„Überlieferung“: Femininum ÜberlieferungFemininum | feminine f <Überlieferung; Überlieferungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tradition record tradition Überlieferung Überlieferung examples mündliche Überlieferung oral tradition mündliche Überlieferung schriftliche Überlieferung written tradition schriftliche Überlieferung record Überlieferung als Werk Überlieferung als Werk
„Mitteilung“: Femininum MitteilungFemininum | feminine f <Mitteilung; Mitteilungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) communication information, report, advice, statement message, news revelation, disclosure notice, notification communiqué, official bulletin, announcement communication, transmission, impartation communication Mitteilung Kommunikation Mitteilung Kommunikation examples eine vertrauliche Mitteilung a confidential communication eine vertrauliche Mitteilung eine vertrauliche Mitteilung Rechtswesen | legal term, lawJUR a privileged communication eine vertrauliche Mitteilung Rechtswesen | legal term, lawJUR mündliche Mitteilung verbal communication, communication by word of mouth mündliche Mitteilung schriftliche Mitteilung note, letter, written communication schriftliche Mitteilung hide examplesshow examples information Mitteilung Benachrichtigung report Mitteilung Benachrichtigung advice Mitteilung Benachrichtigung statement Mitteilung Benachrichtigung Mitteilung Benachrichtigung examples laut Mitteilung des Presseamtes according to information from the press office laut Mitteilung des Presseamtes jemandem von etwas Mitteilung machen Amtssprache to informjemand | somebody sb ofetwas | something sth, to reportetwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem von etwas Mitteilung machen Amtssprache message, news (Singular | singularsg) Mitteilung Nachricht Mitteilung Nachricht revelation Mitteilung Eröffnung disclosure Mitteilung Eröffnung Mitteilung Eröffnung notice Mitteilung amtliche notification Mitteilung amtliche Mitteilung amtliche examples schriftliche Mitteilung notice in writing schriftliche Mitteilung communiqué Mitteilung öffentliche official bulletin Mitteilung öffentliche announcement Mitteilung öffentliche Mitteilung öffentliche communication Mitteilung besonders Physik | physicsPHYS transmission Mitteilung besonders Physik | physicsPHYS impartation Mitteilung besonders Physik | physicsPHYS Mitteilung besonders Physik | physicsPHYS
„überliefert“: Adjektiv überliefertAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) traditional traditional überliefert Sitten, Gebräuche, Formen etc überliefert Sitten, Gebräuche, Formen etc examples überliefertes Wissen einer bestimmten Klasse traditional knowledge, lore überliefertes Wissen einer bestimmten Klasse die uns von den Ahnen überlieferte Sitte the custom bequeathed to us by our ancestors die uns von den Ahnen überlieferte Sitte der Text ist nur in Bruchstücken überliefert the text has been handed down only in fragments der Text ist nur in Bruchstücken überliefert diese Sage ist mündlich [schriftlich] überliefert this legend has been handed down by word of mouth [in writing] diese Sage ist mündlich [schriftlich] überliefert hide examplesshow examples „Überliefertee das“: Neutrum überliefertNeutrum | neuter n <Überlieferten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the tradition the tradition überliefert überliefert
„abwertend“: Adjektiv abwertendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) depreciative, depreciatory, derogatory depreciative abwertend abfällig depreciatory abwertend abfällig derogatory abwertend abfällig abwertend abfällig examples eine abwertende Stellungnahme a derogatory comment eine abwertende Stellungnahme
„Stellungnahme“: Femininum StellungnahmeFemininum | feminine f <Stellungnahme; Stellungnahmen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) comment, statement criticism, critique comment, statement (zu on) Stellungnahme Erklärung, Meinungsäußerung Stellungnahme Erklärung, Meinungsäußerung examples in einer kritischen Stellungnahme zu den Vorfällen sagte der Präsident, dass … in a critical comment on the incidents the president said that … in einer kritischen Stellungnahme zu den Vorfällen sagte der Präsident, dass … wir bitten das Gericht um (eine) Stellungnahme we request a statement from the court wir bitten das Gericht um (eine) Stellungnahme er hat sich einer Stellungnahme enthalten he made no comment, he was noncommittal er hat sich einer Stellungnahme enthalten examples (zu) zu einem Problem etc position (on, concerning), attitude (to, toward[s]), view (on, of), opinion (on, of) (zu) zu einem Problem etc criticism, critique (zu of) Stellungnahme Kritik, Beurteilung Stellungnahme Kritik, Beurteilung
„schriftlich“: Adjektiv schriftlichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) written, in writing written, in writing (prädikativ | predicative(ly)präd) schriftlich Einwilligung, Bestätigung, Unterlagen etc schriftlich Einwilligung, Bestätigung, Unterlagen etc schriftlich → see „Vorladung“ schriftlich → see „Vorladung“ examples schriftliche Prüfung written exam(ination) schriftliche Prüfung schriftlicher Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR evidence in writing schriftlicher Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftliche Zahlungsanweisung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH order to pay, draft schriftliche Zahlungsanweisung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH „schriftlich“: Adverb schriftlichAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in writing, in black and white, on paper by letter, by correspondence in writing schriftlich aufgeschrieben in black and white schriftlich aufgeschrieben on paper schriftlich aufgeschrieben schriftlich aufgeschrieben examples etwas schriftlich niederlegen (oder | orod festhalten) to putetwas | something sth down (oder | orod recordetwas | something sth) in writing etwas schriftlich niederlegen (oder | orod festhalten) würden Sie