„Ventilator“: Maskulinum Ventilator [vɛntiˈlaːtɔr]Maskulinum | masculine m <Ventilators; Ventilatoren [-ˈtoːrən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ventilator, fan ventilator Ventilator fan Ventilator Ventilator examples blasender Ventilator blower (oder | orod pressure) fan blasender Ventilator saugender Ventilator suction (oder | orod exhausting) fan saugender Ventilator
„clamping screw“: noun clamping screwnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Klemmschraube Klemmschraubefeminine | Femininum f clamping screw engineering | TechnikTECH clamping screw engineering | TechnikTECH
„thumb“: noun thumb [θʌm]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Daumen Zehe Daumen Stab, Viertelstab Daumenmasculine | Maskulinum m thumb thumb to travel on the thumbs → see „hitchhike“ to travel on the thumbs → see „hitchhike“ thumb → see „finger“ thumb → see „finger“ examples a thumb(’s breadth) eine Daumenbreite, eine Kleinigkeit a thumb(’s breadth) (put your) thumbs up! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kopf hoch! recht so! (put your) thumbs up! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to bite one’s thumbs selten sich (vor Wutor | oder od Verlegenheit) auf den Daumen beißen to bite one’s thumbs to have under one’s thumb unter der Fuchtel haben beherrschen to have under one’s thumb under the thumb an der Kandare under the thumb under sb’s thumb familiar, informal | umgangssprachlichumg in jemandes Gewalt, von jemandem beherrscht under sb’s thumb familiar, informal | umgangssprachlichumg to have one’s thumb in sb’s eye jemanden am Kragen haben to have one’s thumb in sb’s eye to givesomething | etwas sth the thumbs up (down) something | etwasetwas akzeptieren (ablehnen) to givesomething | etwas sth the thumbs up (down) to be all thumbs familiar, informal | umgangssprachlichumg zwei linke Hände haben to be all thumbs familiar, informal | umgangssprachlichumg to stick out like a sore thumb familiar, informal | umgangssprachlichumg ins Auge springen to stick out like a sore thumb familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples Zehefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders nach hinten gerichtete Innenzehe der Vögel) thumb zoology | ZoologieZOOL toe, esp on bird thumb zoology | ZoologieZOOL toe, esp on bird Daumenmasculine | Maskulinum m thumb of glove thumb of glove Stabmasculine | Maskulinum m thumb architecture | ArchitekturARCH ovolo especially | besondersbesonders Viertelstabmasculine | Maskulinum m thumb architecture | ArchitekturARCH ovolo thumb architecture | ArchitekturARCH ovolo „thumb“: transitive verb thumb [θʌm]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Daumen raushalten Daumen- Fingerabdrücke machen auf, abgreifen durchblättern, überblättern mit dem Daumen greifen, herumklimpern auf, klimpern mit dem Daumen zeigen auf greifen nach den Daumen raushalten thumb especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg thumb especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to thumb a ride (or | oderod lift) per Anhalter fahren (wollen) to thumb a ride (or | oderod lift) Daumen-or | oder od Fingerabdrücke machen auf (accusative (case) | Akkusativakk) thumb book, playing cardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc abgreifen thumb book, playing cardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc thumb book, playing cardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples (well-)thumbed abgegriffen, mit Daumenabdrücken (well-)thumbed durchblättern, überblättern thumb pages of book thumb pages of book mit dem Daumen greifen thumb musical term | MusikMUS thumb musical term | MusikMUS herumklimpern auf (dative (case) | Dativdat) thumb musical term | MusikMUS thumb musical term | MusikMUS klimpern thumb musical term | MusikMUS tune thumb musical term | MusikMUS tune mit dem Daumen zeigen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od greifen nach thumb point with thumb at thumb point with thumb at examples to thumb one’s nose atsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS jemandem eine lange Nase machen to thumb one’s nose atsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS „thumb“: intransitive verb thumb [θʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit dem Daumen spielen, klimpern, stümpern ungeschickt spielen More examples... mit dem Daumen spielen thumb musical term | MusikMUS thumb musical term | MusikMUS klimpern, stümpern, ungeschickt spielen thumb musical term | MusikMUS thumb musical term | MusikMUS examples to thumb through a book ein Buch durchblättern to thumb through a book
