German-English translation for "radio plage component"

"radio plage component" English translation

Did you mean …plane?
Plage
[ˈplaːgə]Femininum | feminine f <Plage; Plagen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • burden
    Plage Last, Bürde
    Plage Last, Bürde
examples
  • plague
    Plage Geißel, Strafe
    scourge
    Plage Geißel, Strafe
    Plage Geißel, Strafe
examples
  • die Ägyptischen Plagen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Egyptian plagues
    die Ägyptischen Plagen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • nuisance
    Plage Ärgernis umgangssprachlich | familiar, informalumg
    annoyance
    Plage Ärgernis umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pest
    Plage Ärgernis umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Plage Ärgernis umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • es ist schon eine rechte Plage mit ihm, er ist schon eine rechte Plage
    he is a real nuisance (oder | orod pest)
    he is a pain in the neck
    es ist schon eine rechte Plage mit ihm, er ist schon eine rechte Plage
component
[kəmˈpounənt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zusammensetzend, einen Teil bildend
    component
    component
examples
component
[kəmˈpounənt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Bestand)Teilmasculine | Maskulinum m
    component
    component
  • Bausteinmasculine | Maskulinum m
    component figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    component figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Komponentefeminine | Femininum f
    component mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    component mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
examples
  • component of acceleration
    Beschleunigungskomponente
    component of acceleration
  • component of a conjunction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Konjunktionsglied
    component of a conjunction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Fundkomplexmasculine | Maskulinum m (zusammengehörige Artefakte, die an einer vorgeschichtlichen Kulturstätte gefunden wurden)
    component arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL
    component arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL
  • component syn vgl. → see „element
    component syn vgl. → see „element
radio-
[reidio]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drahtlos, Radio, Rundfunk
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen
examples
  • radio-acoustics
    Akustik der Funkübertragung
    radio-acoustics
  • Radium
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium
  • radioaktiv
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive
  • (especially | besondersbesonders Röntgen)Strahlung
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation)
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation)
examples
  • radio-diagnosis
    Röntgendiagnose
    radio-diagnosis
  • radio-surgery
    chirurgisches Röntgen
    radio-surgery
  • radial, Radius
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial)
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial)
  • Speiche
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
examples
radio
[ˈreidiou]noun | Substantiv s <radios>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Radio-or | oder od Rundfunkapparatmasculine | Maskulinum m, -gerätneuter | Neutrum n
    radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    Rundfunkempfängermasculine | Maskulinum m
    radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
  • Rundfunkmasculine | Maskulinum m
    radio broadcasting system
    radio broadcasting system
  • Funkmasculine | Maskulinum m
    radio wireless telegraphy and telephony
    radio wireless telegraphy and telephony
examples
  • Funkmeldungfeminine | Femininum f, -telegrammneuter | Neutrum n
    radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
radio
[ˈreidiou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf radioed [-oud]; present participle | Partizip Präsensppr radioing>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

radio
[ˈreidiou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (eine Funkmeldung) senden, (eine Meldung) funken
    radio
    radio
radio
[ˈreidiou]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Rund)Funk…, Radio…, funkisch
    radio
    radio
  • Sende…, Strahlungs…
    radio relating to emission of radio waves
    radio relating to emission of radio waves
Radio
[ˈraːdɪ̆o]Neutrum | neuter n <Radios; Radios> Radioauch | also a.Maskulinum | masculine m besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • radio
    Radio Rundfunkgerät
    Radio Rundfunkgerät
examples
examples
plage
[plɑːʒ]noun | Substantiv s Fr.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Bade-, Meeres)Strandmasculine | Maskulinum m
    plage
    plage
plagen
[ˈplaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • trouble
    plagen zu schaffen machen
    plagen zu schaffen machen
  • afflict
    plagen stärker
    torment
    plagen stärker
    torture
    plagen stärker
    plagen stärker
examples
  • torment, haunt, prey (up)on
    plagen von Gedanken, Zweifeln, Sorgen etc
    plagen von Gedanken, Zweifeln, Sorgen etc
examples
examples
plagen
[ˈplaːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • take pains
    plagen sich abmühen
    plagen sich abmühen
examples
plagen
Neutrum | neuter n <Plagens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Kleinstformat
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Radioetc., und so weiter | et cetera, and so on etc im Kleinstformat
    tiny (oder | orod miniature) radioetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    Radioetc., und so weiter | et cetera, and so on etc im Kleinstformat
SOS
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • SOSneuter | Neutrum n (Morse-Hilferuf von Schiffen in Seenot)
    SOS nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    SOS nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • Hilferufmasculine | Maskulinum m
    SOS call for help familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Notschreimasculine | Maskulinum m
    SOS call for help familiar, informal | umgangssprachlichumg
    SOS call for help familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Suchmeldungfeminine | Femininum f
    SOS radio announcement
    SOS radio announcement