German-English translation for "staatliche Anklage"

"staatliche Anklage" English translation

Did you mean Anlage or ISDN-Anlage?

Anklage

Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • charge
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • accusation
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • criminal action
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • indictment
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Schwurgerichtsverfahren
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Schwurgerichtsverfahren
examples
  • gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigen
    to charge (oder | orod indict)jemand | somebody sb
    gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigen
  • gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht stellen
    to commitjemand | somebody sb for trial
    gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht stellen
  • öffentliche Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR wegen Amtsmissbrauch etc
    öffentliche Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR wegen Amtsmissbrauch etc
  • hide examplesshow examples
examples
  • Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR → see „Anklageschrift
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR → see „Anklageschrift

staatlich

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • state (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    staatlich Verwaltung, Ausgaben, Unterstützung, Genehmigung etc
    auch | alsoa. State britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    staatlich Verwaltung, Ausgaben, Unterstützung, Genehmigung etc
    government (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    staatlich Verwaltung, Ausgaben, Unterstützung, Genehmigung etc
    governmental
    staatlich Verwaltung, Ausgaben, Unterstützung, Genehmigung etc
    staatlich Verwaltung, Ausgaben, Unterstützung, Genehmigung etc
examples
  • state(-owned), government(-owned), national
    staatlich Eigentum, Besitz, Betrieb etc
    staatlich Eigentum, Besitz, Betrieb etc
examples
  • national, public, government (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    staatlich Einnahmen, Budget etc
    staatlich Einnahmen, Budget etc
examples
  • die staatlichen Einkünfte dieses Jahres
    government revenueSingular | singular sg for this year, the national (oder | orod public) revenueSingular | singular sg of this year
    die staatlichen Einkünfte dieses Jahres
  • state (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    staatlich Einrichtungen, Krankenhaus, Kindergarten etc
    state- (oder | orod government-)funded
    staatlich Einrichtungen, Krankenhaus, Kindergarten etc
    staatlich Einrichtungen, Krankenhaus, Kindergarten etc
examples

staatlich

Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eine staatlich anerkannte Schule
    a state- (oder | orod government-)recognized school, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr school
    eine staatlich anerkannte Schule
  • staatlich subventionierte Betriebe
    state- (oder | orod government-)subsidized enterprises, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr enterprises
    staatlich subventionierte Betriebe
  • staatlich gelenkte Wirtschaft
    state- (oder | orod government-)controlled economy
    staatlich gelenkte Wirtschaft
  • hide examplesshow examples

anklagen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • accuse
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    charge
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • prosecute
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtlich verfolgenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtlich verfolgenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • indict
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Schwurgerichtsverfahrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Schwurgerichtsverfahrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • jemanden eines Verbrechens anklagen
    to accusejemand | somebody sb of (oder | orod chargejemand | somebody sb with) a crime
    jemanden eines Verbrechens anklagen
  • jemanden wegen Amtsmissbrauchs anklagen
    to accusejemand | somebody sb of malfeasance (in office), to impeachjemand | somebody sb
    jemanden wegen Amtsmissbrauchs anklagen
  • erneut (oder | orod wieder) anklagen
    erneut (oder | orod wieder) anklagen
  • hide examplesshow examples

anklagen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

anklagen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich anklagen
    accuse oneself
    sich anklagen
  • sich eines Fehlers [einer Schwäche] anklagen literarisch | literaryliter
    to accuse oneself of a fault [weakness]
    sich eines Fehlers [einer Schwäche] anklagen literarisch | literaryliter
  • wer sich entschuldigt, klagt sich an sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he who excuses himself accuses himself
    wer sich entschuldigt, klagt sich an sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw

anklagen

Neutrum | neuter n <Anklagens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • schwebende Anklagen
    pending charges
    schwebende Anklagen

Ankläger

Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • accuser
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • indicter
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Schwurgerichtsverfahrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Schwurgerichtsverfahrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. indictor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • impeacher
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders bei Hochverrat etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders bei Hochverrat etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • prosecutor
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJURauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJURauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • öffentlicher Ankläger
    public prosecutor
    öffentlicher Ankläger
  • als Ankläger der Menschheit auftreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to appear as an accuser of mankind
    als Ankläger der Menschheit auftreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein unerbittlicher Ankläger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a pitiless accuser
    ein unerbittlicher Ankläger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

subventioniert

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • subsidizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    subventioniert Betrieb etc
    subventioniert Betrieb etc
  • auch | alsoa. subventioned, subventionizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    subventioniert
    subventioniert
examples

Weinbauinstitut

Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Staatliches Weinbauinstitut
    National Vinicultural Institute
    Staatliches Weinbauinstitut

staatl.

Abkürzung | abbreviation abk (= staatlich)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Landzuteilung

Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • staatliche Landzuteilung in Amerika
    land grant
    staatliche Landzuteilung in Amerika

Kapitalverbrechen

Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • capital crimeoder | or od offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kapitalverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kapitalverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • capital offence britisches Englisch | British EnglishBr
    Kapitalverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kapitalverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples

Lebensmittelchemiker

Maskulinum | masculine m, LebensmittelchemikerinFemininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • food chemist (oder | orod analyst)
    Lebensmittelchemiker
    Lebensmittelchemiker
examples
  • staatlich geprüfter und vereidigter Lebensmittelchemiker
    qualified food chemist
    staatlich geprüfter und vereidigter Lebensmittelchemiker