„spazieren“: intransitives Verb spazieren [ʃpaˈtsiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) walk, stroll walk spazieren stroll spazieren spazieren examples sie spazierten vor dem Haus auf und ab they walked up and down in front of the house sie spazierten vor dem Haus auf und ab durch den Wald spazieren to walk (oder | orod take a walk, stroll) through the forest durch den Wald spazieren wir waren im Park spazieren we went for a walk (oder | orod we were walking) in the park wir waren im Park spazieren spazieren fahren to go for a drive (oder | orod run, spin, ride) spazieren fahren spazieren fahren auf dem Wasser to go for a trip (oder | orod ride) in a boat spazieren fahren auf dem Wasser spazieren fahren mit dem Ruderboot auch | alsoa. to go rowing spazieren fahren mit dem Ruderboot spazieren fahren mit dem Segelboot auch | alsoa. to go sailing spazieren fahren mit dem Segelboot jemanden spazieren fahren to takejemand | somebody sb for a drive (oder | orod run, spin, ride) jemanden spazieren fahren das Baby spazieren fahren to take the baby (out) for a walk das Baby spazieren fahren jemanden [etwas] spazieren führen to takejemand | somebody sb [sth] out for a walk jemanden [etwas] spazieren führen den Hund spazieren führen to take the dog for a walk, to walk the dog den Hund spazieren führen spazieren gehen to go for a walk (oder | orod stroll) to walk, to stroll spazieren gehen spazieren reiten to go for a ride, to go riding spazieren reiten spazieren tragen umgangssprachlich | familiar, informalumg to sport, to show off, to display spazieren tragen umgangssprachlich | familiar, informalumg sie trug ihren neuen Hut spazieren she was sporting (oder | orod showing off) her new hat sie trug ihren neuen Hut spazieren hide examplesshow examples
„spazieren fahren“: intransitives Verb spazieren fahrenintransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to go for a ride to go for a ride spazieren fahren spazieren fahren „spazieren fahren“: transitives Verb spazieren fahrentransitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to take for a drive examples jemanden spazieren fahren to takejemand | somebody sb for a drive jemanden spazieren fahren
„mutterseelenallein“: Adverb | Adjektiv mutterseelenalleinAdverb | adverb adv &Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) utterly alone, all on one’s own utterly (oder | orod all) alone, all on one’s own mutterseelenallein mutterseelenallein examples plötzlich war sie mutterseelenallein all of a sudden she was completely alone plötzlich war sie mutterseelenallein er ging mutterseelenallein im Walde spazieren he walked through the wood(s) all on his own er ging mutterseelenallein im Walde spazieren
„spazieren gehen“: intransitives Verb spazieren gehenintransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to go for a walk to go for a walk spazieren gehen spazieren gehen
„spazieren führen“: transitives Verb spazieren führentransitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to take for a walk to take for a walk spazieren führen spazieren führen
„ungeachtet“: Präposition, Verhältniswort ungeachtet [ˈʊngəˌʔaxtət; ˌʊngəˈʔaxtət]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) despite, in spite of regardless of, notwithstanding, irrespective of despite ungeachtet trotz in spite of ungeachtet trotz ungeachtet trotz examples ungeachtet dessen despite this ungeachtet dessen regardless of ungeachtet ohne Rücksicht zu nehmen auf notwithstanding ungeachtet ohne Rücksicht zu nehmen auf irrespective of ungeachtet ohne Rücksicht zu nehmen auf ungeachtet ohne Rücksicht zu nehmen auf examples ungeachtet des schlechten Wetters gingen wir spazieren we went for a walk regardless of the bad weather ungeachtet des schlechten Wetters gingen wir spazieren aller Tatsachen ungeachtet beschloss man, dass … all the facts notwithstanding it was decided to … aller Tatsachen ungeachtet beschloss man, dass …
„Vorliebe“: Femininum VorliebeFemininum | feminine f <Vorliebe; Vorlieben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) preference, predilection, liking, fondness, penchant preference, predilection, liking, fondness, penchant (für for) Vorliebe Vorliebe examples er hat eine besondere Vorliebe für neue Musik he has a particular liking for (oder | orod is particularly partial to) modern music er hat eine besondere Vorliebe für neue Musik er geht mit Vorliebe auf einsamen Pfaden spazieren he prefers to go for walks on little-used paths er geht mit Vorliebe auf einsamen Pfaden spazieren er tut das mit Vorliebe he is always (oder | orod for ever) doing that er tut das mit Vorliebe
