English-German translation for "torture"

"torture" German translation

torture
[ˈtɔː(r)ʧə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Folter(ung)feminine | Femininum f
    torture
    Marterfeminine | Femininum f
    torture
    torture
examples
  • to put to the torture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    auf die Folter spannen
    to put to the torture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • instruments of torture
    Folterwerkzeuge
    instruments of torture
  • Folter-, Höllenqualfeminine | Femininum f
    torture torments <often | oftoftplural | Plural pl>
    torture torments <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Torturfeminine | Femininum f
    torture pain
    Qualfeminine | Femininum f
    torture pain
    Peinfeminine | Femininum f
    torture pain
    Schmerzmasculine | Maskulinum m
    torture pain
    torture pain
  • Entstellungfeminine | Femininum f
    torture rare | seltenselten of textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verdrehungfeminine | Femininum f
    torture rare | seltenselten of textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    torture rare | seltenselten of textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
torture
[ˈtɔː(r)ʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be tortureed by tight shoes
    von zu engen Schuhen gepeinigt werden
    to be tortureed by tight shoes
  • pressen, zwingen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk zu)
    torture force
    torture force
  • entstellen, verdrehen
    torture textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    torture textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • torture syn vgl. → see „afflict
    torture syn vgl. → see „afflict
instrument of torture
Foltergerät, -instrument, -werkzeug
instrument of torture
to subjectsomebody | jemand sb to torture
jemanden foltern
to subjectsomebody | jemand sb to torture
Vielleicht dass er zum Glück nicht von seinen Freunden verhaftet und gefoltert wurde?
Maybe thank god he wasn't arrested and tortured by his friends?
Source: GlobalVoices
Vor den spanischen Gerichten werden selten Fälle von Folter behandelt.
Few cases of torture are admitted by the Spanish courts.
Source: Europarl
Indessen, schließlich schwand alle Unruhe und hörte auf, Toms Geist zu quälen.
However, even inquests went out of vogue at last, and ceased to torture Tom's conscience.
Source: Books
Es gibt grauenhafte Folter und Schikanen, und die Welt schaut zu.
There is horrifying torture and abuse, and the world is simply looking on.
Source: Europarl
Avazz: Stopp die Folter syrischer Kinder!
Avazz: Stop the Torture of Children in Syria!
Source: GlobalVoices
Schließlich sind Folteropfer die beste Reklame für die Anwerbung von Terroristen.
After all, torture victims are the best possible advertisement for terrorist recruitment.
Source: News-Commentary
Mit anderen Worten: Die Folterknechte wurden selbst gefoltert.
In other words, the torturers had been tortured themselves.
Source: News-Commentary
Es gibt Berichte über Folter und Schläge für die Häftlinge.
There are several reports of torture and beatings of the detainees.
Source: GlobalVoices
Sie waren dort, weil sie gequält und mißhandelt worden und entkommen waren.
They were there because they had been tortured, they had been mistreated and they were escaping.
Source: Europarl
Ich würde mich und dich nicht mit meiner Eifersucht quälen...
I should not be tortured, I would not torment you with my jealousy...
Source: Books
Die bloße Vorstellung, Dir dieses Leid verursachen zu können, martert mich.
The mere idea of the grief that would come to you tortures me, Emma.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: