„regressor“: noun regressor [riˈgresə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in der Regression Begriffener in der Regression Begriffener regressor regressor
„error“: noun error [ˈerə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Irrtum, Fehler, Verstoß, Versehen, Schnitzer Fehler, Abweichung Formfehler Fehltritt, Vergehen, Übeltat, Sünde Fehler Irrglaube, Glaube an nicht Bestehendes Briefmarke mit einem Form- Farbfehler, Fehldruck Missweisung, Fehler Irrtummasculine | Maskulinum m error Fehlermasculine | Maskulinum m error Verstoßmasculine | Maskulinum m error Versehenneuter | Neutrum n error Schnitzermasculine | Maskulinum m error error error → see „except“ error → see „except“ examples in error aus Versehen, irrtümlicherweise im Irrtum in error clerical error Schreibfehler clerical error caused by pilot error durch einen Fehler des Piloten hervorgerufen caused by pilot error to make (or | oderod commit) an error einen Fehler begehenor | oder od machen to make (or | oderod commit) an error to be (or | oderod to stand) in error sich irren, sich im Irrtum befinden to be (or | oderod to stand) in error margin of error Fehlergrenze margin of error error of judg(e)ment Täuschung falsche Beurteilung error of judg(e)ment hide examplesshow examples Fehlermasculine | Maskulinum m error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Abweichungfeminine | Femininum f error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples error in range Längenabweichung error in range error integral Fehlerintegral error integral error law gaußsches Fehlergesetz error law error of observation Beobachtungsfehler error of observation hide examplesshow examples Formfehlermasculine | Maskulinum m error legal term, law | RechtswesenJUR error legal term, law | RechtswesenJUR examples defendant (plaintiff) in error Angeklagter (Kläger) im Revisionsverfahren defendant (plaintiff) in error writ of error Revisionsbefehl writ of error Fehltritt, Vergehenneuter | Neutrum n error moral error Übeltatfeminine | Femininum f error moral error Sündefeminine | Femininum f error moral error error moral error examples to see the error of one’s ways seine Fehler einsehen to see the error of one’s ways Fehlermasculine | Maskulinum m (eines Feldspielers) error in baseball error in baseball Irrglaubemasculine | Maskulinum m error in Christian Science Glaubemasculine | Maskulinum m ansomething | etwas etwas nicht Bestehendes error in Christian Science error in Christian Science Briefmarkefeminine | Femininum f mit einem Form-or | oder od Farbfehler, Fehldruckmasculine | Maskulinum m error in philately: postage stamp error in philately: postage stamp Missweisungfeminine | Femininum f error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fehlermasculine | Maskulinum m error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error syn → see „blunder“ error syn → see „blunder“ error → see „lapse“ error → see „lapse“ error → see „mistake“ error → see „mistake“ error → see „slip“ error → see „slip“ examples heeling error Krängungsfehler heeling error total error Gesamtmissweisung total error
„scribal“: adjective scribal [ˈskraibəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schreiber… Schreib(er)… scribal scribal examples scribal error Schreibfehler, Fehler des (Ab)Schreibers scribal error
„computational“: adjective computationaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rechnerisch, Rechen… rechnerisch, Rechen… computational computational examples computational error Rechenfehler computational error
„free“: adjective free [friː]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) frei frei, selbstständig, unabhängig lose, frei kostenfrei, unentgeltlich, umsonst gebühren-, spesenfrei, kostenlos frei, rein, nicht belastet befreit, frei uneingeschränkt, frei nicht wörtlich, frei nicht an Regeln gebunden, frei More translations... frei free not being used or occupied free not being used or occupied examples free seat freier Platz free seat free hand freie Hand free hand is this seat free? ist hier noch frei? is this seat free? are you free this afternoon? hast du heute Nachmittag Zeit? are you free this afternoon? hide examplesshow examples frei, selbstständig, unabhängig free personally: independent free personally: independent examples of my own free will aus freiem Willen of my own free will you’re free to do what you like du kannst machen, was du willst you’re free to do what you like I’m not free to tell you that ich bin nicht befugt, Ihnen dies zu sagen I’m not free to tell you that feel free to ask frag ruhig feel free to ask free and easy locker free and easy hide examplesshow examples los(e), frei free loose free loose examples to get one’s arm free seinen Arm freibekommen to get one’s arm free (kosten)frei, unentgeltlich, umsonst free cost-free free cost-free examples for free umsonst for free free copy Freiexemplar free copy (gebühren-, spesen)frei, kostenlos free free of charge free free of charge examples prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH frei an Bord (des Schiffes, Flugzeugs, Zuges) prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH frei, rein (from, of von) free unburdened nicht belastet (of mit) free unburdened free unburdened examples free of debt schuldenfrei free of debt free and unencumbered unbelastet, hypothekenfrei free and unencumbered befreit, frei free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc uneingeschränkt, frei free unlimited: trade free unlimited: trade nicht wörtlich, frei free translation free translation nicht an Regeln gebunden, frei free verse free verse beweglich, nicht versperrtor | oder od verstellt, unbeengt (Gang) free movable, unobstructed free movable, unobstructed leer (Maschine) free free examples to run free leerlaufen to run free to be free of the harbo(u)r aus dem Hafen heraus sein to be free of the harbo(u)r befreit, verschont, ausgenommen, frei (from, of von) free exempt free exempt examples free from halo photography | FotografieFOTO lichthoffrei free from halo photography | FotografieFOTO free from inclusions engineering | TechnikTECH lunkerfrei free from inclusions engineering | TechnikTECH free of taxes steuerfrei free of taxes gefeit, immun, gesichert (from gegen) free immune free immune nicht gebunden, frei free chemistry | ChemieCHEM free chemistry | ChemieCHEM gediegen free geology | GeologieGEOL pure, native free geology | GeologieGEOL pure, native offen, frei free open free open examples free port Freihafen free port unbehindert, leicht, ungezwungen, flott free easy, unhindered free easy, unhindered nicht verbunden, frei(stehend,-schwebend) free not tied up or attached: free standing free not tied up or attached: free standing dreist, zügellos, derb, allzu frei free audacious, rude free audacious, rude examples to make free withsomebody | jemand sb sich jemandem gegenüber zu viel herausnehmenor | oder od erlauben to make free withsomebody | jemand sb ungezwungen, zwanglos, frei free casual, informal free casual, informal examples to givesomebody | jemand sb a free hand jemandem freie Hand lassen to givesomebody | jemand sb a free hand aufrichtig, offen(herzig), freimütig free open, sincere free open, sincere unverschämt, unanständig, schamlos free shameless free shameless freigebig, großzügig free generous free generous öffentlich, allen zugänglich, frei free rare | seltenselten (accessible) free rare | seltenselten (accessible) examples to be made free ofsomething | etwas sth freien Zutritt zusomething | etwas etwas haben to be made free ofsomething | etwas sth erlaubt free permitted free permitted willig, bereit free rare | seltenselten (willing) free rare | seltenselten (willing) examples I am free to confess ich gebe bereitwillig zu I am free to confess nicht verwachsen, frei stehend free botany | BotanikBOT free-standing free botany | BotanikBOT free-standing ohne Geräte, frei free gymnastics: without apparatus free gymnastics: without apparatus reich blühend, reichlich Früchte tragend free horticulture: bearing many flowers or fruits free horticulture: bearing many flowers or fruits günstig free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable examples free wind raumer Wind free wind in einer offenen Silbe stehend free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel frei, nicht fest free linguistics | SprachwissenschaftLING stress free linguistics | SprachwissenschaftLING stress free syn → see „autonomous“ free syn → see „autonomous“ free → see „independent“ free → see „independent“ free → see „sovereign“ free → see „sovereign“ „free“: transitive verb free [friː]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) befreien, frei machen, freilassen, entlassen entlasten, befreien aus-, lenzpumpen, freilassen befreien, frei machen, freilassen, entlassen free set free, liberate free set free, liberate examples (from) spare, exempt, deliver erlösen (von), verschonen (mit) (from) spare, exempt, deliver entlasten, befreien (of von) free unburden free unburden aus-, lenzpumpen free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out freilassen free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free syn → see „discharge“ free syn → see „discharge“ free → see „emancipate“ free → see „emancipate“ free → see „liberate“ free → see „liberate“ free → see „release“ free → see „release“ „free“: adverb free [friː]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) frei, kostenlos raumschots frei, kostenlos free cost-free free cost-free raum(schots) free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples to go free raumschots segeln to go free
„slip in“: intransitive verb slip inintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich einschleichen sich einschleichen slip in slip in examples errors will slip in es werden sich Irrtümer einschleichen errors will slip in „slip in“: transitive verb slip intransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hineingleiten lassen einfließen lassen, dazwischenwerfen hineingleiten lassen slip in slip in einfließen lassen, dazwischenwerfen slip in wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slip in wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„inborn“: adjective inborn [ˈinbɔː(r)n]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) angeboren, von Geburt Natur aus, natürlich angeboren, von Geburtor | oder od Natur aus, natürlich inborn inborn inborn syn vgl. → see „innate“ inborn syn vgl. → see „innate“ examples inborn error angeborener Fehler, Erbdefekt inborn error
„toll-free“: adjective toll-freeadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zoll-, abgabenfrei, gebührenfrei, mautfrei gebührenfrei zoll-, abgabenfrei toll-free toll-free gebührenfrei, mautfrei toll-free transport toll-free transport gebührenfrei toll-free telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL American English | amerikanisches EnglischUS toll-free telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL American English | amerikanisches EnglischUS examples toll-free call kostenloser Anruf toll-free call toll-free number gebührenfreie Rufnummer, Rufnummer zum Nulltarif toll-free number
„clerical“: adjective clericaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klerikal, geistlich Schreib…, Büro…, Kanzlei… die Geistlichkeit einen Geistlichen betreffend klerikal, geistlich, die Geistlichkeitor | oder od einen Geistlichen betreffend clerical relating to clergy clerical relating to clergy Schreib…, Büro…, Kanzlei… clerical relating to clerk clerical relating to clerk examples clerical work Büroarbeit clerical work clerical error Schreibfehler clerical error „clerical“: noun clericalnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geistlicher Priestertracht Klerikaler, Angehörige einer klerikalen Partei Geistliche(r) clerical cleric clerical cleric Klerikale(r), Angehörige(r) einer klerikalen Partei clerical politics | PolitikPOL clerical politics | PolitikPOL Priestertrachtfeminine | Femininum f clerical garments <plural | Pluralpl> clerical garments <plural | Pluralpl>
„rectifiable“: adjective rectifiable [ˈrektifaiəbl; -tə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rektifizierbar gleichrichtbar zu berichtigend, korrigierbar, zu verbessern zu berichtigen(d), korrigierbar, zu verbessern(d) rectifiable rectifiable examples a rectifiable error ein korrigierbareror | oder od zu berichtigender Fehler a rectifiable error these conditions are rectifiable diesen Zuständen ist abzuhelfen these conditions are rectifiable rektifizierbar rectifiable chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH rectifiable chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH gleichrichtbar rectifiable electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rectifiable electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK