„O-Ton“: Maskulinum O-TonMaskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) original sound, original sound, live soundtrack original sound O-Ton O-Ton original sound O-Ton Originalton O-Ton Originalton live sound(track) O-Ton Film O-Ton Film
„o“: Interjektion, Ausruf oInterjektion, Ausruf | interjection int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oh oh o o examples o ja! oh yes! o ja! o nein! oh no! certainly not! o nein! o doch! oh certainly! o doch! o weh! oh dear! alas! o weh! o Gott, wie konntest du nur! oh my god, how could you! o Gott, wie konntest du nur! o wie schön! oh how beautiful! o wie schön! o welche Freude! oh, what happiness! o welche Freude! o dieser dumme Kerl! what a stupid fellow! o dieser dumme Kerl! o ich Unglückliche! poor me! o ich Unglückliche! o dass er doch käme! oh, if he would only come! (how) I wish (that) he would come! o dass er doch käme! hide examplesshow examples
„O“ O, o [oː]Neutrum | neuter n <O; o; O; o> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) O, o More examples... O O Buchstabe o (fifteenth letter of the German alphabet, fourth vowel) O Buchstabe O Buchstabe examples ein großes O a capital (oder | orod big) O ein großes O ein kleines o a small (oder | orod little) o ein kleines o das o in (dem Wort),so‘ the o in (the word) ‘so’ das o in (dem Wort),so‘ examples O Chemie | chemistryCHEM Sauerstoff O O Chemie | chemistryCHEM Sauerstoff examples O Geografie | geographyGEOG Osten E O Geografie | geographyGEOG Osten examples O etwas | somethingsth having the shape of the capital letter O O O etwas | somethingsth having the shape of the capital letter O
„Graus“: Maskulinum GrausMaskulinum | masculine m <Grauses; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) horror, dread More examples... horror Graus selten (Horror) dread Graus selten (Horror) Graus selten (Horror) examples es ist ein Graus mit ihm in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg he is terrible es ist ein Graus mit ihm in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg das war ein Graus that was horrible das war ein Graus es war ein Graus! it was awful (oder | orod horrible, terrible)! es war ein Graus! o Graus! horror(s)! o Graus! o Schreck, o Graus! (oh) horror of horrors! o Schreck, o Graus! hide examplesshow examples
„k. o.“: Adjektiv k. o. [kaːˈʔoː]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Sport | sportsSPORT Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) knocked out knocked out k. o. beim Boxen k. o. beim Boxen examples k. o. sein (oder | orod gehen) beim Boxen to be knocked out k. o. sein (oder | orod gehen) beim Boxen jemanden k. o. schlagen beim Boxen to knockjemand | somebody sb out, to K.O. (oder | orod k.o.)jemand | somebody sb jemanden k. o. schlagen beim Boxen ich bin völlig k. o. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I am completely whacked ich bin völlig k. o. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Ton“: Maskulinum TonMaskulinum | masculine m <Ton(e)s; Töne> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sound note, key, tone pitch, tone, whole tone tone tone quality, sound, sound accent, stress tone, pitch beat sound Ton Schall, Laut Ton Schall, Laut examples helle [tiefe] Töne clear [dark] tones helle [tiefe] Töne kurzer, hoher Ton pip kurzer, hoher Ton ein dumpfer Ton a thud ein dumpfer Ton er konnte keinen Ton hervorbringen he was not able to utter a sound er konnte keinen Ton hervorbringen davon hat er keinen Ton gesagt he did not say a word about it davon hat er keinen Ton gesagt große Töne spucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to talk big, to boast große Töne spucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Mann der leisen Töne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an undemonstrative man ein Mann der leisen Töne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hast du (oder | orod haste, hat der Mensch) Töne! umgangssprachlich | familiar, informalumg well, I never! would you believe it? hast du (oder | orod haste, hat der Mensch) Töne! umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples note Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton tone amerikanisches Englisch | American EnglishUS Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton key amerikanisches Englisch | American EnglishUS Ton Musik | musical termMUS Tonart Ton Musik | musical termMUS Tonart whole tone (oder | orod step) amerikanisches Englisch | American EnglishUS Ton Musik | musical termMUS Ganzton Ton Musik | musical termMUS Ganzton (tone) pitch amerikanisches Englisch | American EnglishUS Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe Ton Musik | musical termMUS → see „Klangfarbe“ Ton Musik | musical termMUS → see „Klangfarbe“ examples der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it is the tone that makes the music der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig von C nach D ist ein ganzer Ton from C to D is a whole tone (oder | orod step) von C nach D ist ein ganzer Ton halber Ton semitone halber Ton den Ton halten to keep (oder | orod to sustain) the pitch, to keep in tune den Ton halten den Ton angeben Musik | musical termMUS den Startton to give the pitch (oder | orod [key]note) den Ton angeben Musik | musical termMUS den Startton den Ton angeben Musik | musical