„hinterher“: Adverb hinterherAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) behind, after afterwards, later More examples... behind hinterher örtlich after hinterher örtlich hinterher örtlich afterward(s), later hinterher zeitlich hinterher zeitlich examples verschieb es auf hinterher postpone it till afterward(s) verschieb es auf hinterher erst gingen wir spazieren und hinterher ins Kino first we had a walk, then we went to the cinema erst gingen wir spazieren und hinterher ins Kino hinterher sieht alles einfach(er) aus things always look easier afterwards (oder | orod after the event) hinterher sieht alles einfach(er) aus examples hinterher sein auf etwas aus sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be keen (oder | orod bent, set) on it hinterher sein auf etwas aus sein umgangssprachlich | familiar, informalumg sie ist sehr hinterher, dass er pünktlich kommt she is always after him to be punctual sie ist sehr hinterher, dass er pünktlich kommt
„zerstreuen“: transitives Verb zerstreuentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scatter, disperse dispel, allay, dissipate diffuse, disperse, scatter scatter zerstreuen verteilen disperse zerstreuen verteilen zerstreuen verteilen examples ein Luftzug zerstreute die Zettel im ganzen Raum a draught scattered the slips of paper all over the room ein Luftzug zerstreute die Zettel im ganzen Raum die Polizei zerstreute die Demonstranten the police dispersed (oder | orod broke up) the demonstrators die Polizei zerstreute die Demonstranten dispel zerstreuen Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig allay zerstreuen Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dissipate zerstreuen Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zerstreuen Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples jemanden zerstreuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take sb’s mind off things jemanden zerstreuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig diffuse zerstreuen Physik | physicsPHYS Licht disperse zerstreuen Physik | physicsPHYS Licht scatter zerstreuen Physik | physicsPHYS Licht zerstreuen Physik | physicsPHYS Licht „zerstreuen“: reflexives Verb zerstreuenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) be dispelled, be allayed, be dissipated take one’s mind off things, relax examples sich zerstreuen von Gruppen, Blättern etc scatter, disperse, dissipate sich zerstreuen von Gruppen, Blättern etc die Menschenmenge zerstreute sich the crowd dispersed (oder | orod broke up) die Menschenmenge zerstreute sich be dispelled zerstreuen von Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be allayed zerstreuen von Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be dissipated zerstreuen von Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zerstreuen von Argwohn, Zweifel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig take one’s mind off things zerstreuen von einer Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig relax zerstreuen von einer Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zerstreuen von einer Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples um mich zu zerstreuen, ging ich ein wenig spazieren I went for a short walk to take my mind off things um mich zu zerstreuen, ging ich ein wenig spazieren „Zerstreuen“: Neutrum zerstreuenNeutrum | neuter n <Zerstreuens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zerstreuen → see „Zerstreuung“ Zerstreuen → see „Zerstreuung“
„Deck“: Neutrum Deck [dɛk]Neutrum | neuter n <Deck(e)s; Decks; selten Decke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) deck deck upper deck deck Deck Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Deck Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF examples an (oder | orod auf) Deck on deck an (oder | orod auf) Deck unter Deck below deck unter Deck untere Decks lower decks untere Decks alle Mann an Deck! all hands on deck! alle Mann an Deck! auf Deck spazieren gehen (oder | orod promenieren) to promenade the deck auf Deck spazieren gehen (oder | orod promenieren) das Deck schrubben, rein Deck machen to wash (oder | orod scrub) the deck das Deck schrubben, rein Deck machen die ganze Mannschaft wurde auf (oder | orod an) Deck gepfiffen all hands were piped on deck die ganze Mannschaft wurde auf (oder | orod an) Deck gepfiffen von Deck gehen to go below deck von Deck gehen hide examplesshow examples upper (oder | orod top) deck Deck eines Busses Deck eines Busses deck Deck Luftfahrt | aviationFLUG Deck Luftfahrt | aviationFLUG