mir das schriftlich geben? could you please give me that in writing? würden Sie mir das schriftlich geben? das kann ich dir schriftlich geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I can guarantee you that das kann ich dir schriftlich geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jetzt haben wir es schriftlich now we have it in writing jetzt haben wir es schriftlich hide examplesshow examples by letter schriftlich brieflich by correspondence schriftlich brieflich schriftlich brieflich examples jemandem etwas schriftlich mitteilen to inform (oder | orod notify)jemand | somebody sb ofetwas | something sth by letter jemandem etwas schriftlich mitteilen schriftlich antworten per Brief to answer by letter schriftlich antworten per Brief schriftlich antworten auf Formularen etc to answer in writing schriftlich antworten auf Formularen etc „Schriftliche das“: Neutrum schriftlichNeutrum | neuter n <Schriftlichen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) written exam examples gib mir etwas Schriftliches give me something in writing gib mir etwas Schriftliches ich habe nichts Schriftliches I have nothing in writing ich habe nichts Schriftliches written exam schriftlich schriftliche Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg schriftlich schriftliche Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
„mündlich“: Adjektiv mündlich [ˈmʏntlɪç]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verbal, oral oral viva voce oral, nuncupative, parol verbal mündlich Abmachung, Einladung etc oral mündlich Abmachung, Einladung etc mündlich Abmachung, Einladung etc examples mündliche Mitteilung [Kritik] verbal (oder | orod vocal) communication [criticism] mündliche Mitteilung [Kritik] oral mündlich Prüfung, Übung etc mündlich Prüfung, Übung etc examples morgen habe ich eine mündliche Prüfung I have an oral examination (oder | orod an oral) tomorrow morgen habe ich eine mündliche Prüfung viva voce mündlich Politik | politicsPOL Abstimmung etc mündlich Politik | politicsPOL Abstimmung etc oral mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis, Vertrag etc parol mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis, Vertrag etc mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis, Vertrag etc nuncupative mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR letztwillige Verfügung etc mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR letztwillige Verfügung etc examples durch mündliche Erklärung by parol durch mündliche Erklärung eine mündliche Zeugenaussage machen to give oral testimony (oder | orod parol evidence) eine mündliche Zeugenaussage machen „mündlich“: Adverb mündlich [ˈmʏntlɪç]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) orally, verbally, by word of mouth orally mündlich verbally mündlich by word of mouth mündlich mündlich examples jemanden mündlich prüfen to examinejemand | somebody sb orally, to givejemand | somebody sb an oral examination jemanden mündlich prüfen etwas mündlich wiedergeben to reciteetwas | something sth etwas mündlich wiedergeben mündlich mehr am Briefende more when we meet (oder | orod see each other) mündlich mehr am Briefende „'Mündliche das“: Neutrum mündlichNeutrum | neuter n <Mündlichen> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the oral examination, the oral the oral examination mündlich the oral mündlich mündlich
„Vereinbarung“: Femininum VereinbarungFemininum | feminine f <Vereinbarung; Vereinbarungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) agreement arrangement appointment convention agreement Vereinbarung Übereinkommen Vereinbarung Übereinkommen examples schriftliche Vereinbarung agreement in writing schriftliche Vereinbarung mündliche Vereinbarung verbal (oder | orod oral) agreement mündliche Vereinbarung gegenseitige [stillschweigende] Vereinbarung mutual [tacit] agreement gegenseitige [stillschweigende] Vereinbarung nach Vereinbarung by agreement nach Vereinbarung hide examplesshow examples arrangement Vereinbarung Abmachung, Regelung Vereinbarung Abmachung, Regelung examples eine finanzielle Vereinbarung a financial arrangement eine finanzielle Vereinbarung eine Vereinbarung treffen to enter into (oder | orod make) an arrangement eine Vereinbarung treffen sich an eine Vereinbarung halten to keep (to) an arrangement sich an eine Vereinbarung halten laut Vereinbarung as arranged laut Vereinbarung hide examplesshow examples appointment Vereinbarung für eine Sprechstunde Vereinbarung für eine Sprechstunde convention Vereinbarung Politik | politicsPOL völkerrechtliche Vereinbarung Politik | politicsPOL völkerrechtliche
„Examen“: Neutrum Examen [ɛˈksaːmən]Neutrum | neuter n <Examens; Examen; auch | alsoa. Examina [-mina]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) examination, exam examination Examen Schulwesen | schoolSCHULE exam Examen Schulwesen | schoolSCHULE Examen Schulwesen | schoolSCHULE examples im Examen in the exam(ination) im Examen mündliches [schriftliches] Examen oral [written] exam(ination) mündliches [schriftliches] Examen ein Examen [nicht] bestehen to pass [fail] an exam(ination) ein Examen [nicht] bestehen er steht (gerade) im Examen he is taking (oder | orod sitting) his exam(ination) er steht (gerade) im Examen sein Examen machen (oder | orod ablegen) , ins Examen steigen umgangssprachlich | familiar, informalumg to take one’s exam, to sit one’s exam sein Examen machen (oder | orod ablegen) , ins Examen steigen umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist durchs Examen gefallen, er ist beim (oder | orod im) Examen durchgefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg he failed the exam er ist durchs Examen gefallen, er ist beim (oder | orod im) Examen durchgefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples
„mdl.“: Abkürzung mdl.Abkürzung | abbreviation abk (= mündlich) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oral, verbal oral(lyAdverb | adverb adv) mdl. mdl. verbal(lyAdverb | adverb adv) mdl. mdl.