German-English translation for "Anschuldigung untersuchen"

"Anschuldigung untersuchen" English translation

Anschuldigung
Femininum | feminine f <Anschuldigung; Anschuldigungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • charge
    Anschuldigung Anklage
    accusation
    Anschuldigung Anklage
    Anschuldigung Anklage
examples
  • falsche Anschuldigung
    false accusation
    falsche Anschuldigung
  • falsche Anschuldigung Verleumdung
    falsche Anschuldigung Verleumdung
  • versteckte Anschuldigung
    oblique accusation
    versteckte Anschuldigung
  • hide examplesshow examples
sedimentologisch
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sedimentological
    sedimentologisch
    sedimentologisch
examples
Untersuch
[-ˌzuːx]Maskulinum | masculine m <Untersuchs; Untersuche> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Untersuch schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → see „Untersuchung
    Untersuch schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → see „Untersuchung
Geisteszustand
Maskulinum | masculine m <Geisteszustand(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden auf seinen Geisteszustand untersuchen lassen
    to have sb’s mental state examined, to subjectjemand | somebody sb to a mental examination
    jemanden auf seinen Geisteszustand untersuchen lassen
  • du solltest dich auf deinen [der sollte sich auf seinen] Geisteszustand untersuchen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you need your [he needs his] head examined (oder | orod examining)
    du solltest dich auf deinen [der sollte sich auf seinen] Geisteszustand untersuchen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
untersuchen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • inspect, scrutinizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    untersuchen genau
    untersuchen genau
  • verify
    untersuchen nachprüfen
    check
    untersuchen nachprüfen
    confirm
    untersuchen nachprüfen
    untersuchen nachprüfen
  • test
    untersuchen testen
    examine
    untersuchen testen
    untersuchen testen
examples
  • explore
    untersuchen erforschen
    untersuchen erforschen
  • search
    untersuchen durchsuchen
    inspect
    untersuchen durchsuchen
    untersuchen durchsuchen
examples
  • examine
    untersuchen ärztlich
    untersuchen ärztlich
examples
  • investigate
    untersuchen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall, Tatbestand etc
    try
    untersuchen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall, Tatbestand etc
    untersuchen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall, Tatbestand etc
examples
  • analyzeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    untersuchen besonders Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH durch Proben, Analysen etc
    untersuchen besonders Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH durch Proben, Analysen etc
  • inspect
    untersuchen Medizin | medicineMED Wunde
    untersuchen Medizin | medicineMED Wunde
  • probe
    untersuchen Medizin | medicineMED Wunde, mit Sonde
    sound
    untersuchen Medizin | medicineMED Wunde, mit Sonde
    untersuchen Medizin | medicineMED Wunde, mit Sonde
geologisch
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • geologic(al)
    geologisch
    geologisch
examples
geologisch
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

demoskopisch
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • opinion poll (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    demoskopisch Soziologie | sociologySOZIOL Methoden, Institut
    demoskopisch Soziologie | sociologySOZIOL Methoden, Institut
  • from opinion polls
    demoskopisch Daten Soziologie | sociologySOZIOL
    demoskopisch Daten Soziologie | sociologySOZIOL
examples
veterinärmedizinisch
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
veterinärmedizinisch
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
eingehend
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • thorough
    eingehend gründlich
    close
    eingehend gründlich
    eingehend gründlich
examples
  • careful
    eingehend sorgfältig
    eingehend sorgfältig
examples
  • incoming
    eingehend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Post, Waren etc
    eingehend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Post, Waren etc
  • shrinking
    eingehend Stoff etc
    eingehend Stoff etc
  • re-entrant
    eingehend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel
    eingehend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel
examples
  • eingehende Fernwahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    dial(l)ing-in
    eingehende Fernwahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
eingehend
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
befreien
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • free
    befreien freilassen
    liberate
    befreien freilassen
    befreien freilassen
examples
  • einen Gefangenen befreien freilassen
    to free a prisoner
    einen Gefangenen befreien freilassen
  • einen Gefangenen befreien zur Flucht verhelfen
    to assist in a prisoner’s escape
    einen Gefangenen befreien zur Flucht verhelfen
  • ein Tier aus der Schlinge befreien
    to free (oder | orod release) an animal from a trap (oder | orod snare)
    ein Tier aus der Schlinge befreien
  • hide examplesshow examples
  • excuse
    befreien Person von Pflichten etc
    free
    befreien Person von Pflichten etc
    discharge
    befreien Person von Pflichten etc
    absolve
    befreien Person von Pflichten etc
    exonerate
    befreien Person von Pflichten etc
    befreien Person von Pflichten etc
  • exempt
    befreien besonders behördlich
    befreien besonders behördlich
examples
  • jemanden von Steuern [vom Militärdienst] befreien
    to exemptjemand | somebody sb from taxes [military service]
    jemanden von Steuern [vom Militärdienst] befreien
  • jemanden von einem Eid [Gelübde] befreien
    to absolvejemand | somebody sb from an oath [a vow]
    jemanden von einem Eid [Gelübde] befreien
  • eine Vertragspartei von der Erfüllung einer Verpflichtung befreien Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to free (oder | orod relieve, release, discharge) a party to the contract from its obligations
    eine Vertragspartei von der Erfüllung einer Verpflichtung befreien Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • free
    befreien von Angst, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relieve
    befreien von Angst, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    befreien von Angst, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • jemanden von Schmerzen befreien
    to relieve sb’s pain
    jemanden von Schmerzen befreien
  • jemanden von einem Verdacht [einer Anschuldigung] befreien
    to clearjemand | somebody sb from a suspicion [charge]
    jemanden von einem Verdacht [einer Anschuldigung] befreien
  • clear (of)
    befreien Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eine Gleichung von Brüchen
    befreien Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eine Gleichung von Brüchen
befreien
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • extricate oneself (from)
    befreien aus Schwierigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    befreien aus Schwierigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • clear oneself (of)
    befreien von Verantwortung, Anklage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    befreien von Verantwortung, Anklage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • free oneself
    befreien Sport | sportsSPORT beim Ringen
    break the hold
    befreien Sport | sportsSPORT beim Ringen
    befreien Sport | sportsSPORT beim Ringen
befreien
Neutrum | neuter n <Befreiens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)