„clamp“: noun clamp [klæmp]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Klampe, Klemmschraube, Klammer, Erdungsschelle, Krampe Parkkralle Formkastenpresse Beschläge Strammer Scheibengatt, Mastscheibe Hirnleiste, Haspe, Halterung, Schraubstockklemmstück, Haken Einschiebeleiste, Einspannkopf, Angel, Feststellvorrichtung Zwinge, Kluppe, Wange Klampefeminine | Femininum f clamp engineering | TechnikTECH Klammerfeminine | Femininum f clamp engineering | TechnikTECH Krampefeminine | Femininum f clamp engineering | TechnikTECH Zwingefeminine | Femininum f clamp engineering | TechnikTECH Kluppefeminine | Femininum f clamp engineering | TechnikTECH Wangefeminine | Femininum f clamp engineering | TechnikTECH clamp engineering | TechnikTECH Klemmschraubefeminine | Femininum f, -schellefeminine | Femininum f clamp engineering | TechnikTECH Einspannkopfmasculine | Maskulinum m clamp engineering | TechnikTECH clamp engineering | TechnikTECH Erdungsschellefeminine | Femininum f clamp engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK clamp engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Hirnleistefeminine | Femininum f clamp engineering | TechnikTECH clamp engineering | TechnikTECH Haspefeminine | Femininum f clamp engineering | TechnikTECH Hakenmasculine | Maskulinum m clamp engineering | TechnikTECH Angelfeminine | Femininum f clamp engineering | TechnikTECH clamp engineering | TechnikTECH Halterungfeminine | Femininum f clamp engineering | TechnikTECH Feststellvorrichtungfeminine | Femininum f clamp engineering | TechnikTECH clamp engineering | TechnikTECH Schraubstockklemmstückneuter | Neutrum n clamp engineering | TechnikTECH clamp engineering | TechnikTECH Einschiebeleistefeminine | Femininum f clamp engineering | TechnikTECH clamp engineering | TechnikTECH Parkkrallefeminine | Femininum f clamp automobiles | AutoAUTO for car clamp automobiles | AutoAUTO for car Formkastenpressefeminine | Femininum f clamp in mould-making clamp in mould-making Beschlägeplural | Plural pl clamp military term | Militär, militärischMIL on gun carriage <plural | Pluralpl> clamp military term | Militär, militärischMIL on gun carriage <plural | Pluralpl> Strammermasculine | Maskulinum m clamp sports | SportSPORT on ski binding clamp sports | SportSPORT on ski binding Scheibengattneuter | Neutrum n clamp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Mastscheibefeminine | Femininum f clamp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clamp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „clamp“: transitive verb clamp [klæmp]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fest-, einklemmen, -spannen, festzurren, arretieren eine Parkkralle anbringen an versteifen, verstärken, strammen More examples... fest-, einklemmen, -spannen, festzurren, arretieren clamp engineering | TechnikTECH secure firmly clamp engineering | TechnikTECH secure firmly versteifen, verstärken clamp engineering | TechnikTECH strengthen clamp engineering | TechnikTECH strengthen strammen clamp engineering | TechnikTECH make taut clamp engineering | TechnikTECH make taut examples to clampsomething | etwas sth in position something | etwasetwas festklemmen to clampsomething | etwas sth in position eine Parkkralle anbringen an (dative (case) | Dativdat) clamp car clamp car examples clamp down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck durch Einsprengenand | und u. Abwischen reinigen clamp down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck „clamp“: intransitive verb clamp [klæmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strenger schärfer radikal vorgehen... examples clamp down familiar, informal | umgangssprachlichumg strengeror | oder od schärferor | oder od radikal vorgehen, hart durchgreifen, einschreiten (on gegen) clamp down familiar, informal | umgangssprachlichumg
„rule of thumb“: noun rule of thumbnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Faustregel, primitive praktische Methode Regel Überschlagsrechnung Faustregelfeminine | Femininum f, -formelfeminine | Femininum f rule of thumb primitiveor | oder od praktische Methodeor | oder od Regel, Überschlagsrechnungfeminine | Femininum f rule of thumb rule of thumb examples as a rule of thumb als Faustregel as a rule of thumb by rule of thumb durch Anwendung einer ungefähren Methode, auf praktischem Wege, über den Daumen gepeilt (festgestelltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) by rule of thumb
„screwed“: adjective screwed [ˈskruːd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fest-, angeschraubt mit SchraubenGewinden versehen verdreht, gedreht, gewunden blau, betrunken (fest-, an)geschraubt screwed screwed mit (Schrauben)Gewinden versehen screwed furnished with a screw thread screwed furnished with a screw thread verdreht, gedreht, gewunden screwed twisted screwed twisted examples to be screwed in trouble slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Probleme haben, in der Scheiße sitzen to be screwed in trouble slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl blau screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg betrunken screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
