German-English translation for "coast line"

"coast line" English translation

Exact matches

coast line
  • coast line
    Küstefeminine | Femininum f
coast line
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Küstefeminine | Femininum f
    coast line
    coast line

examples
  • (aus)wechseln, (aus)tauschen
    change by substituting
    change by substituting
examples
  • schalten
    change engineering | TechnikTECH gear
    change engineering | TechnikTECH gear
examples
  • to change gears
    den Gang wechseln, schalten
    to change gears
  • tauschen
    change exchange
    change exchange
examples
  • to change places withsomebody | jemand sb
    mit jemandem die Plätze wechseln
    to change places withsomebody | jemand sb
  • to change places withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit jemandem tauschen
    to change places withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wechseln
    change bedclotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    change bedclotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wickeln, trockenlegen
    change baby
    change baby
examples
  • auf die andere Schulter nehmen
    change military term | Militär, militärischMIL gun
    change military term | Militär, militärischMIL gun
examples
  • to change arms
    die Waffe auf die andere Schulter nehmen
    to change arms
examples
  • to change hands
    in andere Händeor | oder od in anderen Besitz übergehenor | oder od den Besitzer wechseln
    to change hands
  • kommutieren, transformieren
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • umschalten
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • auswechseln
    change engineering | TechnikTECH replace
    change engineering | TechnikTECH replace
change
[ʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich (ver)ändern
    change alter
    change alter
examples
  • sich verwandeln (toor | oder od into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    change be transformed
    change be transformed
  • umsteigen
    change during journey
    change during journey
examples
  • sich umziehen
    change change clothes
    change change clothes
examples
  • umspringen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    change traffic light
    change traffic light
  • wechseln, in eine neue Phase treten
    change of moonespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    change of moonespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • change syn → see „alter
    change syn → see „alter
  • change → see „modify
    change → see „modify
  • change → see „vary
    change → see „vary

  • Änderungfeminine | Femininum f
    change alteration
    Veränderungfeminine | Femininum f
    change alteration
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    change alteration
    Verwandlungfeminine | Femininum f
    change alteration
    change alteration
examples
  • Tauschmasculine | Maskulinum m
    change rare | seltenselten (exchange)
    Austauschmasculine | Maskulinum m
    change rare | seltenselten (exchange)
    change rare | seltenselten (exchange)
  • (etwas) Neues, Abwechslungfeminine | Femininum f
    change new thing
    change new thing
examples
  • for a change
    zur Abwechslung
    for a change
  • Wechselgeldneuter | Neutrum n
    change money received after transaction
    change money received after transaction
  • Kleingeldneuter | Neutrum n
    change small coins
    change small coins
  • herausgegebenes Geld
    change money exchanged for other money
    change money exchanged for other money
examples
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change into different state
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    change into different state
    change into different state
examples
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change changing of clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    change changing of clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Kleidungfeminine | Femininum f zum Wechseln, frische Wäsche
    change clothes to change into
    change clothes to change into
examples
examples
  • Change commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Börsefeminine | Femininum f
    Change commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Tonart-, Takt-, Tempo)Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • Veränderungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    Abwandlungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    Variierungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • Verwechslungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS enharmonische
    change musical term | MusikMUS enharmonische
  • (Stimm)Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • change syn → see „mutation
    change syn → see „mutation
  • change → see „permutation
    change → see „permutation
  • change → see „vicissitude
    change → see „vicissitude
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Wechselfolgefeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • to ring the changes musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wechselläuten
    to ring the changes musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to ring the changes musical term | MusikMUS do same thing in different ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    einand | und u. dieselbe Sache in verschiedener Weise behandeln
    to ring the changes musical term | MusikMUS do same thing in different ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to ring the changes musical term | MusikMUS deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    beim Geldwechseln übers Ohr hauen
    to ring the changes musical term | MusikMUS deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
coast
[koust]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • the coast is clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Luft ist rein, die Bahn ist frei
    the coast is clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to hug the coast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sich nahe an der Küste halten
    to hug the coast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Küstenlandstrichmasculine | Maskulinum m
    coast coastal area
    coast coastal area
examples
  • the Coast American English | amerikanisches EnglischUS
    die (Pazifik)Küste
    the Coast American English | amerikanisches EnglischUS
  • Rodelbahnfeminine | Femininum f
    coast toboggan run American English | amerikanisches EnglischUS
    coast toboggan run American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Rodel)Abfahrtfeminine | Femininum f
    coast act of tobogganing American English | amerikanisches EnglischUS
    coast act of tobogganing American English | amerikanisches EnglischUS

