„OLE“: Abkürzung OLE [ˈoːlə; oːʔɛlˈʔeː]Abkürzung | abbreviation abk (= Object Linking and Embedding) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) OLE OLE OLE OLE
„embed“: transitive verb embed [emˈbed; im-]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf embedded> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verankern, fest einmauern fest umschließen, einschließen, umgeben einbetten, lagern, vergraben, eingraben (ein)betten, (ein)lagern, vergraben, eingraben embed embed verankern, fest einmauern (in inaccusative (case) | Akkusativ akkor | oder oddative (case) | Dativ dat) embed anchor embed anchor examples firmly embedded fest verankert firmly embedded embedded in concrete einbetoniert embedded in concrete (fest) umschließen, einschließen, umgeben embed rare | seltenselten (enclose) embed rare | seltenselten (enclose)
„link“: noun link [liŋk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) KettenGlied, Ring, Schake, Schäkel Glied, Bindeglied, Verbindung, Verbindungsstück Verbindung, Beziehung Masche, Schlinge einzelnes Würstchen Link Übertragungs-, Verbindungsstrecke Verknüpfungszeichen, Verbindungsbefehl Messkettenglied Manschettenknopf More translations... (Ketten)Gliedneuter | Neutrum n link of chain Ringmasculine | Maskulinum m link of chain Schakefeminine | Femininum f link of chain Schäkelmasculine | Maskulinum m link of chain link of chain Gliedneuter | Neutrum n link in a chain of events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig link in a chain of events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bindegliedneuter | Neutrum n link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verbindungfeminine | Femininum f link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verbindungsstückneuter | Neutrum n link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the missing link das (nicht bekannte) fehlende Glied the missing link the missing link in Darwinism die Zwischenstufe, das fehlende Glied in der Kette zwischen Menschand | und u. Affe the missing link in Darwinism Verbindungfeminine | Femininum f link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beziehungfeminine | Femininum f link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples the close links between Britain and Ireland die engen Beziehungen zwischen Großbritannien und Irland the close links between Britain and Ireland Maschefeminine | Femininum f link in knitting Schlingefeminine | Femininum f link in knitting link in knitting einzelnes Würstchen (aus einer Wurstkette) link sausage link sausage Linkmasculine | Maskulinum m link Internet | InternetINTERNET hyperlink link Internet | InternetINTERNET hyperlink Übertragungs-, Verbindungsstreckefeminine | Femininum f link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Verknüpfungszeichenneuter | Neutrum n link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Verbindungsbefehlmasculine | Maskulinum m link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Messkettengliedneuter | Neutrum n (auch als Längenmaß, = 7,92 Zoll) link of measuring chain and unit of measurement link of measuring chain and unit of measurement Manschettenknopfmasculine | Maskulinum m link sleeve link link sleeve link link chemistry | ChemieCHEM → see „bond“ link chemistry | ChemieCHEM → see „bond“ Schmelzeinsatzmasculine | Maskulinum m link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse Sicherungsdrahtmasculine | Maskulinum m link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse Zwischen-, Gelenkstückneuter | Neutrum n link engineering | TechnikTECH link engineering | TechnikTECH „link“: transitive verb link [liŋk]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) koppeln, linken eine Verbindung herstellen zwischen in Verbindung bringen mit fassen, drücken einhaken, einhängen examples link (to, with) verbinden (mit), anschließen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) link (to, with) to be linked by telephone telefonisch verbunden sein to be linked by telephone koppeln, linken link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT eine Verbindung herstellen zwischen link events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig link events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Verbindung bringen mit link people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig link people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the two events are linked zwischen den beiden Ereignissen besteht eine Verbindung the two events are linked they’re trying to link her with the robbery sie versuchen, sie mit dem Raubüberfall in Verbindung zu bringen they’re trying to link her with the robbery is she linked with XY? hat siesomething | etwas etwas mit XY zu tun? is she linked with XY? examples often | oftoft link together (miteinander) verbinden, (aneinander) anschließen often | oftoft link together examples often | oftoft link up verketten often | oftoft link up fassen, drücken link hands link hands einhaken, einhängen (in, through inaccusative (case) | Akkusativ akk) link arms link arms „link“: intransitive verb link [liŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verbinden mit... link syn vgl. → see „join“ link syn vgl. → see „join“ examples also | aucha. link up (to, with) sich verbinden (mit), sich anschließen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) also | aucha. link up (to, with)
„embedding“: noun embeddingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einbettung Einbettungfeminine | Femininum f embedding informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT embedding informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„embedded“: adjective embeddedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eingebettet von Regierung Militär aus zur Berichterstattung über bestimmte Projekte zugelassen eingebettet embedded informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT embedded informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT von Regierung… and …, respectively | beziehungsweise bzw. Militär aus zur Berichterstattung über bestimmte Projekte zugelassen embedded journalist embedded journalist
„embedment“: noun embedmentnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einbettung, EinLagerung Verankerung Einbettungfeminine | Femininum f embedment (Ein)Lagerungfeminine | Femininum f embedment embedment Verankerungfeminine | Femininum f embedment anchoring embedment anchoring
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise examples einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern hide examplesshow examples alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern examples sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → see „verbessern“ ändern → see „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, change, break, shift vary, fluctuate vary examples sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten hide examplesshow examples change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind examples das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc examples die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH examples sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 'Ändern → see „Änderung“ 'Ändern → see „Änderung“
„linked“: adjective linked [ˈliŋkt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verbunden, verkettet gekoppelt verbunden, verkettet linked linked examples linked battalions military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr zwei zu einem Regimentsverband zusammengeschlossene Bataillone linked battalions military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr gekoppelt (Gene) linked biology | BiologieBIOL linked biology | BiologieBIOL
„link“: noun link [liŋk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Flusswindung, fruchtbare Niederung, sandiger, Dünen Golfplatz leicht welliger Küstenstrich, Sandhügel Flusswindungfeminine | Femininum f link meander in river Scottish English | schottisches Englischschott link meander in river Scottish English | schottisches Englischschott fruchtbare Niederung (an einer Flusswindung) link fertile flat area Scottish English | schottisches Englischschott link fertile flat area Scottish English | schottisches Englischschott sandiger, leicht welliger Küstenstrich, Dünenplural | Plural pl link pl, undulating sandy ground Scottish English | schottisches Englischschott Sandhügelplural | Plural pl link pl, undulating sandy ground Scottish English | schottisches Englischschott link pl, undulating sandy ground Scottish English | schottisches Englischschott Golfplatzmasculine | Maskulinum m link <often | oftoftplural | Plural pl (auch alssingular | Singular sg konstruiert)> link <often | oftoftplural | Plural pl (auch alssingular | Singular sg konstruiert)> examples golf links <often | oftoftplural | Plural pl (auch alssingular | Singular sg konstruiert)> Golfplatz golf links <often | oftoftplural | Plural pl (auch alssingular | Singular sg konstruiert)>
„obj.“: abbreviation obj.abbreviation | Abkürzung abk (= object) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Objekt Objekt obj. obj. „obj.“: abbreviation obj.abbreviation | Abkürzung abk (= objection) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einspruch Einspruch obj. obj. „obj.“: abbreviation obj.abbreviation | Abkürzung abk (= objective) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) objektiv objektiv obj. obj.