunt chasing of game for food or sport hunt chasing of game for food or sport Jagdfeminine | Femininum f hunt hunting society with hounds and horses hunt hunting society with hounds and horses Verfolgungfeminine | Femininum f hunt pursuit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Jagdfeminine | Femininum f hunt pursuit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hunt pursuit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Jagdfeminine | Femininum f hunt enthusiastic search eifrige Suche (for, after nach) hunt enthusiastic search hunt enthusiastic search Jagdfeminine | Femininum f hunt hunting ground Jagdgebietneuter | Neutrum n hunt hunting ground Jagdrevierneuter | Neutrum n hunt hunting ground hunt hunting ground Pendelnneuter | Neutrum n hunt engineering | TechnikTECH shaking, juddering: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rüttelnneuter | Neutrum n hunt engineering | TechnikTECH shaking, juddering: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ratternneuter | Neutrum n hunt engineering | TechnikTECH shaking, juddering: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zitternneuter | Neutrum n hunt engineering | TechnikTECH shaking, juddering: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hunt engineering | TechnikTECH shaking, juddering: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc regelmäßige Umstellung der Reihenfolge hunt in bell ringing: regular changing of sequence hunt in bell ringing: regular changing of sequence „hunt“: transitive verb hunt [hʌnt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jagen, Jagd machen auf, hetzen verfolgen, hetzen, nachsetzen, -stellen jagen, treiben durchjagen, -stöbern, -suchen jagen mit in der Reihenfolge ändern jagen, Jagd machen auf (accusative (case) | Akkusativakk) hunt pursue hetzen hunt pursue hunt pursue examples to hunt to death zu Tode hetzen to hunt to death to hunt down erjagen, niederhetzen to hunt down to hunt the hare (or | oderod slipper, squirrel) den Pantoffel suchen (Suchspiel) to hunt the hare (or | oderod slipper, squirrel) (jemanden) verfolgen, hetzen hunt pursue, harry: person hunt pursue, harry: person (jemandem) nachsetzen, -stellen hunt hunt examples to hunt a trail eine Spur verfolgen, einer Fährte nachspüren to hunt a trail jagen, treiben hunt drive hunt drive examples to hunt away (or | oderod off) wegjagen, vertreiben to hunt away (or | oderod off) to hunt from the village aus dem Dorf jagen to hunt from the village to hunt out hinausjagen to hunt out examples often | oftoft hunt out, hunt up search enthusiastically for eifrig suchen eifrig nachspüren (dative (case) | Dativdat) often | oftoft hunt out, hunt up search enthusiastically for often | oftoft hunt out, hunt up discover, find aufstöbern, aufspüren, ausfindig machen, herausfinden often | oftoft hunt out, hunt up discover, find durchjagen, -stöbern, -suchen (for nach) hunt hunting ground hunt hunting ground jagen mit hunt hunt with: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hunt hunt with: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in der Reihenfolge ändern hunt in bell ringing: change in sequence hunt in bell ringing: change in sequence „hunt“: intransitive verb hunt [hʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jagen, Jagd machen rütteln, rattern die Reihenfolge der Glocken ändern jagen, Jagd machen hunt pursue hunt pursue examples hunt (after, for) search eagerly eifrig suchen (nach) hunt (after, for) search eagerly hunt (after, for) strive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jagen, streben (nach) hunt (after, for) strive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rütteln, rattern hunt engineering | TechnikTECH shudder: of machine hunt engineering | TechnikTECH shudder: of machine die Reihenfolge der Glocken ändern hunt in bell ringing: change sequence of bells hunt in bell ringing: change sequence of bells
„Hunt“: Maskulinum Hunt [hʊnt]Maskulinum | masculine m <Hunt(e)s; Hunte> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mine car, truck, tub mine car Hunt Bergbau | miningBERGB Hund truck Hunt Bergbau | miningBERGB Hund tub Hunt Bergbau | miningBERGB Hund Hunt Bergbau | miningBERGB Hund
„Lebensgewohnheiten“: Plural LebensgewohnheitenPlural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) way of life, customs, habits, way of life waySingular | singular sg of life (oder | orod living) Lebensgewohnheiten eines Einzelnen habits Lebensgewohnheiten eines Einzelnen Lebensgewohnheiten eines Einzelnen waySingular | singular sg of life, customs Lebensgewohnheiten eines Volkes Lebensgewohnheiten eines Volkes examples er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern he had to change his whole way of life er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
„flat-hunting“: noun flat-huntingnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wohnungssuche Wohnungssuchefeminine | Femininum f flat-hunting British English | britisches EnglischBr flat-hunting British English | britisches EnglischBr examples to go/be flat-hunting auf Wohnungssuche gehen/sein to go/be flat-hunting
„head-hunt“: noun head-huntnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Headhunt, Abwerbung Kopfjagd Headhuntfeminine | Femininum f head-hunt Abwerbungfeminine | Femininum f head-hunt head-hunt Kopfjagdfeminine | Femininum f head-hunt head-hunt „head-hunt“: intransitive verb head-huntintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nach Führungskräften suchen, Personal abwerben Jagd machen auf Führungspersonal nach Führungskräften suchen, Jagd machen auf Führungspersonal, Personal abwerben head-hunt head-hunt „head-hunt“: transitive verb head-hunttransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abwerben abwerben head-hunt head-hunt examples to be head-hunted abgeworben werden to be head-hunted