termMUS intonieren to intonate den Ton angeben Musik | musical termMUS intonieren den Ton angeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to set the tone den Ton angeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples tone Ton Art zu sprechen Ton Art zu sprechen examples in barschem [spöttischem] Ton in a harsh (oder | orod rough) [derisive] tone, harshly (oder | orod roughly) [derisively] in barschem [spöttischem] Ton einen frechen [anderen] Ton anschlagen to adopt an impudent [a different] tone einen frechen [anderen] Ton anschlagen den richtigen Ton treffen to pitch it just right, to strike the right note den richtigen Ton treffen in den höchsten Tönen von jemandem [etwas] sprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to praisejemand | somebody sb [sth] to the skies in den höchsten Tönen von jemandem [etwas] sprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat sich im Ton vergriffen he used the wrong tone er hat sich im Ton vergriffen ich verbitte mir diesen Ton! I refuse to be spoken to (oder | orod don’t speak to me) in that tone of voice! ich verbitte mir diesen Ton! hier herrscht ein freier Ton people feel free to discuss any subject here hier herrscht ein freier Ton ein rauer, aber herzlicher Ton a rough but genial (oder | orod warm-hearted) tone ein rauer, aber herzlicher Ton hide examplesshow examples examples der gute Ton gutes Benehmen good form (oder | orod mannersPlural | plural pl) der gute Ton gutes Benehmen der gute Ton was sich gehört the done thing der gute Ton was sich gehört der gute Ton erfordert es it’s good manners der gute Ton erfordert es es gehört zum guten Ton it is the done thing es gehört zum guten Ton hide examplesshow examples tone (quality) Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV sound Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild sound Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT examples den Ton (aus)steuern to modulate den Ton (aus)steuern Ton ab! beim Vertonen turn over sound! Ton ab! beim Vertonen Ton aus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT mute Ton aus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Ton läuft! sound running! Ton läuft! Ton unterlegen to dub sound, to lay the sound Ton unterlegen hide examplesshow examples accent Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung stress Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung examples den Ton auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen to put the stress onetwas | something sth den Ton auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen der Ton liegt auf der ersten Silbe the stress is on the first syllable der Ton liegt auf der ersten Silbe tone Ton in der Phonetik, Tonhöhe pitch Ton in der Phonetik, Tonhöhe Ton in der Phonetik, Tonhöhe Ton in der Phonetik → see „Tonfall“ Ton in der Phonetik → see „Tonfall“ beat Ton Literatur | literatureLIT Hebung Ton Literatur | literatureLIT Hebung
„Ton“: Maskulinum TonMaskulinum | masculine m <Ton(e)s; Töne> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tone, color, colour, shade, hue tinge, touch shade, tone, nuance tone tone Ton Farbe Ton Farbe color amerikanisches Englisch | American EnglishUS Ton colour, shade, hue britisches Englisch | British EnglishBr Ton Ton examples ein Gemälde in lebhaften Tönen a painting in bright tones ein Gemälde in lebhaften Tönen tinge Ton leichter Farbton, Tönung touch Ton leichter Farbton, Tönung Ton leichter Farbton, Tönung examples dieses Bild hat einen rötlichen Ton this picture has a reddish tinge (oder | orod a tinge [oder | orod touch] of red) dieses Bild hat einen rötlichen Ton shade Ton Schattierung, Nuance tone Ton Schattierung, Nuance nuance Ton Schattierung, Nuance Ton Schattierung, Nuance examples einen Ton zu hell [dunkel] a shade too bright [dark] einen Ton zu hell [dunkel] im gleichen Ton to match, matching im gleichen Ton ein blauer Teppich und Vorhänge im gleichen Ton a blue carpet and curtains to match (oder | orod and matching curtains) ein blauer Teppich und Vorhänge im gleichen Ton den gleichen Ton haben to be the same shade, to match den gleichen Ton haben Ton in Ton in matching shades Ton in Ton hide examplesshow examples tone Ton Fotografie | photographyFOTO Ton Fotografie | photographyFOTO
„K. o.“: Maskulinum K. o.Maskulinum | masculine m <K. o.(s); K. o.s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) knockout, knock-out, K.O., k.o. knockout K. o. Sport | sportsSPORT beim Boxen K. o. Sport | sportsSPORT beim Boxen auch | alsoa. knock-out, K.O. britisches Englisch | British EnglishBr K. o. Sport | sportsSPORT auch | alsoa. k.o. K. o. Sport | sportsSPORT K. o. Sport | sportsSPORT examples technischer K. o. technical knock(-)out, T.K.O technischer K. o.
„tönen“: transitives Verb tönentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tint, tone tint tint tönen färben tone tönen färben tönen färben examples etwas dunkler tönen to toneetwas | something sth (down) etwas dunkler tönen tint tönen Haare, Papier tönen Haare, Papier „Tönen“: Neutrum tönenNeutrum | neuter n <Tönens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tönen → see „Tönung“ Tönen → see „Tönung“
„Toner“: Maskulinum Toner [ˈtoːnər]Maskulinum | masculine m <Toners; Toner> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) toner toner Toner BUCHDRUCK Toner BUCHDRUCK