  • sich ohne Anstrengung (unter Ausnutzung eines Schwungsor | oder od Anlaufs) fortbewegen
    coast move effortlessly
    coast move effortlessly
  • die Küste entlangfahren
    coast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    coast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Küstenschifffahrt treiben
    coast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    coast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • rodeln
    coast toboggan American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan
    coast toboggan American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan
  • leerlaufen
    coast engineering | TechnikTECH of machine, engine
    coast engineering | TechnikTECH of machine, engine
  • bei der Verfolgung die Beute umgehen
    coast hunting | JagdJAGD of hawk or hound
    coast hunting | JagdJAGD of hawk or hound
coast
[koust]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • an der Küste entlangfahren von
    coast rare | seltenselten (move along coast of)
    coast rare | seltenselten (move along coast of)
  • an der Seite bleiben von
    coast remain at side of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    coast remain at side of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
coasting
[ˈkoustiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rodelnneuter | Neutrum n
    coasting toboganning American English | amerikanisches EnglischUS
    coasting toboganning American English | amerikanisches EnglischUS
  • Bergabfahrenneuter | Neutrum n (im Freilaufor | oder od bei abgestelltem Motor)
    coasting moving effortlessly
    coasting moving effortlessly
coast guard
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Küsten-, Strandwachefeminine | Femininum f
    coast guard British English | britisches EnglischBr
    Küstenzollwachefeminine | Femininum f
    coast guard British English | britisches EnglischBr
    coast guard British English | britisches EnglischBr
  • zur Küstenverteidigungor | oder od -bewachung eingesetzte militärische Einheit
    coast guard military term | Militär, militärischMIL
    coast guard military term | Militär, militärischMIL
examples
  • Coast Guard American English | amerikanisches EnglischUS
    amer. Küstenrettungs-, Küstenwach-, Eisbergwarndienstmasculine | Maskulinum m
    Coast Guard American English | amerikanisches EnglischUS
  • Angehörige(r) der Küsten(zoll)wacheor | oder od des Küstenwachdiensteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    coast guard member of coast guard
    coast guard member of coast guard
Liner
[ˈlainər]Maskulinum | masculine m <Liners; Liner> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • liner
    Liner Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Liner Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • airliner
    Liner Luftfahrt | aviationFLUG
    Liner Luftfahrt | aviationFLUG

  • (Blech-, Holz)Schneider(in), Zuschneider(in), (Stein)Hauer(in)
    cutter worker
    cutter worker
  • Schneideapparatmasculine | Maskulinum m, -maschinefeminine | Femininum f, -werkzeugneuter | Neutrum n
    cutter engineering | TechnikTECH cutting tool, machine
    cutter engineering | TechnikTECH cutting tool, machine
  • Beschneidermasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH trimmer
    cutter engineering | TechnikTECH trimmer
  • Zentrums-, Löffelbohrermasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH centre or spoon bit
    cutter engineering | TechnikTECH centre or spoon bit
  • Münzscherefeminine | Femininum f
    cutter engineering | TechnikTECH for coins
    cutter engineering | TechnikTECH for coins
  • Keilmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH wedge
    Schlüsselmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH wedge
    Splintmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH wedge
    cutter engineering | TechnikTECH wedge
  • Fräsermasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH cutter blade
    Fräsemesserneuter | Neutrum n
    cutter engineering | TechnikTECH cutter blade
    Schneidezahnmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH cutter blade
    cutter engineering | TechnikTECH cutter blade
  • Stichelmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH burin, chisel
    Meißelmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH burin, chisel
    Stahlmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH burin, chisel
    cutter engineering | TechnikTECH burin, chisel
  • Parallelscherefeminine | Femininum f
    cutter engineering | TechnikTECH guillotine shear
    cutter engineering | TechnikTECH guillotine shear
  • Schneidstichelmasculine | Maskulinum m
    cutter engineering | TechnikTECH for records
    cutter engineering | TechnikTECH for records
  • Gesteinshauermasculine | Maskulinum m
    cutter miner
    Häuermasculine | Maskulinum m
    cutter miner
    cutter miner
  • (Art) weicher Backstein
    cutter engineering | TechnikTECH brick
    cutter engineering | TechnikTECH brick
  • Cutter(in), Schnittmeister(in)
    cutter film | Film, KinoFILM
    cutter film | Film, KinoFILM
  • einspänniger Schlitten
    cutter sleigh American English | amerikanisches EnglischUS
    cutter sleigh American English | amerikanisches EnglischUS
  • Kuttermasculine | Maskulinum m
    cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing boat
    cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing boat
  • (Bei)Bootneuter | Neutrum n
    cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of warship
    cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of warship
examples
  • also | aucha. coast guard cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
    Küstenwachfahrzeugneuter | Neutrum n
    also | aucha. coast guard cutter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
  • minderwertiges Fleisch (notgeschlachteter Tiere)
    cutter meat American English | amerikanisches EnglischUS
    cutter meat American English | amerikanisches EnglischUS
hug
[hʌg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hugged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (zäh) festhalten an (dative (case) | Dativdat)
    hug rare | seltenselten (hold to)
    hug rare | seltenselten (hold to)
examples
  • sich dicht halten an (accusative (case) | Akkusativakk)
    hug stay close to
    hug stay close to
examples
  • to hug the coast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sich nahe an der Küste halten
    to hug the coast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
hug
[hʌg]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • hug oneself congratulate oneself
    sich beglückwünschen (on zu for wegen)
    hug oneself congratulate oneself
hug
[hʌg]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (innige) Umarmung
    hug enfolding in arms
    hug enfolding in arms
  • fester Griff
    hug in wrestling
    hug in wrestling
coast artillery
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Küstenartilleriefeminine | Femininum f
    coast artillery military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    coast artillery military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS