„Motion“: Femininum Motion [moˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Motion; Motionen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) motion inflection motion Motion Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Motion Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR inflection Motion Sprachwissenschaft | linguisticsLING Motion Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„motion“: noun motion [ˈmouʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bewegung Gang, Bewegung Körper-, HandBewegung, Wink Antrieb, Regung Schritte, Tun, Handlungen KörperHaltung Antrag, Motion Triebwerk, Getriebe, Kreuzkopf, Gang-, Geh-, Räderwerk... Bewegung Stuhlgang More translations... Bewegungfeminine | Femininum f motion motion examples law of motion physics | PhysikPHYS Bewegungsgesetz law of motion physics | PhysikPHYS Gangmasculine | Maskulinum m motion Bewegungfeminine | Femininum f motion motion examples to put (or | oderod set) in motion in Gang bringen, in Bewegung setzen to put (or | oderod set) in motion (Körper-, Hand)Bewegungfeminine | Femininum f motion Winkmasculine | Maskulinum m motion motion examples motion of the head Zeichen mit dem Kopf motion of the head Antriebmasculine | Maskulinum m motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Regungfeminine | Femininum f motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples of one’s own motion aus eigenem Antrieb of one’s own motion Schritteplural | Plural pl motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> Tunneuter | Neutrum n motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> Handlungenplural | Plural pl motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> examples to watch sb’s motions <plural | Pluralpl> jemandes Tun beobachten to watch sb’s motions <plural | Pluralpl> he’s just going through the motions <plural | Pluralpl> er macht es ganz mechanisch he’s just going through the motions <plural | Pluralpl> (Körper)Haltungfeminine | Femininum f (beim Tanzen, Gehenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) motion posture motion posture Antragmasculine | Maskulinum m motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL Motionfeminine | Femininum f (in einer Versammlung) motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL examples to carry a motion einen Antrag durchbringen to carry a motion to propose a motion einen Antrag stellen to propose a motion to defeat a motion einen Antrag ablehnen to defeat a motion to put (or | oderod make) a motion einen Antrag stellen to put (or | oderod make) a motion hide examplesshow examples Triebwerkneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH movement (mechanism) motion engineering | TechnikTECH movement (mechanism) Getriebeneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock) Gang-, Geh-, Räderwerkneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock) motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock) Kreuzkopfmasculine | Maskulinum m motion engineering | TechnikTECH crosshead Querhauptneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH crosshead motion engineering | TechnikTECH crosshead Bewegungfeminine | Femininum f motion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH musical term | MusikMUS motion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH musical term | MusikMUS Stuhlgangmasculine | Maskulinum m motion medicine | MedizinMED motion medicine | MedizinMED Bewegungsfähigkeitfeminine | Femininum f motion ability to move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion ability to move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Puppenspielneuter | Neutrum n motion puppet show obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion puppet show obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Puppefeminine | Femininum f motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Marionettefeminine | Femininum f motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „motion“: intransitive verb motion [ˈmouʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) winken winken (with mit todative (case) | Dativ dat) motion motion examples to motion tosomebody | jemand sb jemandem (zu)winken to motion tosomebody | jemand sb „motion“: transitive verb motion [ˈmouʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zuwinken, durch einen Wink auffordern vorschlagen (jemandem) (zu)winken motion motion (jemanden) durch einen Wink auffordern (to do zu tun) motion motion examples he motioned me forward er gab mir ein Zeichen, nach vorne zu kommen, er winkte mich nach vorne he motioned me forward vorschlagen motion propose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion propose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„second“: adjective second [ˈsekənd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zweiter, e, es zweiter, e, es, zweiklassig, -rangig, untergeordnet, e, es zweiter, e, es anderer, nächst zweit(er, e, es) second second examples second distance British English | britisches EnglischBr Mittelgrund (einer Landschaft) second distance British English | britisches EnglischBr in second place an zweiter Stelle, zweitens in second place to take second place Zweiter werden to take second place a second time noch einmal a second time every second day jeden zweiten Tag, alle 2 Tage every second day second to none keinem nachstehend, unerreicht, unübertroffen second to none the second of the month used elliptically | elliptischellipt der Zweite the second of the month used elliptically | elliptischellipt second teeth zweite Zähne (im Ggs zu den Milchzähnen) second teeth a second Cato figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein zweiter Cato a second Cato figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples zweit(er, e, es) second next, subordinate second next, subordinate ander(er, e, es), nächst(er, e, es) second second zweiklassig, -rangig, untergeordnet second second examples second cabin Kabine zweiter Klasse second cabin zweit(er, e, es) second musical term | MusikMUS voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc second musical term | MusikMUS voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples second violin zweite Violine second violin „second“: noun second [ˈsekənd]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zweite NachFolgende Sekundant Helferin, Beistand, Unterstützerin Zweite, zweiter Gang Sekunde, zweite Stimme, Alt zweite Wahl Güte Qualität, Ware zweiter Güte (der die, das) Zweite second second examples the second of December der zweite Dezember the second of December George the Second Georg der Zweite George the Second a good second especially | besondersbesonders sports | SportSPORT jemand, der unmittelbar auf den Erstenor | oder od Besten folgt a good second especially | besondersbesonders sports | SportSPORT (der die, das) Nächsteor | oder od Untergeordneteor | oder od (Nach)Folgende second next, subordinate second next, subordinate Sekundantmasculine | Maskulinum m second in boxing, duel second in boxing, duel examples seconds out Ring frei seconds out Helfer(in), Beistandmasculine | Maskulinum m second assistant, supporter Unterstützer(in) second assistant, supporter second assistant, supporter (der) Zweite, zweiter Gang second automobiles | AutoAUTO second gear second automobiles | AutoAUTO second gear Sekundefeminine | Femininum f second musical term | MusikMUS second musical term | MusikMUS zweite Stimme second musical term | MusikMUS second musical term | MusikMUS Altmasculine | Maskulinum m second musical term | MusikMUS volkstümlich second musical term | MusikMUS volkstümlich zweite Wahlor | oder od Güteor | oder od Qualität, Warefeminine | Femininum f zweiter Güte (especially | besondersbesonders Mehland | und u. Brot) second commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl> second commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl> 2. Stufe des Honours-Examens second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr Student, der diesen Grad erwirbt second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr second → see „second-in-command“ second → see „second-in-command“ „second“: adverb second [ˈsekənd]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zweitens, als zweiter, e, es, an zweiter Stelle zweitens, als zweit(er, e, es), an zweiter Stelle second second examples to come in (or | oderod finish) second als Zweiter durchs Ziel gehen, Zweiter werden to come in (or | oderod finish) second second biggest zweitgrößte(r, -s) second biggest „second“: transitive verb second [ˈsekənd]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unterstützen, beistehen sekundieren unterstützen, fördern als Sekundant unterstützen unterstützen second beistehen (dative (case) | Dativdat) second second examples will you second me if I ask him? unterstützt du mich, wenn ich ihn frage? will you second me if I ask him? (jemandem) sekundieren second in duel second in duel (etwas) unterstützen, fördern second reinforce second reinforce examples to second words with deeds auf Worte Taten folgen lassen to second words with deeds (als Sekundant) unterstützen second politics | PolitikPOL motion second politics | PolitikPOL motion „second“: intransitive verb second [ˈsekənd]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sekundieren, Beistand leisten sekundieren second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beistand leisten second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„anticlockwise“: adjective anticlockwiseadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gegen den Uhrzeigersinn, links herum gegen den Uhrzeigersinn, links herum anticlockwise engineering | TechnikTECH anticlockwise engineering | TechnikTECH examples anticlockwise motion Linksdrehung anticlockwise motion
„protrusive“: adjective protrusiveadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorstehend, hervortretend aufdringlich vorwärtsstoßend vorstehend, hervortretend protrusive protruding protrusive protruding aufdringlich protrusive obtrusive protrusive obtrusive vor(wärts)stoßend protrusive rare | seltenselten (causing forward propulsion) protrusive rare | seltenselten (causing forward propulsion) examples protrusive motion engineering | TechnikTECH Stoßbewegung protrusive motion engineering | TechnikTECH
„second-hand“: adjective second-handadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gebraucht, getragen, aus zweiter Hand gebraucht second-hand second-hand getragen Kleider second-hand second-hand aus zweiter Hand Information second-hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig second-hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples second-hand shop Gebrauchtwarenladenmasculine | Maskulinum m second-hand shop a second-hand car ein Gebrauchtwagenmasculine | Maskulinum m eine Occasion Swiss usage | schweizerische Varianteschweiz a second-hand car second-hand bookshop Antiquariatneuter | Neutrum n second-hand bookshop „second-hand“: adverb second-handadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gebraucht gebraucht second-hand second-hand
„sideward“: adjective sideward [ˈsaidwə(r)d]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) seitwärts seitlich nach der Seite seitwärtsor | oder od seitlichor | oder od nach der Seite (gerichtetor | oder od laufend) sideward sideward examples sideward motion Seitwärtsbewegung sideward motion „sideward“: adverb sideward [ˈsaidwə(r)d]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) seitwärts, nach der Seite seitwärts, nach der Seite (hinor | oder od zu) sideward sideward
„vortical“: adjective vortical [ˈvɔː(r)tikəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wirbelnd, kreisend, Wirbel… wirbel-, strudelartig wirbelnd, kreisend, Wirbel… vortical whirling vortical whirling examples vortical motion Kreiselbewegung vortical motion wirbel-, strudelartig vortical resembling whirlpool vortical resembling whirlpool
„motional“: adjective motionaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bewegungs… Bewegungs… motional motional
„seconde“: noun seconde [səˈgɔ̃ːd; siˈk(ɒ)nd]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sekond Sekondfeminine | Femininum f seconde in fencing seconde in fencing