German-English translation for "sharp notch"

"sharp notch" English translation

Did you mean noch?
notched
[n(ɒ)ʧt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ein)gekerbt, gezinkt
    notched engineering | TechnikTECH
    notched engineering | TechnikTECH
examples
  • ungleich geschnitten
    notched hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    notched hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ausgerandet
    notched zoology | ZoologieZOOL
    notched zoology | ZoologieZOOL
  • grob gezähnt
    notched botany | BotanikBOT leaf
    notched botany | BotanikBOT leaf

examples
  • a sharp curve
    eine scharfe Kurve
    a sharp curve
  • sharp features
    scharf geschnittene (Gesichts)Züge
    sharp features
  • a sharp knife
    ein scharfes Messer
    a sharp knife
examples
examples
examples
  • scharf, stark, deutlich
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • scharf
    sharp in focus
    sharp in focus
  • scharf, bitter, beißend, herb
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
examples
examples
examples
examples
examples
examples
examples
examples
  • gerieben, gerissen, gewieft
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    raffiniert, verschlagen
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • he is too sharp for me
    er ist mir zu raffiniertor | oder od gerissen
    he is too sharp for me
examples
  • sharp work
    schnelle Arbeit
    sharp work
  • sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mach fixor | oder od schnell! dalli!
    sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • scharf
    sharp musical term | MusikMUS in tone
    sharp musical term | MusikMUS in tone
  • (zu) hoch
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
  • (durch Kreuz um einen Halbton) erhöht
    sharp musical term | MusikMUS raised
    sharp musical term | MusikMUS raised
  • groß, übermäßig
    sharp musical term | MusikMUS interval
    sharp musical term | MusikMUS interval
  • Kreuz…
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
examples
  • stimmlos, scharf, hart
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • sharp syn → see „acute
    sharp syn → see „acute
  • sharp → see „keen
    sharp → see „keen
sharp
[ʃɑː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zu hoch singenor | oder od spielen
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
  • erhöhen (um einen Halbton durch Kreuz)
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
  • (jemanden) beschwindeln, betrügen
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) ergaunern, erschwindeln, stehlen
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schärfen, wetzen, schleifen
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (an)spitzen
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
sharp
[ʃɑː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zu hoch spielenor | oder od singen, hinaufziehen, zu hoch werden
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
  • schwindeln, betrügen, gaunern
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sharp
[ʃɑː(r)p]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu hoch (unrein)
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
examples
  • to sing (or | oderod play) sharp
    zu hoch singen (or | oderod spielen)
    to sing (or | oderod play) sharp

  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    sharp musical term | MusikMUS tone
    Halbtonmasculine | Maskulinum m (of überdative (case) | Dativ dat)
    sharp musical term | MusikMUS tone
    sharp musical term | MusikMUS tone
  • Kreuzeand | und u. Been, Versetzungs-, Vorzeichen
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • schwarze Tasten
    sharp musical term | MusikMUS black keys
    sharp musical term | MusikMUS black keys
  • vorzeichenreiche Musik
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • nächsthöhere Taste
    sharp musical term | MusikMUS next key up
    sharp musical term | MusikMUS next key up
examples
  • (etwas) Scharfesor | oder od Spitzes
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Nähnadelfeminine | Femininum f in langer Ausführung
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fachmannmasculine | Maskulinum m
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sachverständige(r), Kenner(in)
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gauner(in), Schwindler(in), Betrüger(in), Bauernfänger(in)
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stimmloseror | oder od scharfer Konsonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • grobes Kleienmehl
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
F-sharp
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fisneuter | Neutrum n
    F-sharp musical term | MusikMUS
    F-sharp musical term | MusikMUS
examples