„ventilator“: noun ventilator [ˈventileitə(r); -tə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lüftungsanlage, Ventilator, Luftklappe, Gebläse Grubenventilator, Wetterschacht Beatmungsgerät Erörterer, Erörterin, Diskutierender, Redner Lüftungsanlagefeminine | Femininum f ventilator engineering | TechnikTECH device supplying air Ventilatormasculine | Maskulinum m ventilator engineering | TechnikTECH device supplying air Luftklappefeminine | Femininum f ventilator engineering | TechnikTECH device supplying air Gebläseneuter | Neutrum n ventilator engineering | TechnikTECH device supplying air ventilator engineering | TechnikTECH device supplying air Grubenventilatormasculine | Maskulinum m ventilator engineering | TechnikTECH in mine Wetterschachtmasculine | Maskulinum m ventilator engineering | TechnikTECH in mine ventilator engineering | TechnikTECH in mine Beatmungsgerätneuter | Neutrum n ventilator engineering | TechnikTECH medical device ventilator engineering | TechnikTECH medical device Erörterermasculine | Maskulinum m ventilator engineering | TechnikTECHrare | selten selten (person speaking or discussing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erörterinfeminine | Femininum f ventilator engineering | TechnikTECHrare | selten selten (person speaking or discussing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Diskutierende(r), Redner(in) ventilator engineering | TechnikTECHrare | selten selten (person speaking or discussing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ventilator engineering | TechnikTECHrare | selten selten (person speaking or discussing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„screw“: noun screw [skruː]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schraube Schraubenförmiges, Spirale Druck SchraubenUmdrehung, schraubenförmige spiralige Bewegung Effet, seitliche Drehbewegung Schacherer, Geizhals, Knicker Propeller, Schraube alter Klepper, Schindmähre Lohn, Gehalt Korkenzieher More translations... Schraubefeminine | Femininum f screw engineering | TechnikTECH screw engineering | TechnikTECH examples external screw, male screw Schraube(nbolzen) external screw, male screw internal screw, female screw (Schrauben)Mutter internal screw, female screw wood screw, common screw Holzschraube wood screw, common screw differential screw, Hunter’s screw Differenzialgewinde, -spindel(n), Mehrfachgewinde differential screw, Hunter’s screw interrupted screw Doppelschraube interrupted screw endless screw, perpetual screw Schraube ohne Ende endless screw, perpetual screw there is a screw loose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig da stimmtsomething | etwas etwas nicht there is a screw loose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he has a screw loose familiar, informal | umgangssprachlichumg bei ihm ist eine Schraube locker he has a screw loose familiar, informal | umgangssprachlichumg right-and-left screw engineering | TechnikTECH Spindel mit gegenläufigen Gewindeenden, Spannschraube(nblock) right-and-left screw engineering | TechnikTECH hide examplesshow examples (etwas) Schraubenförmiges, Spiralefeminine | Femininum f screw screw-shaped thing screw screw-shaped thing (Luft-or | oder od Schiffs)Schraubefeminine | Femininum f screw engineering | TechnikTECH screw propeller Propellermasculine | Maskulinum m screw engineering | TechnikTECH screw propeller screw engineering | TechnikTECH screw propeller examples also | aucha. screw steamer (abgekürzt s.s.) Schraubendampfermasculine | Maskulinum m also | aucha. screw steamer (abgekürzt s.s.) Druckmasculine | Maskulinum m screw pressure familiar, informal | umgangssprachlichumg screw pressure familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to put the screw(s) onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem Daumenschrauben anlegen, jemanden unter Druck setzen to put the screw(s) onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kleine Menge (in an den Enden zusammengedrehtem Einschlagpapier) screw small amountespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr screw small amountespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr (Schrauben)Umdrehungfeminine | Femininum f screw turn schraubenförmigeor | oder od spiralige Bewegung screw turn screw turn examples to givesomething | etwas sth a screw something | etwasetwas anziehen to givesomething | etwas sth a screw Effetmasculine | Maskulinum m screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT seitliche Drehbewegung screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Schacherermasculine | Maskulinum m screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geizhalsmasculine | Maskulinum m screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Knickermasculine | Maskulinum m screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs alter Klepper, Schindmährefeminine | Femininum f screw old horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs screw old horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lohnmasculine | Maskulinum m screw wagesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Gehaltneuter | Neutrum n screw wagesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw wagesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kork(en)ziehermasculine | Maskulinum m screw corkscrew screw corkscrew (Gefängnis)Wärtermasculine | Maskulinum m screw prison officer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw prison officer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Nummerfeminine | Femininum f screw act of sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw act of sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „screw“: transitive verb screw [skruː]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schrauben die Schraube einstellen bedienen fest-, anschrauben anziehen verdrehen unter Druck setzen, bedrücken, bedrängen eine seitliche Drehbewegung geben vögeln, bumsen bescheißen, abzocken schrauben screw screw examples to screw a lock on the door ein Schloss an die Tür schrauben to screw a lock on the door to screw together zusammen-, verschrauben to screw together his head is screwed (on) the right way familiar, informal | umgangssprachlichumg er hat was drauf er ist ein heller Kopf his head is screwed (on) the right way familiar, informal | umgangssprachlichumg to screw oneself intosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich insomething | etwas etwas einmischenor | oder od -drängen to screw oneself intosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples examples usually | meistmeist meist screw up zuschrauben usually | meistmeist meist screw up to screw the door die Tür zuschrauben (especially | besondersbesonders als Studentenulk) to screw the door to screwsomebody | jemand sb up jemandes Tür zuschrauben to screwsomebody | jemand sb up die Schraube (einer Presseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einstellenor | oder od bedienen screw adjust or operate screw of screw adjust or operate screw of fest-, anschrauben screw screw on tight screw screw on tight anziehen screw bolt, screw screw bolt, screw (ver)drehen screw twist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw twist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to screw (up) one’s eyes die Augen verdrehen, blinzeln, zusammenkneifen to screw (up) one’s eyes to screw one’s face into wrinkles das Gesicht verziehen to screw one’s face into wrinkles to screw one’s body round den Körper herumdrehen to screw one’s body round to screw up one’s mouth den Mund verziehen to screw up one’s mouth hide examplesshow examples examples screw up paper zusammenknüllen screw up paper examples often | oftoft screw down force down prices of (jemandes) Preis(e) herunterschraubenor | oder od (-)drücken often | oftoft screw down force down prices of (jemanden) unter Druck setzen, bedrücken, bedrängen screw put under pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw put under pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples (out of) extort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herauspressen (aus), erpressen (von) abringen (dative (case) | Dativdat) (out of) extort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to screw money out ofsomebody | jemand sb jemandem Geld aus der Tasche ziehen to screw money out ofsomebody | jemand sb to screw a promise out ofsomebody | jemand sb jemandem ein Versprechen abringen to screw a promise out ofsomebody | jemand sb examples usually | meistmeist meist screw up musical term | MusikMUS strings anziehen, spannen usually | meistmeist meist screw up musical term | MusikMUS strings examples usually | meistmeist meist screw up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anspannen, antreiben, stärken usually | meistmeist meist screw up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to screw up one’s courage sich ein Herz fassen, Mut fassen to screw up one’s courage einen Effetor | oder od eine (seitliche) Drehbewegung geben (dative (case) | Dativdat) screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT ball screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT ball examples screw up priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hochschrauben screw up priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples screw up planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl vermasseln screw up planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl vögeln screw have intercourse with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw have intercourse with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bumsen screw screw examples screw you!, get screwed! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS verpiss dich! screw you!, get screwed! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS screw your book! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS scheiß auf dein Buch! screw your book! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS bescheißen, abzocken screw cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „screw“: intransitive verb screw [skruː]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich einschrauben lassen sich drehen winden ficken, vögeln einen Druck Zwang ausüben knausern, geizig sein, geizen eine seitliche Drehbewegung machen einen Effetball schlagen sich (ein)schrauben lassen screw screw examples to screw stiffly sich nicht leicht einschrauben lassen to screw stiffly sich drehenor | oder od winden screw turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples he screwed (a)round uneasily in his chair er wand sich unwohl auf seinem Stuhl he screwed (a)round uneasily in his chair examples screw up blunder, fail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Mistor | oder od Scheiße bauen screw up blunder, fail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples screw around hang around American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich herumtreiben, herumlungern screw around hang around American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ficken screw have sex withsomebody | jemand sb vulgar | vulgärvulg screw have sex withsomebody | jemand sb vulgar | vulgärvulg vögeln screw screw examples screw off! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS verpiss dich! screw off! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS einen Druckor | oder od Zwang ausüben screw exert pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw exert pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig knausern, geizig sein, geizen screw be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine (seitliche) Drehbewegung machen screw sports | SportSPORT of billiard ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc screw sports | SportSPORT of billiard ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einen Effetball schlagen screw sports | SportSPORT of player screw sports | SportSPORT of player „screw“: adjective screw [skruː]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schrauben… mit einem SchraubenGewinde versehen Schrauben… screw screw mit einem (Schrauben)Gewinde versehen screw furnished with screw thread screw furnished with screw thread
„ventilating“: adjective ventilating [ˈventileitiŋ; -təl-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ventilations… Ventilations… ventilating ventilating
„ventilate“: transitive verb ventilate [ˈventileit; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) belüften, ventilieren mit Sauerstoff versorgen, Sauerstoff zuführen durchlüften, -wehen mit Sauerstoff versetzen behandeln diskutieren, erörtern, prüfen, äußern, zum Ausdruck bringen (be)lüften, ventilieren ventilate roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ventilate roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Sauerstoff versorgen ventilate medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL blood, lungs Sauerstoff zuführen (dative (case) | Dativdat) ventilate medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL blood, lungs ventilate medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL blood, lungs durchlüften, -wehen ventilate blow through: of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ventilate blow through: of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Sauerstoff versetzenor | oder od behandeln ventilate chemistry | ChemieCHEM treat with oxygen ventilate chemistry | ChemieCHEM treat with oxygen diskutieren, erörtern, prüfen ventilate discuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ventilate discuss figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig äußern, zum Ausdruck bringen ventilate opinion etc: express figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ventilate opinion etc: express figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ventilate → see „vent“ ventilate → see „vent“ ventilate rare | seltenselten für → see „winnow“ ventilate rare | seltenselten für → see „winnow“