English-German translation for "conjunction"

"conjunction" German translation

conjunction
[kənˈdʒʌŋkʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verbindungfeminine | Femininum f
    conjunction joining, unionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    conjunction joining, unionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    conjunction joining, unionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • movable conjunction of the bones
    bewegliche Gelenkverbindung
    movable conjunction of the bones
  • in conjunction with
    in Verbindung mit
    in conjunction with
  • taken in conjunction with
    zusammengenommenor | oder od -gefasst mit
    taken in conjunction with
  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n
    conjunction coinciding, meeting
    conjunction coinciding, meeting
  • Konjunktionfeminine | Femininum f
    conjunction linguistics | SprachwissenschaftLING
    Bindewortneuter | Neutrum n
    conjunction linguistics | SprachwissenschaftLING
    conjunction linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Konjunktionfeminine | Femininum f (Zusammentreffenand | und u. Stellung zweier Planeten im gleichen Meridian)
    conjunction astronomy | AstronomieASTRON
    conjunction astronomy | AstronomieASTRON
an inferior conjunction
eine untere Konjunktion
an inferior conjunction
superior conjunction
superior conjunction
component of a conjunction
Konjunktionsglied
component of a conjunction
Ich bin geneigt zu denken, darin eine günstige Konstellation der Sterne zu sehen.
I am inclined to think that I see a fortunate conjunction of the stars in this.
Source: Europarl
Natürlich finden Sie in Zusammenarbeit mit unseren Partnern statt.
Of course they are done in conjunction with our partners.
Source: Europarl
Der EU-Haushalt muss zusammen mit der europäischen politischen Agenda aufgestellt werden.
The EU budget should be drawn up in conjunction with the European political agenda.
Source: Europarl
Sie werden diesen Bericht zusammen mit dem Bericht von Professor Monti erhalten.
You will receive that next week in conjunction with Professor Monti's report.
Source: Europarl
Aber im Zusammenhang mit kurzfristigen Aktiengewinnen muss man über Steuern nachdenken.
However, we must consider taxes in conjunction with short-term stock profits.
Source: Europarl
Das geht aber nur in einem abgestimmten Konzept auch mit der Energiepolitik.
However, this is only possible in conjunction with a coordinated plan involving energy policy.
Source: Europarl
Sie müssen es tun. Afrikaner müssen es tun, zusammen mit allen anderen.
You have to do it. Africans have to do it, in conjunction with everyone else.
Source: TED
Ich kann zudem mit Freude mitteilen, dass wir eng mit der Kommission zusammenarbeiten.
I am also pleased to say that we work in close conjunction with the Commission.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!