  • Gradmasculine | Maskulinum m
    notch level familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Stufefeminine | Femininum f
    notch level familiar, informal | umgangssprachlichumg
    notch level familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • notch → see „top notch
    notch → see „top notch
examples
  • Kerbefeminine | Femininum f
    notch
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    notch
    Falzmasculine | Maskulinum m
    notch
    Nut(e)feminine | Femininum f
    notch
    Schartefeminine | Femininum f
    notch
    Rastefeminine | Femininum f
    notch
    notch
  • Kammmasculine | Maskulinum m
    notch in carpentry
    Auskämmungfeminine | Femininum f
    notch in carpentry
    notch in carpentry
  • Kimmefeminine | Femininum f
    notch in cooperage
    Gargelmasculine | Maskulinum m
    notch in cooperage
    notch in cooperage
  • Signatur(rinne)feminine | Femininum f
    notch BUCHDRUCK
    notch BUCHDRUCK
  • Kerbefeminine | Femininum f
    notch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in block
    Keep(e)feminine | Femininum f
    notch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in block
    notch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in block
  • (Visier)Kimmefeminine | Femininum f
    notch military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH gun sight
    notch military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH gun sight
  • Engpassmasculine | Maskulinum m
    notch geology | GeologieGEOL pass American English | amerikanisches EnglischUS
    Schartefeminine | Femininum f (zwischen Bergen)
    notch geology | GeologieGEOL pass American English | amerikanisches EnglischUS
    notch geology | GeologieGEOL pass American English | amerikanisches EnglischUS
  • Schluchtfeminine | Femininum f
    notch geology | GeologieGEOL gorge American English | amerikanisches EnglischUS
    notch geology | GeologieGEOL gorge American English | amerikanisches EnglischUS
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    notch run in cricket
    Punktmasculine | Maskulinum m
    notch run in cricket
    notch run in cricket

  • (ein)kerben, (ein)schneiden, einfeilen
    notch especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    notch especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
  • ausklinken
    notch engineering | TechnikTECH cope
    notch engineering | TechnikTECH cope
  • nuten, falzen
    notch engineering | TechnikTECH groove
    notch engineering | TechnikTECH groove
  • gargelnor | oder od gergeln
    notch barrel
    notch barrel
  • auslochenand | und u. einzapfen, ausblatten, -kämmen
    notch in carpentry
    notch in carpentry
  • abhauen, -schneiden, -hacken
    notch cut off
    notch cut off
  • gradweise (von Kerbe zu Kerbe) vorrücken
    notch peg for scoringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    notch peg for scoringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
notching
[ˈn(ɒ)ʧiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kerbe(nreihe)feminine | Femininum f
    notching engineering | TechnikTECH notch, notches
    notching engineering | TechnikTECH notch, notches
  • Einkämmungfeminine | Femininum f
    notching engineering | TechnikTECH in carpentry
    Verkämmungfeminine | Femininum f
    notching engineering | TechnikTECH in carpentry
    notching engineering | TechnikTECH in carpentry
  • Stufen-, Terrassenbaumasculine | Maskulinum m
    notching engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN for cuttings
    notching engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN for cuttings
  • Einkerbungfeminine | Femininum f
    notching engineering | TechnikTECH biology | BiologieBIOL engineering | TechnikTECH
    notching engineering | TechnikTECH biology | BiologieBIOL engineering | TechnikTECH
  • (especially | besondersbesonders in Kerben) Ein-, Ausklinkenneuter | Neutrum n
    notching engineering | TechnikTECH engaging, disengaging
    notching engineering | TechnikTECH engaging, disengaging
sharpness
[ˈʃɑː(r)pnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness
    Spitzigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness
    sharpness
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Deutlichkeitfeminine | Femininum f
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Randschärfefeminine | Femininum f
    sharpness especially | besondersbesonders photography | FotografieFOTO
    sharpness especially | besondersbesonders photography | FotografieFOTO
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Säurefeminine | Femininum f
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strengefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Härtefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Geistes)Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    Scharfsinnmasculine | Maskulinum m
    sharpness of senses
    Pfiffigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    Schlauheitfeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    sharpness of senses
Sharp
, William [ʃɑː(r)p]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Fiona Macleod Pseudonym
    Schottischer Dichter 1855-1905
    Fiona Macleod Pseudonym
cinder notch
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schlackenöffnungfeminine | Femininum f, -lochneuter | Neutrum n
    cinder notch engineering | TechnikTECH
    cinder notch engineering | TechnikTECH