„erspart“: Adjektiv erspartAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) saved saved erspart erspart examples erspartes Geld savingsPlural | plural pl erspartes Geld „Ersparte das“: Neutrum erspartNeutrum | neuter n <Ersparten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the savings the savingsPlural | plural pl erspart erspart
„Zimmermann“: Maskulinum ZimmermannMaskulinum | masculine m <Zimmermann(e)s; Zimmerleute> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) carpenter carpenter Zimmermann Zimmermann examples jemandem zeigen, wo der Zimmermann das Loch gelassen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to showjemand | somebody sb the door jemandem zeigen, wo der Zimmermann das Loch gelassen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Axt im Haus erspart den Zimmermann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw self-help is the best help die Axt im Haus erspart den Zimmermann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
„Demütigung“: Femininum DemütigungFemininum | feminine f <Demütigung; Demütigungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) humiliation insult, offence, offense, mortification humiliation Demütigung Erniedrigung Demütigung Erniedrigung examples eine Demütigung erleiden to suffer a humiliation eine Demütigung erleiden ihm blieb keine Demütigung erspart he was spared no humiliation ihm blieb keine Demütigung erspart insult Demütigung Kränkung Demütigung Kränkung offence britisches Englisch | British EnglishBr Demütigung offense, mortification amerikanisches Englisch | American EnglishUS Demütigung Demütigung examples eine Demütigung hinnehmen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg einstecken) to take (swallow) an insult eine Demütigung hinnehmen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg einstecken)
„ersparen“: transitives Verb ersparentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) save up, put by ( save save (up), put by (oder | orod aside) ersparen Geld etc ersparen Geld etc examples von seinem Verdienst konnte er nicht viel ersparen he couldn’t save much from his earnings von seinem Verdienst konnte er nicht viel ersparen examples sich (Dativ | dative (case)dat) etwas ersparen sparen to saveetwas | something sth (up), to putetwas | something sth by (oder | orod aside) sich (Dativ | dative (case)dat) etwas ersparen sparen sich (Dativ | dative (case)dat) etwas ersparen vermeiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to spare (oder | orod save) oneselfetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas ersparen vermeiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat sich ein kleines Haus erspart he saved enough to buy himself a small house er hat sich ein kleines Haus erspart ich konnte mir in den letzten Jahren viel ersparen I was able to save (up) a lot of money during the past few years ich konnte mir in den letzten Jahren viel ersparen sich (Dativ | dative (case)dat) einen Umweg ersparen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to save oneself a detour sich (Dativ | dative (case)dat) einen Umweg ersparen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig du kannst dir diese dummen Bemerkungen ersparen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig you can keep those silly remarks to yourself du kannst dir diese dummen Bemerkungen ersparen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples examples jemandem etwas ersparen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to spare (oder | orod save)jemand | somebody sbetwas | something sth jemandem etwas ersparen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das wird uns viel Mühe ersparen that will spare (oder | orod save) us a lot of trouble das wird uns viel Mühe ersparen ich wollte ihm diese Demütigung ersparen I wanted to spare him this humiliation ich wollte ihm diese Demütigung ersparen erspare mir deine Klagen! don’t come to me with your complaints! erspare mir deine Klagen! ihr blieb nichts erspart she was spared nothing ihr blieb nichts erspart hide examplesshow examples save ersparen Arbeit etc ersparen Arbeit etc examples diese Maßnahme erspart viel Arbeit this measure saves a great deal of work, this is a very labo[u]r-saving measure diese Maßnahme erspart viel Arbeit
„Axt“: Femininum Axt [akst]Femininum | feminine f <Axt; Äxte> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) axe, ax adze axe Axt Beil Axt Beil auch | alsoa. ax amerikanisches Englisch | American EnglishUS Axt Axt examples kleine (kurzstielige) Axt hatchet kleine (kurzstielige) Axt Axt mit Stiel handled ax(e) Axt mit Stiel einen Baum mit der Axt fällen to cut down a tree with an ax(e) einen Baum mit der Axt fällen mit der Axt behauen to hew with an ax(e) mit der Axt behauen die Axt an die Wurzel eines Übels (an)legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to root out an evil die Axt an die Wurzel eines Übels (an)legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er benahm sich wie die Axt im Walde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he behaved like a bull in a china shop er benahm sich wie die Axt im Walde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Axt im Haus erspart den Zimmermann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw self-help is the best help die Axt im Haus erspart den Zimmermann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw der Axt den Stiel nachwerfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw to throw the baby out with the bathwater der Axt den Stiel nachwerfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples adz(e) Axt HERALDIK Axt HERALDIK
„nein“: Adverb nein [nain]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) no, nay no, wait no my, well, gosh no nein ablehnend, widersprechend nein ablehnend, widersprechend auch | alsoa. nay nein bei Abstimmungen nein bei Abstimmungen examples nein, ich habe keine Zeit no, I don’t have time nein, ich habe keine Zeit aber nein! but no! aber nein! ach nein! better not! ach nein! ach nein! ironisch | ironicallyiron you don’t say! ach nein! ironisch | ironicallyiron nein doch! definitely not! nein doch! nein und abermals nein! no and no again! a thousand times no! nein und abermals nein! nein, ich gehe auch nicht no, I’m not going either nein, ich gehe auch nicht nein, ich habe ihn auch nicht gesehen no, I haven’t seen him either nein, ich habe ihn auch nicht gesehen ich glaube, nein I don’t think so, I think not ich glaube, nein Nein (oder | orod nein) sagen ablehnen to say no, to refuse Nein (oder | orod nein) sagen ablehnen Nein (oder | orod nein) sagen abstreiten to deny it Nein (oder | orod nein) sagen abstreiten ich kann weder Ja (oder | orod ja) noch Nein (oder | orod nein) sagen I can’t say one thing or the other, I can’t say whether or not ich kann weder Ja (oder | orod ja) noch Nein (oder | orod nein) sagen er kann nicht Nein (oder | orod nein) sagen he can’t say no er kann nicht Nein (oder | orod nein) sagen hide examplesshow examples no nein berichtigend wait nein berichtigend nein berichtigend examples da kommen 3, nein 4 Leute there come three, no (wait), four people da kommen 3, nein 4 Leute no nein bekräftigend nein bekräftigend examples nein, das ist zu viel! no, that’s too much! nein, das ist zu viel! my nein überrascht well nein überrascht gosh nein überrascht nein überrascht examples nein, wie schön! my, how beautiful! nein, wie schön! nein, so etwas! well, I never! bless my soul! I say! nein, so etwas! nein, was du nicht sagst! well, you don’t say! nein, was du nicht sagst! „Nein“: Neutrum neinNeutrum | neuter n <Neins; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) no, refusal no nein refusal nein nein examples jemandem ein entschiedenes Nein entgegensetzen to givejemand | somebody sb a blunt refusal, to givejemand | somebody sb a curt no jemandem ein entschiedenes Nein entgegensetzen er blieb bei seinem Nein he persisted in his denial er blieb bei seinem Nein mit Nein stimmen to vote no (oder | orod against) mit Nein stimmen ein Nein zur rechten Zeit erspart viel Widerwärtigkeit sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa a no in time may save much unpleasantness later ein Nein zur rechten Zeit erspart viel Widerwärtigkeit sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples