German-English translation for "ungleich"

"ungleich" English translation

ungleich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • different
    ungleich im Charakter
    ungleich im Charakter
  • unequal
    ungleich in Größe, Höhe, Breite, Ausmaß etc
    different
    ungleich in Größe, Höhe, Breite, Ausmaß etc
    ungleich in Größe, Höhe, Breite, Ausmaß etc
  • unequal
    ungleich Kräfteverhältnis, Verteilung etc
    uneven
    ungleich Kräfteverhältnis, Verteilung etc
    ungleich Kräfteverhältnis, Verteilung etc
  • different
    ungleich Schuhe, Socken, Handschuhe etc
    odd
    ungleich Schuhe, Socken, Handschuhe etc
    ungleich Schuhe, Socken, Handschuhe etc
  • disparate
    ungleich grundverschieden
    ungleich grundverschieden
  • unequal
    ungleich nicht gleichbleibend, schwankend
    varying
    ungleich nicht gleichbleibend, schwankend
    uneven
    ungleich nicht gleichbleibend, schwankend
    irregular
    ungleich nicht gleichbleibend, schwankend
    ungleich nicht gleichbleibend, schwankend
examples
  • x ist ungleich y Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    x is not equal to y
    x ist ungleich y Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • uneven
    ungleich uneben
    ungleich uneben
ungleich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • das neue Auto ist ungleich schneller als das alte
    the new car is incomparably faster (oder | orod faster by far) than the old one
    das neue Auto ist ungleich schneller als das alte
ungleich breit
ungleich breit
The third question related to whether Belgium and Germany have been treated unequally.
Bei der dritten Frage ging es darum, ob Belgien und Deutschland ungleich behandelt wurden.
Source: Europarl
Controls and sanctions are uneven and therefore unfair.
Die Kontrollen und Sanktionen sind ungleich und daher ungerecht.
Source: Europarl
Why is the spell of the resource curse cast so unequally?
Warum wirkt sich der Fluch der Ressourcen so ungleich aus?
Source: News-Commentary
Human liberties constitute a higher value than State sovereignty.
Menschliche Freiheiten stellen einen ungleich höheren Wert als die Souveränität des Staates dar.
Source: News-Commentary
This wealth, however, has never been so poorly distributed.
Dieser Reichtum war jedoch noch nie so ungleich verteilt.
Source: Europarl
Gender inequality is a significant determinant of poverty.
Die ungleiche Behandlung der Geschlechter ist ein sehr wichtiges Merkmal der Armut.
Source: Europarl
Today the balance of power is even more unfavorable.
Heute ist das Machtverhältnis noch ungleicher.
Source: News-Commentary
The region is both more democratic and more unequal than it was ten years ago.
Die Region ist zugleich demokratischer, aber auch ungleicher als vor zehn Jahren.
Source: News-Commentary
Firstly, can we treat the Member States of the European Union unequally?
Zum einen, dürfen wir die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ungleich behandeln?
Source: Europarl
Moreover, the distribution of unemployment is extremely uneven.
Zudem ist die Arbeitslosigkeit sehr ungleich verteilt.
Source: Europarl
Access to land was uneven.
Der Zugang zu Grundbesitz war ungleich.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: