German-English translation for "brake head hanger pin"
"brake head hanger pin" English translation
Fehleingabe
Femininum | feminine fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
pothook
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Topf-, Kesselhakenmasculine | Maskulinum mpothook for lifting hot potset cetera, and so on | etc., und so weiter etcpothook for lifting hot potset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
pin-point
adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
pin
[pin]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- pins and needles in eingeschlafenen GliedernKribbeln
- mein Bein ist mir eingeschlafen
-
- Pflockmasculine | Maskulinum mpin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stakeDübelmasculine | Maskulinum mpin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stakeBolzenmasculine | Maskulinum mpin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stakeZapfenmasculine | Maskulinum mpin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stakeStiftmasculine | Maskulinum mpin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stakeNietmasculine | Maskulinum mpin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stakePinnefeminine | Femininum fpin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stakepin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake
- Dornmasculine | Maskulinum mpin engineering | TechnikTECH bolt, spurpin engineering | TechnikTECH bolt, spur
- Spillefeminine | Femininum fpin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFScheibennagelmasculine | Maskulinum mpin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFpin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- Pinnefeminine | Femininum fpin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFpin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- Reißzweckefeminine | Femininum f, -nagelmasculine | Maskulinum mpin drawing pinHeftzweckefeminine | Femininum fpin drawing pinpin drawing pin
examples
- clothespinAmerican English | amerikanisches EnglischUSWäscheklammerfeminine | Femininum f
- Stelzenplural | Plural plpin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
- Kleinigkeitfeminine | Femininum fpin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumgBagatellefeminine | Femininum fpin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumgpin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Wirbelmasculine | Maskulinum mpin musical term | MusikMUS on stringed instrumentspin musical term | MusikMUS on stringed instruments
- Kegelmasculine | Maskulinum mpin in bowling: skittlepin in bowling: skittle
- Fesselungfeminine | Femininum fpin in chesspin in chess
- Pflockmasculine | Maskulinum mpin marking peg used in measuringpin marking peg used in measuring
- Stiftmasculine | Maskulinum mpin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKSteckerstiftmasculine | Maskulinum mpin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKKontaktstiftmasculine | Maskulinum mpin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKStützefeminine | Femininum fpin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKpin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
- Polmasculine | Maskulinum mpin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKpin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
pin
[pin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf pinned>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (mit Nadeln mit einer Nadel einem Pflock) festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften, festheften (to, on anaccusative (case) | Akkusativ akk)pinpin
examples
- to pin up a skirteinen Rock hoch- aufstecken höherstecken
- hide examplesshow examples
- festnageln, -halten, in die Enge treibenpin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigpin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- pin downbindbinden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)festlegen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
- to pinsomebody | jemand sb down to his promisejemanden an sein Versprechen bindenjemanden dazu anhalten zwingen, sein Versprechen einzulösen
- anhängenpin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumgzuschiebenpin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumgpin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
- to pin an accusation onsomebody | jemand sbjemandem eine Anklage anhängen
- fesselnpin in chesspin in chess
- schnappenpin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- einschließen, -sperren, -pferchenpin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
examples
hangen
Neutrum | neuter nOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
brake
[breik]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Bremsefeminine | Femininum fbrake engineering | TechnikTECHbrake engineering | TechnikTECH
- Brems-, Hemmvorrichtungfeminine | Femininum f, -anlagefeminine | Femininum fbrake engineering | TechnikTECH braking deviceAbschwächermasculine | Maskulinum mbrake engineering | TechnikTECH braking devicebrake engineering | TechnikTECH braking device
- Einhaltmasculine | Maskulinum mbrake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigZügelplural | Plural plbrake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbrake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Flachs-, Hanfbrechefeminine | Femininum fbrake engineering | TechnikTECH for flax, hempBrackefeminine | Femininum fbrake engineering | TechnikTECH for flax, hempbrake engineering | TechnikTECH for flax, hemp
- Knetmaschinefeminine | Femininum fbrake kneading machinebrake kneading machine
- Hebelarmmasculine | Maskulinum mbrake engineering | TechnikTECH lever armbrake engineering | TechnikTECH lever arm
- Pumpenschwengelmasculine | Maskulinum mbrake engineering | TechnikTECH pump handlebrake engineering | TechnikTECH pump handle
- Geckstockmasculine | Maskulinum m (der Schiffspumpe)brake engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFbrake engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- Windefeminine | Femininum fbrake of crossbow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbrake of crossbow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- schwere Eggebrake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrowbrake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow
- Formpressefeminine | Femininum fbrake engineering | TechnikTECHbrake engineering | TechnikTECH
- Folterwerkzeugneuter | Neutrum nbrake torture instrument obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbrake torture instrument obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
brake
[breik]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (ab)bremsen, hemmenbrakebrake
- brechenbrake flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etcbrake flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- aufbrechenbrake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth dialect(al) | Dialekt, dialektaldialbrake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
brake
[breik]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- die Fördermaschine bedienenbrake mining | BergbauBERGBbrake mining | BergbauBERGB
hanger
[ˈhæŋə(r)]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- steiler bewaldeter Abhanghanger rare | seltenselten (steep forested slope)hanger rare | seltenselten (steep forested slope)
hanger-on
noun | Substantiv s <hangers-on>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Klettefeminine | Femininum fhanger-on parasitesSchmarotzermasculine | Maskulinum mhanger-on parasites(lästiges) Anhängselhanger-on parasiteshanger-on parasites
- Nachläufermasculine | Maskulinum mhanger-on derogatory: supporterhanger-on derogatory: supporter
- Besuchermasculine | Maskulinum m mit Sitzfleischhanger-on visitor who stays a long timehanger-on visitor who stays a long time
pin down
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- niederhaltenpin downpin down
- einordnenpin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigpin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemanden (aufsomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) festnageln